-
1 заглядывать
несов. - заглядывать, сов. - заглянутьзаглядывать в учебник — dare una guardata al manuale2) разг. (зайти куда-л. ненадолго) dare / fare una capatina (a, da qd), fare una salto (a, da qd) -
2 collo
I m1) шеяfazzolleto da collo — шейный платокportare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукойfino al collo — по горло (также перен.)essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгахtirare il collo — свернуть шею / головуrompersi / fiaccarsi / scavezzarsi l'osso / il nodo del collo — сломать / свихнуть себе шеюfar allungare il collo — тянуть, заставлять ждатьallungare il collo a qd — вздёрнуть, повесить кого-либоstare sul collo — наступить на горлоtirare il collo a un affare — закончить дело, разделаться с чем-либоa rotta di collo — 1) сломя голову, стремглав, опрометью 2) напропалую; прахом2) ворот, разрез воротаcollo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитераtirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылкуbere a collo — пить из горлышка4) тех. шейка; цапфаcollo d'oca / di cigno — 1) коленчатый вал 2) (S)-образная часть (напр. станины)a collo d'oca — коленчатый, коленообразный5) узкая / округлая часть ( тела или предмета)6)collo torto — см. collotorto 1)•Syn:II mSyn: -
3 dizionario
mdizionario enciclopedico — энциклопедический словарьdizionario etimologico — этимологический словарьdizionario fraseologico — фразеологический словарьdizionario letterario — толковый словарьdizionario linguistico / bilingue — двуязычный словарьdizionario tascabile — карманный словарьdizionario tecnico — технический словарьcompilare un dizionario — составить словарьconsultare il dizionario — заглядывать в словарь; сверяться со словарёмSyn: -
4 бутылка
ж.bottiglia f; pet m англ. ( пластмассовая)••в бутылку лезть прост. — inalberarsi; perdere le staffe; arrampicarsi sugli specchi; incaponirsiзаглядывать в бутылку — alzare il gomito; essere amico della bottiglia -
5 заглянуть
сов. от заглядывать -
6 collo
cóllo I = con + lo còllo II m 1) шея fazzoleto da collo -- шейный платок al collo -- на шее portare un braccio al collo -- ходить с подвязанной рукой in collo -- на руках portare in collo -- носить на руках sul collo -- на плечах fino al collo -- по горло( тж перен) essere indebitato fino al collo -- быть по уши в долгах buttare le braccia al collo -- броситься на шею prendereper il collo fig fam -- взять за горло; схватить за глотку tirare il collo fig fam -- свернуть шею <голову> rompersi l'osso del collo fig fam -- сломать <свихнуть> себе шею allungare il collo fig fam -- вытягивать шею, заглядывать, выглядывать; любопытствовать far allungare il collo fig fam -- тянуть, заставлять ждать allungare il collo a qd fig fam -- вздернуть, повесить кого-л stare sul collo fig fam -- наступить на горло tirare il collo a un affare fig fam -- закончить дело, разделаться с чем-л a rotta di collo fig fam а) сломя голову, стремглав, опрометью б) напропалую; прахом 2) ворот, разрез ворота largo di collo -- широкий в вороте collo montante -- высокий воротник collo alla dolce vita -- высокий тугой ворот свитера 3) горлышко( сосуда); шейка( трубки); горловина tirare il collo alla bottiglia -- откупорить бутылку 4) tecn шейка; цапфа collo d'oca -- О-образная часть (напр станины) a collo d'oca -- коленчатый, коленообразный 5) узкая часть (тела или предмета) collo della mano -- запястье collo del piede -- подъем ноги collo dell'utero anat -- шейка матки collo del violino -- гриф скрипки 6) collo torto v. collotorto 1 còllo III m тюк; место( багажа) -
7 dizionario
dizionàrio m словарь dizionario enciclopedico -- энциклопедический словарь dizionario etimologico -- этимологический словарь dizionario fraseológico -- фразеологический словарь dizionario geográfico -- словарь географических названий dizionario letterario -- толковый словарь dizionario linguistico-- двуязычный словарь dizionario storico -- словарь исторических реалий dizionario tascabile -- карманный словарь dizionario tecnico -- технический словарь compilare un dizionario -- составить словарь compulsare il dizionario -- заглядывать в словарь; сверяться со словарем -
