-
1 ворот
I м.держать / тянуть за ворот — tirare per il baveroII м. тех.argano, binda f, verricello, cabestano -
2 argano
ворот, лебёдка, шпиль ( судовая лебёдка) -
3 cabestano
ворот, суд. шпилевая лебёдка, шпиль -
4 ворота
мн.1) portone m, cancello m, porta fзакрыть ворота — chiudere il cancello2) спорт. porta fмяч в воротах — gol m; rete fудар от ворот — rimessa dal fondo (campo)в воротах стоял... — in porta / tra i pali c'era...3) (арка, колоннада)••смотреть / уставиться как баран на новые ворота — см. бараноказаться за воротами — restare / trovarsi sul lastricoломиться в открытые ворота — sfondare una porta aperta -
5 collo
I m1) шеяfazzolleto da collo — шейный платокportare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукойfino al collo — по горло (также перен.)essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгахtirare il collo — свернуть шею / головуrompersi / fiaccarsi / scavezzarsi l'osso / il nodo del collo — сломать / свихнуть себе шеюfar allungare il collo — тянуть, заставлять ждатьallungare il collo a qd — вздёрнуть, повесить кого-либоstare sul collo — наступить на горлоtirare il collo a un affare — закончить дело, разделаться с чем-либоa rotta di collo — 1) сломя голову, стремглав, опрометью 2) напропалую; прахом2) ворот, разрез воротаcollo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитераtirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылкуbere a collo — пить из горлышка4) тех. шейка; цапфаcollo d'oca / di cigno — 1) коленчатый вал 2) (S)-образная часть (напр. станины)a collo d'oca — коленчатый, коленообразный5) узкая / округлая часть ( тела или предмета)6)collo torto — см. collotorto 1)•Syn:II mSyn: -
6 поворот
м.1) ( действие) voltata f, voltamento m ( редко); мор. ав. virata fрезкий поворот — sterzata f (авто; тж. перен.); colpo di timone / barra (мор. тж. перен.)крутой поворот (реки, дороги) — gomito; tornante (дороги, главным образом горной)на этой дороге много поворотов — questa strada è tutta giravolte3) (ключа, инструмента и т.п.) giro, girata f4) перен. svolta f; mutamento di rottaплохой поворот дела — una brutta piega; un brutto andazzo••легче на поворотах! — adagio, Biagio!указать от ворот поворот — rispondere piccheполучить от ворот поворот — tornare con le pive nel sacco; vedersi sbattere la porta in faccia -
7 collo
cóllo I = con + lo còllo II m 1) шея fazzoleto da collo -- шейный платок al collo -- на шее portare un braccio al collo -- ходить с подвязанной рукой in collo -- на руках portare in collo -- носить на руках sul collo -- на плечах fino al collo -- по горло( тж перен) essere indebitato fino al collo -- быть по уши в долгах buttare le braccia al collo -- броситься на шею prendereper il collo fig fam -- взять за горло; схватить за глотку tirare il collo fig fam -- свернуть шею <голову> rompersi l'osso del collo fig fam -- сломать <свихнуть> себе шею allungare il collo fig fam -- вытягивать шею, заглядывать, выглядывать; любопытствовать far allungare il collo fig fam -- тянуть, заставлять ждать allungare il collo a qd fig fam -- вздернуть, повесить кого-л stare sul collo fig fam -- наступить на горло tirare il collo a un affare fig fam -- закончить дело, разделаться с чем-л a rotta di collo fig fam а) сломя голову, стремглав, опрометью б) напропалую; прахом 2) ворот, разрез ворота largo di collo -- широкий в вороте collo montante -- высокий воротник collo alla dolce vita -- высокий тугой ворот свитера 3) горлышко( сосуда); шейка( трубки); горловина tirare il collo alla bottiglia -- откупорить бутылку 4) tecn шейка; цапфа collo d'oca -- О-образная часть (напр станины) a collo d'oca -- коленчатый, коленообразный 5) узкая часть (тела или предмета) collo della mano -- запястье collo del piede -- подъем ноги collo dell'utero anat -- шейка матки collo del violino -- гриф скрипки 6) collo torto v. collotorto 1 còllo III m тюк; место( багажа) -
8 collo
cóllo I = con + lo còllo II ḿ 1) шея fazzoleto da collo — шейный платок al collo — на шее portare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукой in collo — на руках portare [tenere] in collo — носить [держать] на руках sul collo — на плечах fino al collo — по горло (тж перен) essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгах buttare le braccia al collo — броситься на шею prendereper il collo fig fam — взять за горло; схватить за глотку tirare il collo fig fam — свернуть шею <голову> rompersil'osso fig fam — сломать <свихнуть> себе шею allungare il collo fig fam — вытягивать шею, заглядывать, выглядывать; любопытствовать far allungare il collo fig fam — тянуть, заставлять ждать allungare il collo a qd fig fam — вздёрнуть, повесить кого-л stare sul collo fig fam — наступить на горло tirare il collo a un affare fig fam — закончить дело, разделаться с чем-л a rotta di collo fig fam а) сломя голову, стремглав, опрометью б) напропалую; прахом 2) ворот, разрез ворота largo [stretto] di collo — широкий [узкий] в вороте collo montante — высокий воротник collo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитера 3) горлышко ( сосуда); шейка ( трубки); горловина tirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылку 4) tecn шейка; цапфа collo d'ocadel collo -
9 montante
