-
1 эшелон
-
2 convoglio
м.2) колонна (машин и т.п.)3) группа, партия ( перевозимых людей)* * *сущ.1) общ. караван судов, сопровождение, колонна, состав, эскорт, эшелон, караван (судов)2) воен. конвой, прикрытие3) ж.д. поезд -
3 convoglio
m1) сопровождение, эскорт4) поезд; эшелон -
4 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
5 militare
I ( milito) vi (a)1) служить в армии, воевать3) (in) активно работать (в какой-либо организации)•Syn:fare il soldato, guerreggiare, combattere, перен. appartenere / essere iscritto (ad un partito e sim)II 1. aggвоенный, воинский2. mвоенный, ( также militare di carriera) военнослужащийmilitari di bassa forza — рядовой состав -
6 scaglione
m1) уступ, ступеньa scaglione i — уступами, ступенямиcomposizione a scaglione i полигр. — набор( поэтических текстов) "лесенкой"imposta a scaglioni — см. imposta II•Syn: -
7 tradotta
-
8 воинский
прил.воинская обязанность / повинность — obbligo del servizio militareвоинский устав — regolamento militare -
9 convoglio
-
10 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta -- прямая линия linea a piombo -- линия отвеса linea verticale -- вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata -- ломаная (линия) linea a tratti e punti -- штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчета б) указательная метка (напр микрометра) в) волосок счетной линейки linea di immersione mar -- грузовая ватерлиния linee e punti -- тире и точки (в азбуке Морзе) tirare una linea -- провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche -- очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine -- пограничная линия linea di demarcazione -- демаркационная линия linea divisoria -- разграничительная линия linea delle nevi persistenti-- граница вечных снегов linea equinoziale -- экваториальная линия linea d'orizzonte -- линия горизонта 4) путь, линия linea ferroviaria -- железнодорожная линия linea tranviaria -- трамвайная линия linea aerea -- авиалиния, воздушная трасса servizio di linea -- регулярное (воздушное, морское) сообщение 5) линия (связи, электропередачи); цепь; шина linea di comunicazióne -- линия связи linea urbana -- городская (телефонная) линия linea interurbana -- междугородная линия связи linea (elettrica) ad alta tensione -- высоковольтная линия linea aerea -- воздушная (электро)линия, воздушная проводка mettere in linea -- соединить( по телефону) Х caduta la linea fam -- связь прервана 6) mil линия; рубеж; цепь, развернутый строй prima linea -- первая линия <позиция> seconda linea -- второй эшелон( обороны) linea difensiva -- оборонительная линия essere sulla linea del fuoco -- быть на передовых позициях, быть на линии огня essere in prima linea -- быть на передовом рубеже (тж перен) <в первых рядах> arma di linea -- пехота soldato di linea -- пехотинец in linea di battaglia -- в боевом порядке su tutta la linea -- по всему фронту 7) строка, строчка 8) родословная линия discendente in linea retta -- потомок по прямой линии 9) fig линия, направление linea di condotta -- линия поведения essere in linea -- придерживаться определенной линии (чаще полит) una linea (d'azione) facile -- линия наименьшего сопротивления in linea -- в соответствии (с + S) in linea disciplinare -- в дисциплинарном порядке in linea d'amicizia -- по-дружески in linea di principio -- в принципе, принципиально a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima -- в общем и целом, в принципе; в общих <в основных> чертах su tutta la linea -- полностью; во всех отношениях 10) tecn конвейер 11) linea di produzione -- производственная линия linea di saldatura -- линия сварки (производственная) 12) пропорция, линия ( тела, костюма) mantenere la linea arte -- соблюдать гармонию <пропорцию> linea d'un vestito -- покрой костюма avere una bella linea а) иметь красивый покрой б) быть стройным conservare la linea -- сохранять фигуру; следить за фигурой; быть в форме <в норме> perdere la linea -- растолстеть, располнеть, пополнеть 13) sport линия linea di battuta -- линия подачи (в волейболе) linea laterale -- боковая линия linea di fondo а) линия ворот( в футболе) б) задняя линия (в теннисе) linea d'attacco -- линия нападения linea mediana -- средняя линия linea di partenza -- стартовая линия; старт linea d'arrivo -- линия финиша, финиш 14) тон un profumo di linea maschile -- духи с ярко выраженным <характерным> ╚мужским╩ запахом linea calda -- прямой провод, ╚горячая линия╩ avere qualche linea di febbre -- слегка температурить in linea d'aria -- по воздуху, по прямой, напрямик -
11 militare
militare I (mìlito) vi (a) 1) служить в армии, воевать militare in aeronautica -- служить в авиации 2) (per, a favore di) ant бороться, сражаться (за + A); выступать в защиту (+ G), ратовать (за + A) 3) (in) активно работать( в какой-л организации) militare II 1. agg военный, воинский arte militare -- военное искусство servizio militare -- военная служба treno militare -- воинский эшелон alla militare -- по-военному; по-солдатски 2. m военный, (тж militare di carriera) военнослужащий militari di bassa forza -- рядовой состав militare volontario -- доброволец militare di leva -- призывник militare ai servizi civili -- призывник альтернативной службы -
12 scaglione
scaglióne m 1) уступ, ступень a scaglione i -- уступами, ступенями composizione a scaglione i tip -- набор( поэтических текстов) ╚лесенкой╩ imposta a scaglioni econ -- прогрессивный налог 2) mil эшелон; уступ; очередь( призыва) a scaglioni -- эшелонами 3) econ партия, серия -
13 tradotta
-
14 convoglio
-
15 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta [curva] — прямая [кривая] линия linea a piombo — линия отвеса linea verticale — вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata — ломаная (линия) linea a tratti e punti — штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчёта б) указательная метка ( напр микрометра) в) волосок счётной линейки linea di immersione mar — грузовая ватерлиния linee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе) tirare una linea — провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche — очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine — пограничная линия linea di demarcazione — демаркационная линия linea divisoria — разграничительная линия linea delle nevi persistenti¤ linea calda -
16 militare
militare I (mìlito) vi (a) 1) служить в армии, воевать militare in aeronautica — служить в авиации 2) (per, a favore di) ant бороться, сражаться (за + A); выступать в защиту (+ G), ратовать (за + A) 3) (in) активно работать ( в какой-л организации) militare II 1. agg военный, воинский arte militare — военное искусство servizio militare — военная служба treno militare — воинский эшелон alla militare — по-военному; по-солдатски 2. m военный, (тж militare di carriera) военнослужащий militari di bassa forza — рядовой состав militare volontario — доброволец militare di leva — призывник militare ai servizi civili — призывник альтернативной службы -
17 scaglione
scaglióne m 1) уступ, ступень a scaglione i — уступами, ступенями composizione a scaglione i tip — набор( поэтических текстов) «лесенкой» imposta a scaglioni econ — прогрессивный налог 2) mil эшелон; уступ; очередь ( призыва) a scaglioni — эшелонами 3) econ партия, серия -
18 tradotta
-
19 convoglio
суд. караван, поезд, ж.-д. состав, эшелон -
20 quota di volo
высота полёта, авиац. эшелон
- 1
- 2
См. также в других словарях:
эшелон — а, м. échelon m. < échelle лестница. 1. устар. Боевой порядок, когда расположение воинских частей, подразделений произведено в глубину или уступами, а не по фронту. БАС 1. Центр линии начал баталионными эшелонами атаку вправу. 1840. Мармон 2… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Эшелон — Эшелон: В Викисловаре есть статья «эшелон» Эшелон (военное дело) часть оперативного построения войск. Транспортный эшелон единица перевозок (перебросок) войск при их перевозках по железной дороге, водным транспортом и при перебросках… … Википедия
ЭШЕЛОН — (фр., от echelle лестница). 1) распределение армии уступами, для взаимной поддержки. 2) линия войска. 3) при перевозках по жел. дор. каждая войсковая часть делится на эшелоны и занимает отдельный поезд. Словарь иностранных слов, вошедших в состав … Словарь иностранных слов русского языка
ЭШЕЛОН — (франц. echelon) ..1) часть группировки вооруженных сил государства (напр., 1 й стратегический эшелон)2)] Элемент оперативного построения (боевого порядка) войск (сил)3) Воинская часть или несколько подразделений, перевозимые в одном… … Большой Энциклопедический словарь
ЭШЕЛОН — ЭШЕЛОН, эшелона, муж. (франц. échelon). 1. при построении боевого порядка подразделение, расположенное в глубину или по фронту (воен.). || при походном движении (или при перевозках) часть общей колонны (воен.). 2. ж. д. поезд для перевозки войск … Толковый словарь Ушакова
эшелон — поезд, уровень, состав, высота Словарь русских синонимов. эшелон сущ., кол во синонимов: 5 • высота (35) • поезд … Словарь синонимов
Эшелон — (франц. echelon) часть группировки вооруженных сил государства (напр., 1 й стратегический эшелон); элемент оперативного построения (боевого порядка) войск (сил); воинская часть или несколько подразделений, перевозимые в одном железнодорожном… … Политология. Словарь.
ЭШЕЛОН — ЭШЕЛОН, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЭШЕЛОН — муж., франц. уступ; говорят о расстановке войск отделеньями, отрядами, которые могут поддерживать друт друга. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
эшелон — – вид транспорта. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
эшелон — эшелон. Неправильно произношение [эшалон] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке