-
1 Bedenken
n -s, =1) обдумывание, размышление, раздумьеohne Bedenken — не долго думая, не раздумывая, очертя голову2) сомнение, опасениеes erheben sich Bedenken gegen die Gültigkeit seiner Ansprüche — возникают сомнения в справедливости его претензийes kamen ihm immer neue Bedenken — у него возникали всё новые и новые опасения ( сомнения, возражения)er ist immer voller Bedenken — он всегда исполнен сомнений; он вечно колеблется; у него всегда какие-то возраженияBedenken erheben — иметь сомнения, сомневаться, выражать своё сомнение ( свои сомнения)Bedenken haben ( tragen, hegen) — сомневаться, колебаться; затрудняться ( принять решение); опасаться (что-л. сделать)ich habe noch einige Bedenken — у меня есть ещё кое-какие сомнения ( опасения, возражения)sich (D) (keine) Bedenken über etw. (A) ( wegen etw. (G)) machen — (не) сомневаться в чём-л.j-s Bedenken teilen — разделять чьи-л. сомнения ( опасения)j-m seine Bedenken benehmen, j-s Bedenken zerstreuen — рассеять чьи-л. сомненияder Plan unterliegt manchen Bedenken — план вызывает некоторые сомнения ( возражения) -
2 Einspruchsfrist
сущ.1) юр. срок для подачи возражения, срок на подачу возражения, срок на подачу возражения на решение или определение суда, срок на подачу отзыва (на решение или определение суда), срок на подачу отзыва на решение или определение суда, срок подачи возражения, срок подачи жалобы, срок подачи протеста, срок принесения возражения, срок принесения протеста2) внеш.торг. срок для заявления претензии -
3 Bedenken, das
(des Bedénkens, die Bedénken) б. ч. pl сомнение, колебание, размышление, опасение, возражениеDas waren große [leichte] Bedenken. — Это были большие [небольшие] сомнения [колебания, раздумья, опасения, возражения].
Hast du schwerwiegende [ernsthafte] Bedenken? — У тебя серьёзные сомнения [колебания, раздумья, возражения]?
Ich habe einige Bedenken. — У меня кое-какие сомнения [колебания, раздумья, возражения].
Ich habe keine Bedenken. — У меня нет никаких сомнений [колебаний, возражений].
Er soll seine Bedenken äußern. — Он должен высказать свои сомнения [колебания, раздумья, возражения, опасения].
Das hat meine Bedenken zerstreut. — Это рассеяло мои сомнения [колебания, опасения, возражения].
Mir kommen doch Bedenken, ob wir das Richtige tun. — Мною всё же овладевают сомнения [колебания, раздумья, опасения], правильно ли мы действуем [ту ли мы делаем].
Ich teile deine Bedenken. — Я разделяю твои сомнения [колебания, опасения].
Dieser Umstand gibt Anlass zu ernsthaften Bedenken. — Это обстоятельство даёт повод для серьёзных раздумий [сомнений].
Nach kurzem [reiflichem] Bedenken stimmte er zu. — После короткого размышления [по зрелом размышлении] он согласился.
Sie sagte ohne Bedenken ihr Kommen zu. — Она, не колеблясь, согласилась прийти.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Bedenken, das
-
4 einredebehaftete Forderung
прил.юр. требование, по которому имеются возражения, требование, против которого выдвинуты возраженияУниверсальный немецко-русский словарь > einredebehaftete Forderung
-
5 anmelden
1. vt1) объявлять, заявлять; уведомлятьseine Ansprüche anmelden — заявлять претензии; притязать (уст.)Bedenken anmelden — выдвигать возраженияeinen Besuch anmelden — сообщить ( уведомить) о предстоящем посещенииein Ferngespräch anmelden — заказать телефонный разговорGrand ouvert anmelden — карт. объявить открытую игру без козыря ( скат)Konkurs anmelden — ком. объявить себя банкротом, объявить о своём банкротстве2) прописывать ( на жительство); регистрировать, записывать, ставить на учётein Gewerbe anmelden — зарегистрироваться в качестве ремесленника ( торговца)sein Kind in der Schule anmelden — записать ребёнка в школуsich anmelden lassen — велеть доложить о себе; записаться на очередь3) школ. доносить, ябедничать2. (sich)1) сообщить о своём прибытии; доложить о себеein Baby meldet sich an — разг. ожидается ребёнокmein Kopfschmerz meldet sich wieder an — мои головные боли вновь дают себя знать2) являться, представляться (напр., начальнику)3) прописываться ( на жительство); регистрироваться, записываться; становиться на учёт -
6 Anstand
I m -(e)s,..ständeden Anstand wahren, auf Anstand halten — соблюдать приличиеkeinen Anstand haben — не уметь вести себяden Anstand verletzen — нарушать нормы приличияj-m Anstand beibringen — разг. научить кого-л. вести себяkeinen Sinn ( kein Gefühl) für Anstand besitzen — не иметь чувства такта ( приличия)sich mit Anstand bewegen — уметь прилично держатьсяmit Anstand verlieren können — уметь с достоинством переносить своё поражение2) австр., ю.-нем. затруднение, неприятностьich hatte viele Anstände mit ihm ( damit) — у меня было много неприятностей с ним ( с этим (делом))3) австр., ю.-нем. возражение; претензия; рекламация; опротестованиеAnstände gegen etw. (A) erheben — создавать препятствия чему-л., выдвигать возражения против чего-л.4) задержка, промедление, отсрочка; колебанияkeinen Anstand nehmen, etw. zu tun — не постесняться сделать что-л.man nahm daran keinen Anstand — это никого не смущалоman nahm Anstand an seiner schlechten Aussprache — его плохое произношение произвело дурное впечатление5) ю.-нем. (удобный) случай6) ю.-нем. вступление в должность; начало новой работыII m -(e)s,..stände -
7 ausräumen
vt1) опорожнять, освобождать; очищатьeinen Schrank ausräumen — освободить шкаф, вынуть всё из шкафаdas Lager ausräumen — распродать все товарные запасы (со склада)3) опровергнуть ( возражения); преодолеть ( сомнения); устранить ( затруднения) -
8 beanstanden
vt1) высказывать недовольство (по поводу чего-л.); возражать, протестовать (против чего-л.), опротестовывать, оспаривать (что-л.); ком. заявлять ( предъявлять) претензию (на что-л.)das ist zu beanstanden — это вызывает возражения, против этого следует протестовать2) браковать -
9 Einlassung
f =, -en юр.возражения ответчика против предъявленных к нему истцом требований ( в гражданском процессе) -
10 Einspruchsfrist
f юр. -
11 einwenden
(*) vtdagegen kann man ( läßt sich) nichts einwenden — против этого ничего не скажешьich habe nichts dagegen einzuwenden — я ничего не имею против( этого), я не возражаю (против этого)er hat immer etwas einzuwenden — всё ему не так, всегда он чем-то недоволен, ничем ему не угодишь -
12 entgegenhalten
* vt1) подавать, подносить, подставлять, протягивать2) сравнивать, противопоставлятьich hielt ihm seine früheren Äußerungen entgegen — я напомнил ему, что он раньше высказывал противоположное мнение3) выдвигать в качестве возражения, возражать -
13 Rede
f =, -n1) речь ( говорение); разговор; высказываниеwovon ist die Rede? — о чём речь?, в чём дело?davon kann keine Rede sein — об этом не может быть и речи; это (совершенно) исключеноdas war immer meine Rede — разг. я всегда это говорилwenn die Rede darauf kommt — если об этом зайдёт ( пойдёт) речь ( разговор)es geht die Rede, daß... — говорят ( ходят разговоры), что...j-m die Rede abschneiden — перебить ( (резко) прервать) кого-л.die Rede auf etw. (A) bringen — завести речь ( разговор) о чём-л., заговорить о чём-л.; подвести разговор к чему-л.lose Reden führen — распускать язык; болтать вздорvergiß deine Rede nicht! — не забудь, что ты говорил!, не отказывайся от своих слов!hör nicht auf seine Rede! — не слушай его!, не слушай, что он говорит!nichts auf die Reden der Leute geben — не придавать никакого значения пересудамbei seiner Rede bleiben — разг. оставаться при своём, стоять на своёмj-m in die Rede fallen — перебить кого-л.der in Rede stehende Fall — разбираемый ( рассматриваемый, обсуждаемый) случайsich nicht um die Reden der Leute kümmern — не обращать внимания на пересуды2) речь, выступлениеeine öffentliche Rede — публичная речь, публичное выступлениеeine Rede halten — произносить ( держать) речь, выступать( с речью)3) ответ, отчётj-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.; давать объяснения ( отчёт) кому-л.j-n zur Rede stellen — потребовать кого-л. к ответу, потребовать от кого-л. объяснений4) лингв. речь; стиль языкаabhängige ( indirekte, berichtende) Rede — грам. косвенная речьerlebte Rede — грам. несобственно-прямая речьgehobene Rede — возвышенный слогunabhängige ( direkte, wörtliche) Rede — грам. прямая речь••der langen Rede kurzer Sinn — погов. всей долгой речи краткий смысл; короче говоряhöfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf — посл. от вежливых слов язык не отсохнет -
14 reizen
1. vt1) раздражать, возбуждать2) возбуждать, вызывать (аппетит, любопытство и т. п.)j-n zu Widerspruch reizen — вызвать в ком-л. дух противоречия ( желание возражать), вызывать кого-л. на возражения3) прельщать, привлекатьihn reizt die Schwierigkeit der Aufgabe — его привлекает сложность задачиdas reizt mich nicht — это меня не привлекает ( не интересует)4) дразнить5) раздражать, сердитьer hatte ihn schwer gereizt — он его очень рассердил6) охот. приманивать, вабить2. vi карт. -
15 verschließen