м.1) стойка, косяк2) боковая штанга [стойка] ( футбольных ворот)3) ( в боксе) апперкот* * *сущ.1) общ. косяк двери, стояк, подпорка, станина, поднимающийся, восходящий, стойка2) спорт. боковая штанга (ворот)3) тех. мачта (у погрузчиков)4) экон. сумма6) фин. размер, сумма инвестированного капитала и начисленных процентов7) произв. (lavoratore) заступающий на смену (рабочий) -
10 palo
м.1) шест, кол••2) свая3) столб, опораpiantare un palo — поставить [установить] столб
4) боковая стойка, штанга (ворот в футболе и т.п.)5) жарг. стоящий на шухере [на стрёме]* * *сущ.общ. кол, опора, свая, столб, шест -
11 traversa
ж.1) поперечина, перекладина ( балка)3) перекладина, перегородка4) шпала5) перекладина ( футбольных ворот)* * *1. прил.1) общ. поперечная улица, подкладная простыня (на постели больного или ребёнка), поперечная балка2) спорт. верхняя штанга (ворот)2. сущ.1) общ. поперечина, препятствие, пересекающая улица, переулок, перекладина, помеха2) мор. траверз3) ж.д. шпала -
12 verricello
м.лебёдка, ворот* * *сущ.общ. домкрат, ворот, лебёдка -
13 accollatura
-
14 argano
m1) лебёдка; воротcon gli argani, a forza d'argani перен. — с великим трудомci vogliono gli argani per (+ inf) перен. — нужны невероятные усилия, чтобы ( сделать что-либо)•Syn: -
15 cabestano
m1) мор. кабестан2) тех. ворот3) тех. барабан -
16 centro
m1) центр; центральная точкаfare centro — 1) попасть в (самую) цель 2) перен. попасть в точкуfare centro su... — сосредоточить / сконцентрировать внимание на...2) центр, центральная часть; средоточиеandare al centro della questione — перейти к сути вопроса3) центр; узловой пункт, узелcentro industriale — промышленный центрcentro residenziale — жилой районcentro storico — исторический центр (города)centro città — (деловой) центр (города)centro direzionale — административный центр городаcentro di studi — научный центрcentro televisivo — телевизионный центрcentro meccanografico — вычислительный центр4) центральная станция, база•Ant: -
17 deviare
1. (-io); vi (a)deviare dal cammino — сбиться с путиdeviare dall'argomento — уклониться / отойти от темы2) см. deragliare2. (-io); vt1) отводить (напр. воду)2) перен. сбивать3) см. sviare4)deviare in rete — послать мяч в сетку (ворот)•Syn:sviare, deragliare; declinare, перен. traviare, fuorviare -
18 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
19 marcatura
-
20 rete
f1) сеть, сетка; тенёта уст.rete da pesca — рыболовная сеть, неводgettare le reti — забросить / закинуть сетиtirare la rete — тянуть сетьprendere nella / alla rete — поймать в сетиinceppare / cadere / dar(ci) nella rete / nelle reti — попасться в сети / в ловушку / в западнюesser preso alle proprie reti — попасть в собственные сетиmandare la palla in rete спорт — послать мяч в сетку воротsegnare la rete спорт — попасть в ворота, забить гол2)3) сеть, система (напр. связи)5) сетка ( графическое изображение)rete dei meridiani e dei paralleli — градусная сетка (на геогр. картах)tirar la rete — делать / чертить сетку6) сетка, решётка•Syn:
См. также в других словарях:
ВОРОТ — 1. ВОРОТ1, ворота, мн. вороты ворота, муж. Край одежды вокруг шеи, а также само отверстие в одежде, в которое продевается шея, с разрезом на груди или без него. Ворот широк, узок. Прямой ворот (с разрезом посередине). Косой ворот (с разрезом… … Толковый словарь Ушакова
ВОРОТ — 1. ВОРОТ1, ворота, мн. вороты ворота, муж. Край одежды вокруг шеи, а также само отверстие в одежде, в которое продевается шея, с разрезом на груди или без него. Ворот широк, узок. Прямой ворот (с разрезом посередине). Косой ворот (с разрезом… … Толковый словарь Ушакова
ворот — ВОРОТ, а, муж. 1. На одежде: вырез вокруг шеи. Открытый, закрытый в. Прямой в. (с разрезом посередине). Косой в. (с разрезом сбоку). По ворот или по ворот в грязи (об очень грязном человеке). 2. То же, что воротник. Отложной в. Схватить за ворот… … Толковый словарь Ожегова
ворот — 1. ВОРОТ, а; м. Вырез в одежде для шеи; пришитая к этому вырезу и облегающая шею полоса ткани. Платье с воротом. Расстегнуть в. Открытый в. (не закрывающий шею). Косой в. (стоячий, с разрезом сбоку). * Брань на вороту не виснет (Погов.). 2. ВОРОТ … Энциклопедический словарь
ворот — ворот, мн. вороты и в просторечии ворота. В сочетании с предлогом «за»: за ворот и за ворот … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ворот — ладонка на вороту, а черт на шее... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ворот сущ., кол во синонимов: 13 • абня (4) … Словарь синонимов
ВОРОТ — простейшая грузоподъемная машина, состоящая из барабана с ручным приводом и каната или цепи, навиваемых на барабан … Большой Энциклопедический словарь
ВОРОТ — ВОРОТ, грузоподъемное устройство, состоящее из колеса (барабана), насаженного на ось, и приводимое в действие вручную. Наиболее известным примером является механизм для поднятия ведер с водой из колодца. Состоит из барабана, на который намотана… … Научно-технический энциклопедический словарь
ВОРОТ 1 — ВОРОТ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВОРОТ 2 — ВОРОТ 2, а, м. Простейшая грузоподъёмная машина Ч горизонтальный вал, на который наматывается трос с грузом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВОРОТ — (Windlass) см. Лебедки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь