-
1 indicare
indicare (ìndico) vt 1) указывать, показывать 2) советовать, подсказывать 3) означать 4) med прописывать, предписывать, назначать (лечение, лекарство) essere indicato per qc -- соответствовать <отвечать> назначению non indicato -- не соответствующий, противопоказанный -
2 indicare
indicare (ìndico) vt 1) указывать, показывать 2) советовать, подсказывать 3) означать 4) med прописывать, предписывать, назначать (лечение, лекарство) essere indicato per qc — соответствовать <отвечать> назначению non indicato — не соответствующий, противопоказанный -
3 indicare
v.t.1.1) (specificare) указывать, показывать; (precisare) уточнять2) (mostrare) показывать; (consigliare) советоватьindicare col dito — показывать пальцем на + acc.
può indicarmi un ristorante? — посоветуйте мне, пожалуйста, приличный ресторан!
mi può indicare l'ufficio del personale? — скажите, пожалуйста, где отдел кадров?
3) (significare) обозначать, значитьla parola "olfatto" indica uno dei cinque sensi — слово "обоняние" обозначает одно из пяти чувств
questo caldo indica l'arrivo del maltempo — это потепление к дождю (раз потеплело, значит, будет дождь)
2.•◆
indicare la porta a qd. — указать на дверь (выставить за дверь) -
4 indicare
-
5 indicare
io indico, tu indichi1) показывать, указывать2) показывать (о приборах и т.п.)3) указывать, уточнять4) указать, рекомендовать5) означать, показывать, указыватьquesto indica che non hai capito nulla — это показывает, что ты ничего не понял
6) значить, означать (иметь значение, смысл)* * *гл.1) общ. указывать, давать понять, объяснять2) мед. прописывать, предписывать, назначать (лечение, лекарство)3) экон. обозначать, показывать4) фин. означать5) электр. отображать -
6 indicare
( indico) vt1) указывать, показывать2) советовать, подсказывать3) означать4) мед. прописывать, предписывать, назначать (лечение, лекарство)essere indicato per qc — соответствовать / отвечать назначению•Syn:Ant: -
7 indicare
показывать ( о приборе), указывать -
8 indicare
показывать; указывать -
9 indicare fuori scala
Dictionnaire polytechnique italo-russe > indicare fuori scala
-
10 indicare il nome e il domicilio
Italiano-russo Law Dictionary > indicare il nome e il domicilio
-
11 indicare la marcatura
гл.экон. указывать маркировкуИтальяно-русский универсальный словарь > indicare la marcatura
-
12 nolite indicare, un non indicèmini
nolite indicare, un non indicèmini lat bibl не судите, да не судимы будетеБольшой итальяно-русский словарь > nolite indicare, un non indicèmini
-
13 nolite indicare, un non indicèmini
nolite indicare, un non indicèmini lat bibl не судите, да не судимы будетеБольшой итальяно-русский словарь > nolite indicare, un non indicèmini
-
14 nolite indicare, ut non indicemini
лат. библ.не судите, да не судимы будетеБольшой итальяно-русский словарь > nolite indicare, ut non indicemini
-
15 importo da indicare
сущ.экон. сумма, которую следует указать (в счёте, напр.)Итальяно-русский универсальный словарь > importo da indicare
-
16 назвать
I сов. В1) ( дать имя) dare / mettere il nome (di), nominare vt, chiamare vt; denominare vt ( предмет); battezzare vt разг.назвать сына Иваном — dare al figlio il nome di Ivan; chiamare il figlio Ivan; nominare il figlio Ivanдеревню назвали Березки — il villaggio ebbe il nome di "Berezki"2) (определить, охарактеризовать) definire vt, qualificare vtкак назвать такой поступок? — come si può qualificare un simile atto?назвать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al paneназвать чье-л. поведение образцовым — definire ineccepibile la condotta di qd4) ( озаглавить) (in) titolare vt5) ( сообщить) indicare vt, notificare vt; menzionare vt ( упомянуть)назвать победителя — nominare / indicare il vincitoreбоюсь назвать — non saprei dire di certo / sicuroII сов. В, Р разг.(пригласить, созвать) invitare vt far venire molta genteназвать гостей — aver invitato un sacco di gente -
17 обозначить
сов. В1) ( отметить знаком) contrassegnare vt, designare vt, indicare vtобозначить на карте новое месторождение флажком — indicare sulla carta con una bandierina il nuovo giacimento2) ( сделать заметным) rendere evidente / manifestoусталость резко обозначила черты лица — la stanchezza gli aveva segnato il volto -
18 показать
сов. В1) mostrare vtпоказать язык (жест) — mostrare la lingua; far vedere; presentarte vt (фильм, пьесу); esibire vt ( документы)показать новую пьесу —mettere in scena> un nuovo lavoro teatrale показать больного врачу — far visitare il malato dal medicoпоказать дорогу — insegnare la stradaпоказать пальцем — additare vt, mostrare a dito3) ( изобразить) mostrare vt, rappresentare vt4) ( разъяснить) spiegare vt, illustrare vt, chiarire vt5) (проявить, обнаружить) dar prova (di), manifestare vt; provare vt ( сделать очевидным); dare a vedereпоказать со всей очевидностью что-л. — mettere in evidenza; evidenziare vt; tenere in evidenza офиц. бюр.показать на деле — provare / dimostrare coi fatti6) ( дать понять) far capire, lasciar intendere7) ( о приборе) segnare vt, registrare vt8) юр. deporre vi (e); rilasciare deposizioni; testimoniare vi (a)9) разг. ( проучить) dare una lezioneя ему покажу! — gli darò una buona lezione!; gli farò vedere io!; l'aggiusto / accomodo / sistemo io!показать вид — far finta / vista di...; fare le viste di...показать спину — volgere le spalleпоказать на дверь кому-л. — indicare la porta a qd -
19 указать
сов.указать дорогу — mostrare / insegnare разг. la stradaкомпас указал на север — la bussola indicò il Nord3) В ( сделать известным) indicare vt, segnalare vt, attirare l'attenzione su qc4) Д ( дать распоряжение) disporre vi (a), ordinare vt••указать кому-л. на дверь — mostrare la porta ( a qd); mettere alla porta qd -
20 accennare
1. (- enno); vtaccennare col capo — указывать кивкомaccennare col dito — показывать пальцемaccennare un saluto / sorriso — еле заметно поздороваться / улыбнутьсяaccennare un pugno — показать кулак2) касаться; намекатьaccennare l'argomento — (слегка) коснуться темы3) жив. набрасывать4) карт. подсказывать ход2. (- enno); vi (a)1) кивать головой; подавать знакиaccennare di sì — утвердительно кивать, кивать в знак согласияaccennare di no — отрицательно покачать головойaccenna di piovere — как будто собирается дождь•Syn:
См. также в других словарях:
indicare — INDICÁRE, indicări, s.f. Acţiunea de a indica şi rezultatul ei; arătare, semnalare; recomandare. – v. indica. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 INDICÁRE s. 1. v. trasare. 2. v. prescriere. 3. v. sem nalare. 4. menţionare, precizare,… … Dicționar Român
indicare — v. tr. [dal lat. indicare ] (io ìndico, tu ìndichi, ecc.). 1. a. [fare l indicazione di qualcosa o di qualcuno col dito, con un cenno qualsiasi, o con parole: i. l oggetto desiderato ; i. il colpevole ] ▶◀ additare, (non com.) insegnare, mostrare … Enciclopedia Italiana
indicare — index denote, disclose, enunciate, imply, indicate, purport Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
INDICARE — venditoris est, sicut liceri vel licitari emptoris. Et quidem apud Athenienses lege Aristorici cautum est, ne Piscarii pisces minoris, quam indicâssent, venderent; si secus fecissent, in carcerem raperentur, ut infra videbimus, ubi de Vendendi… … Hofmann J. Lexicon universale
INDICARE — Goal = The overall goal of INDICARE (The INformed DIalogue about Consumer Acceptability of DRM Solutions in Europe) was to raise awareness, help to reconcile heterogeneous interests of multiple stakeholders, and to support the emergence of a… … Wikipedia
indicare — in·di·cà·re v.tr. (io ìndico) FO 1a. mostrare puntando il dito indice; far vedere o far capire con parole, cenni e sim.: indicare l uscita, la strada, la via più breve; indicare un punto su una carta geografica | indicare la porta a qcn.,… … Dizionario italiano
indicare — {{hw}}{{indicare}}{{/hw}}v. tr. (io indico , tu indichi ) 1 Mostrare puntando l indice: indicare una vetrina | (est.) Mostrare con cenni o altri indizi: il faro indica il porto; SIN. Designare. 2 Suggerire, consigliare: indicare un rimedio. 3… … Enciclopedia di italiano
indicare — v. tr. 1. accennare, additare, mostrare, far vedere, insegnare, spiegare □ (di strumento e sim.) mostrare, segnare CONTR. celare, nascondere, occultare 2. (un prezzo, un rimedio, ecc.) dire, suggerire, consigliare, citare (est.) □ determinare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
indicare — /indakeriy/ In the civil law, to show or discover. To fix or tell the price of a thing. To inform against; to accuse … Black's law dictionary
indicare — /indakeriy/ In the civil law, to show or discover. To fix or tell the price of a thing. To inform against; to accuse … Black's law dictionary
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano