-
1 fiaccarsi
1) слабеть, ослабевать2) ломаться, разламываться -
2 fiaccarsi
гл.общ. ломаться, разламываться -
3 fiaccare
fiaccare vt 1) ослаблять, расслаблять, утомлять un'afa che fiacca -- расслабляющая жара 2) ломать, разламывать fiaccare le ossaa qd -- вздуть <отдубасить, отколошматить> кого-л (прост) fiaccarsi 1) слабеть, ослабевать 2) ломаться, разламываться fiaccarsi il collo -- сломать <свернуть> себе шею -
4 fiaccare
fiaccare vt 1) ослаблять, расслаблять, утомлять un'afa che fiacca — расслабляющая жара 2) ломать, разламывать fiaccare le ossaa qd — вздуть <отдубасить, отколошматить> кого-л ( прост) fiaccarsi 1) слабеть, ослабевать 2) ломаться, разламываться fiaccarsi il collo -
5 collo
I m1) шеяfazzolleto da collo — шейный платокportare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукойfino al collo — по горло (также перен.)essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгахtirare il collo — свернуть шею / головуrompersi / fiaccarsi / scavezzarsi l'osso / il nodo del collo — сломать / свихнуть себе шеюfar allungare il collo — тянуть, заставлять ждатьallungare il collo a qd — вздёрнуть, повесить кого-либоstare sul collo — наступить на горлоtirare il collo a un affare — закончить дело, разделаться с чем-либоa rotta di collo — 1) сломя голову, стремглав, опрометью 2) напропалую; прахом2) ворот, разрез воротаcollo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитераtirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылкуbere a collo — пить из горлышка4) тех. шейка; цапфаcollo d'oca / di cigno — 1) коленчатый вал 2) (S)-образная часть (напр. станины)a collo d'oca — коленчатый, коленообразный5) узкая / округлая часть ( тела или предмета)6)collo torto — см. collotorto 1)•Syn:II mSyn: -
6 fiaccare
vt1) ослаблять, расслаблять, утомлять2) ломать, разламыватьfiaccare le ossa / le costole a qd — вздуть / прост. отдубасить / отколошматить кого-либо•Syn:Ant: -
7 раскиснуть
сов. разг.1) ( разбухнуть от влаги) ammollirsi e rigonfiarsi; rinvenire vi (e)2) ( потерять бодрость) fiaccarsi, infiacchire vi (e)3) ( расчувствоваться) intenerirsi, addolcirsi; commuoversi -
8 -C2120
сломать себе шею:Tu intanto continui la guerra, gli italiani si sfogano, si fiaccano il collo, e noi domani ritorniamo a darti la mano. (C. Pavese, «Prima che il gallo canti»)
Ты пока продолжай воевать, а когда итальянцы выдохнутся и сломают себе шею, мы на другой же день поможем тебе выкарабкаться....a quest'età, nella mia condizione, di certe cose non se ne può far a meno: quel che puoi fare è pregare il Signore che non mi fiacchi l'osso del collo. (B. Cicognani, «La Velia»)
...в моем возрасте нельзя обойтись без некоторых вещей, и единственное, что остается делать, это просить всевышнего не карать меня сурово....non mi sento di romper il collo e perder il pane per chi non conosco.... (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
...я совсем не хочу свернуть себе шею и лишиться куска хлеба из-за незнакомых мне людей...Balzai fuori quando la vettura era ancora in moto e per poco non mi ruppi l'osso del collo. (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)
Я выскочил на ходу и чуть не сломал себе шею.(Пример см. тж. - S1441). -
9 COLLO
m- C2095 —- C2096 —- C2097 —- C2098 —— см. - C1271— avere la catena al collo
— см. - C1272— mettere la catena al collo
— см. - C1273- C2099 —— см. - C700— averla (или pigliarla, prenderla) tra (il) capo e (il) collo
— см. - C701— см. - C2636— avere (или portare) la corda al collo
— см. - C2637— mettere la corda al collo a qd
— см. - C2638— mettersi (da sé) la corda al collo
— см. - C2638— presentarsi colla corda al collo
— см. - C2657— sentirsi la corda al collo
— см. - C2640— см. - R569— см. - T504— см. - C2105- C2102 —— см. -A736— см. - C861— см. - T518- C2105 —buttare (или gettare) le braccia al (или in) collo di qd (тж. buttarsi или gettarsi, sospendersi, aggrapparsi al collo di qd; darsi in collo a qd)
— см. - C2105— см. - S1794— см. - C2100- C2111 —giocarsi (или rimetterci, spendere) l'osso del collo) (тж. giocarsi il nodo del collo)
lasciare la briglia (или le briglie) sul co.lo
— см. - B1226— см. - P1380— см. - C1409— см. - G167— см. - G211— см. - N371— см. - O699— см. - S253— см. - C2655— см. - C2119— см. - C2106— см. - C2111— см. - F789— см. - N372— см. - N536scommetter (ci) l'osso del collo
— см. - O706— см. - C2105— см. - C2111- C2125 —stare sul collo a...
— см. - C2127- C2126 —— см. - M438- C2127 —tirare (или torcere, storcere) il collo a qd
— tirare il collo a una merce
— см. - C2123— см. - C2127— см. - N372- C2133 —chi ha a rompere il collo, trova la scala al buio (тж. quando s'ha a rompere il collo, si trova la scala)
chi non vuol piedi sul collo, non s'inchini
— см. - P1720si giocherebbe (или venderebbe) it nodo del collo...
— см. - N376— см. - B1180quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare
— см. -A251a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo
— см. - R390
См. также в других словарях:
fiaccarsi — fiac·càr·si v.pronom.intr. CO 1. spossarsi; perdere forza e vigore; diventare fiacco Sinonimi: esaurirsi, svigorirsi. 2. rompersi, spezzarsi … Dizionario italiano
indebolire — [der. di debole, col pref. in 1] (io indebolisco, tu indebolisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere debole qualcuno: la malattia l ha molto indebolito ] ▶◀ abbattere, (fam.) buttare giù, debilitare, estenuare, fiaccare, infiacchire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
rinvigorire — [der. di invigorire, col pref. r(i ) ] (io rinvigorisco, tu rinvigorisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [con riferimento al corpo umano o a parte del corpo, rendere più robusto, più vigoroso: l esercizio rinvigorisce il fisico, i muscoli ] ▶◀ corroborare,… … Enciclopedia Italiana
rivitalizzare — /rivitali dz:are/ [der. di vitalizzare, col pref. ri , sul modello del fr. revitaliser ]. ■ v. tr. 1. [rendere di nuovo vitale, rifornire di nuove energie e sim.: r. il corpo ] ▶◀ rinverdire, rivivificare. ‖ corroborare, rinvigorire.… … Enciclopedia Italiana
esaurirsi — e·sau·rìr·si v.pronom.intr. CO 1a. vuotarsi, consumarsi completamente; finire: la miniera si è esaurita; estinguersi, ridursi a zero: il mio conto in banca si sta esaurendo | di batterie, accumulatori e sim.: scaricarsi: le pile si sono esaurite… … Dizionario italiano
fiaccato — fiac·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → fiaccare, fiaccarsi 2. agg. TS vet. di cavallo, che presenta fiaccatura, spec. sul garrese … Dizionario italiano
fiaccatura — fiac·ca·tù·ra s.f. 1. CO il fiaccare, il fiaccarsi, l essere fiaccato; debolezza 2. TS vet. ciascuna delle regioni del corpo del cavallo più soggette a contusione | la contusione stessa che si può produrre, spec. per l attrito dei finimenti 3. CO … Dizionario italiano
fortificarsi — for·ti·fi·càr·si v.pronom.intr. (io mi fortìfico) CO 1. divenire più forte, fisicamente o spiritualmente Sinonimi: corroborarsi, ingagliardirsi, irrobustirsi, temprarsi. Contrari: fiaccarsi, indebolirsi, infiacchirsi. 2. di truppe o militari,… … Dizionario italiano
infiacchirsi — in·fiac·chìr·si v.pronom.intr. CO diventare fiacco, perdere vigore, energia, fisica o morale: infiacchirsi nell ozio Sinonimi: estenuarsi, fiaccarsi, illanguidire, illanguidirsi, infiacchire, sfibrarsi, sfinirsi, snervarsi, spossarsi, svigorirsi … Dizionario italiano
smosciarsi — smo·sciàr·si v.pronom.intr. (io mi smóscio) CO diventare moscio, ammosciarsi | fig., perdere energia, vigore Sinonimi: afflosciarsi, ammosciarsi | ammosciarsi, fiaccarsi, infiacchirsi. Contrari: indurirsi, rassodarsi | rinfrancarsi, rinvigorirsi … Dizionario italiano
snervarsi — sner·vàr·si v.pronom.intr. (io mi snèrvo) CO 1. perdere le energie fisiche e intellettuali, fiaccarsi: mi sto snervando a causa di questo caldo insopportabile 2a. logorarsi psicologicamente, stressarsi: si è snervato protraendo inutilmente quella … Dizionario italiano