8 collo
cóllo I = con + lo còllo II ḿ 1) шея fazzoleto da collo — шейный платок al collo — на шее portare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукой in collo — на руках portare [tenere] in collo — носить [держать] на руках sul collo — на плечах fino al collo — по горло (тж перен) essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгах buttare le braccia al collo — броситься на шею prendereper il collo fig fam — взять за горло; схватить за глотку tirare il collo fig fam — свернуть шею <голову> rompersil'osso fig fam — сломать <свихнуть> себе шею allungare il collo fig fam — вытягивать шею, заглядывать, выглядывать; любопытствовать far allungare il collo fig fam — тянуть, заставлять ждать allungare il collo a qd fig fam — вздёрнуть, повесить кого-л stare sul collo fig fam — наступить на горло tirare il collo a un affare fig fam — закончить дело, разделаться с чем-л a rotta di collo fig fam а) сломя голову, стремглав, опрометью б) напропалую; прахом 2) ворот, разрез ворота largo [stretto] di collo — широкий [узкий] в вороте collo montante — высокий воротник collo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитера 3) горлышко ( сосуда); шейка ( трубки); горловина tirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылку 4) tecn шейка; цапфа collo d'ocadel collo -
9 dizionario
dizionàrio ḿ словарь dizionario enciclopedico — энциклопедический словарь dizionario etimologico — этимологический словарь dizionario fraseológico — фразеологический словарь dizionario geográfico — словарь географических названий dizionario letterario — толковый словарь dizionario linguistico -
10 3 affacciarsi
гл.общ. (oltre) заглядывать (через) (напр. забор) -
11 bazzicare
v.t. e i.водиться (знаться) с + strum.; бывать у + gen., заглядывать (захаживать) в + acc.ha preso a bazzicare della brutta gente — он сошёлся (снюхался) с какими-то подозрительными личностями
li bazzica da tempo — он бывает у них (заглядывает, захаживает к ним) давно
-
12 dizionario
m.1.словарь; (ant.) лексикон2.•◆
è un dizionario ambulante — он - ходячая энциклопедия -
13 futuro
1. agg.будущий; (lett.) грядущий2. m.1) будущее (n.); (lett.) грядущее (n.)3.•◆
a futura memoria — в назидание потомству -
14 -B390
заглядывать в рюмочку, закладывать (за галстук) (ср. он не дурак выпить). -
15 -B718
± он любит заглядывать в рюмку, он выпить не дурак. -
16 -C827
a) слегка высовывать голову, заглядывать, выглядывать:Alle porte della sala, gente faceva capolino. (C. Pavese, «Tra donne sole»)
В двери зала заглядывали люди.Le ragazze facevano capolino dietro le linestre, quando lui passava. (S. Strati, «Peppantoni»)
Когда он проходил по улице, девушки выглядывали из окон.I due avvocati ed il medico osarono perfino far capolino ad ogni tanto in Via Tornabuoni. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
Оба адвоката и врач даже отваживались появляться время от времени на улице Торнабуони.b) выявляться, обнаруживаться; появляться:Dopo tanti mesi, era il primo notiziario con un elenco nutrito di titoli. Facevano anche capolino «Le notti di Cabiria» di Federico Fellini. (D. Paolella, «Le notti del cinema»)
Через несколько месяцев появился наконец первый внушительный список фильмов; среди них фигурировал и фильм «Ночи Кабирии» Федерико Феллини.Discussioni lunghissime corsero fra i due, discussioni che facevano capolino anche a tavola. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
Оба они вели долгие споры между собой. Иногда эти споры возникали даже за столом.(Пример см. тж. - R242). -
17 -D105
считать чужие деньги, заглядывать в чужой карман.
См. также в других словарях:
заглядывать — См. читать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заглядывать приходить, засматривать, глядеть, залетать, заходить, забегать, смотреть, завертывать, заскакивать, заезжать,… … Словарь синонимов
ЗАГЛЯДЫВАТЬ — ЗАГЛЯДЫВАТЬ, заглядываю, заглядываешь, несовер. 1. несовер. к заглянуть. 2. Глядеть урывками, недолго, поверхностно. Заглядывать в книгу. «Заглядывал я встарь в академический словарь.» Пушкин. ❖ Заглядывать вперед (разг.) задумываться или делать… … Толковый словарь Ушакова
ЗАГЛЯДЫВАТЬ — ЗАГЛЯДЫВАТЬ, заглянуть куда, заглядать южн., зап. взглядывать во что, поглядывать на что скрытое; переменять по временам положенье свое, чтобы видеть. Я только заглянул в дом, не мешкал там, зашел и вышел. Заглянуть кому в карман, украсть,… … Толковый словарь Даля
ЗАГЛЯДЫВАТЬ — Заглядывать во сне в пустой камин, без огня и дров, предвещает различные горести. Заглядывать в пустую могилу – к потере близких. Заглянуть в окна чужой квартиры и увидеть там совершенно невероятные вещи предвещает, что вы потерпите неудачу в … Сонник Мельникова
заглядывать — ЗАГЛЯНУТЬ, яну, янешь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заглядывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я заглядываю, ты заглядываешь, он/она/оно заглядывает, мы заглядываем, вы заглядываете, они заглядывают, заглядывай, заглядывайте, заглядывал, заглядывала, заглядывало, заглядывали, заглядывающий,… … Толковый словарь Дмитриева
Заглядывать вперёд — ЗАГЛЯДЫВАТЬ ВПЕРЁД. ЗАГЛЯНУТЬ ВПЕРЁД. Разг. То же, что Заглядывать в будущее (завтра). Будущее… вдруг представлюсь мне. Как будто я заглянул на несколько лет вперёд (В. Каверин. Два капитана) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заглядывать в будущее (завтра) — ЗАГЛЯДЫВАТЬ В БУДУЩЕЕ (ЗАВТРА). ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ (ЗАВТРА). Разг. Стараться представить себе что либо в будущем; строить предположение о будущем. Вообще действительность не занимала мастеров, и все мечтательно заглядывали в будущее, не желая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заглядывать в бутылку — ЗАГЛЯДЫВАТЬ В БУТЫЛКУ. ЗАГЛЯНУТЬ В БУТЫЛКУ. Разг. Ирон. Проявляя слабость характера, безволие, время от времени напиваться пьяным. Не заглядывай Иван Пафнутьевич в бутылку, водить бы ему поезда на перегоне Дебальцево Сталине, а он так и присох… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заглядывать в глаза смерти — ЗАГЛЯДЫВАТЬ В ГЛАЗА СМЕРТИ. ЗАГЛЯНУТЬ В ГЛАЗА СМЕРТИ. Разг. Экспрес. Быть, находиться в смертельной опасности. Третий год воюешь?.. спросил он, закуривая. И я третий… А в глаза смерти как Иван! мы, может, и не заглядывали… За тобой батальон, полк … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заглядывать в душу — кого, чью, кому. ЗАГЛЯНУТЬ В ДУШУ кого, чью, кому. Разг. Пытаться понять чьи либо тайные, сокровенные мысли, чувства. Никто, кажется, исключая г. Щедрина, не вздумал заглянуть в душу этих чиновников злодеев и взяточников да посмотреть на те… … Фразеологический словарь русского литературного языка