1. * vt1) запирать (на замок)mit einem Pfropfen verschließen — заткнуть ( закупорить) пробкойden Ärger in sich (D) verschließen — скрывать свою досадуeinen Wunsch in sich (D) verschließen — затаить желаниеdie Augen vor etw. (D) verschließen — закрывать глаза на что-л.2. * (sich)sich gegen j-s Bitten nicht verschließen — не быть глухим к чьим-л. просьбамwir können uns gegen seinen Bedenken nicht verschließen — мы не можем игнорировать его сомнения ( соображения, возражения)sich in sich (D) selbst verschließen — замкнуться в себе -
16 Vorstellung
f =, -en1) представление (кого-л. кому-л.); знакомствоdie Vorstellung der Kandidaten — встреча избирателей с кандидатамиsich bei j-m zur Vorstellung anmelden — явиться для представления кому-л. ( на собеседование к кому-л.) ( при поступлении на работу)2) представление (о чём-л.; тж. психол.)j-m eine Vorstellung von etw. (D) vermitteln — дать кому-л. представление о чём-л.die Vorstellung nicht zulassen — не допускать (и) мысли (о чём-л.)eine Vorstellung geben — давать представление4) (официальное) представление, заявление, ходатайство; возражение; протестeine Vorstellung erheben — сделать представление (о чём-л.)Vorstellungen erheben — вызывать возражения (с чьей-л. стороны)j-m Vorstellungen machen — заявлять протест кому-л.; выговаривать, делать замечание кому-л.5) воен. позиция, выдвинутая вперёд; передовая позиция -
17 Widerspruch
m -(e)s,..sprüche1) противоречие; расхождение; разлад; антагонизмin Widerspruch mit etw. (D) stehen ( sein) — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.sich in Widersprüche verwickeln — запутаться в противоречиях2) возражение, протест; юр. возражение, мотивированное отрицание ответчиком предъявленного к нему искаWiderspruch erfahren — встречать возражения -
18 Anfang der Einsprachsfrist
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anfang der Einsprachsfrist
-
19 Anfang der Einspruchsfrist
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anfang der Einspruchsfrist
-
20 Antragsgegner
сущ.1) юр. ответчик, ответчик по заявлению, податель протеста, сторона, против которой направлена жалоба, сторона, против которой направлена заявление, сторона, против которой направлено заявление2) патент. податель возражения, противная сторона
См. также в других словарях:
возражения — ий; мн. (ед. возражение, я; ср.). Доводы, мнения, выражающие несогласие с кем , чем л. Не слышать возражений. Выступить с возражениями. Проект вызвал возражения. Возражений не терплю (не люблю, когда мне перечат) … Энциклопедический словарь
возражения — вызывать возражения • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
возражения — ий; мн. (ед. возраже/ние, я; ср.) Доводы, мнения, выражающие несогласие с кем , чем л. Не слышать возражений. Выступить с возражениями. Проект вызвал возражения. Возражений не терплю (не люблю, когда мне перечат) … Словарь многих выражений
возражения — ВОЗРАЖЕНИЯ, ний, мн (ед возражение, я, ср). Мнения, доводы, являющиеся выражением несогласия с чем л., противоречащие другому мнению. Профессор вел жаркую полемику против материалистов, а Сергей Кознышев с интересом следил за этою полемикой и,… … Толковый словарь русских существительных
ВОЗРАЖЕНИЯ ВЕКСЕЛЬНЫЕ — факты юридические, их составы, юридические обстоятельства и состояния, ссылаясь на которые вексельный должник может воспрепятствовать кредитору в реализации его прав требования платежа по векселю. В.в. делятся на формальные (абсолютные) и личные … Юридический словарь
ВОЗРАЖЕНИЯ ПРОТИВ ИСКА — аргументированные доказательствами доводы, опровергающие предъявленный иск. По своему характеру возражения могут быть процессуальными и материально правовыми. Первые всегда направлены на то, чтобы доказать неправомерность возникновения самого… … Юридический словарь
ВОЗРАЖЕНИЯ ЛУКАСА — (Lucas critique) Доказательство того, что опасно пытаться предсказать результаты основных изменений в политике путем использования эконометрических моделей экономики, опирающихся на данные прошлого периода, когда проводилась иная политика.… … Экономический словарь
возражения вексельные — факты юридические, их составы, юридические обстоятельства и состояния, ссылаясь на которые вексельный должник может воспрепятствовать кредитору в реализации его прав требования платежа по векселю. В.в. делятся на формальные (абсолютные) и личные … Большой юридический словарь
возражения против иска — аргументированные доказательствами доводы, опровергающие предъявленный иск. По своему характеру возражения могут быть процессуальными и материально правовыми. Первые всегда направлены на то, чтобы доказать неправомерность возникновения самого… … Большой юридический словарь
Возражения против иска — объяснения ответчика, направленные на опровержение исковых требований и основанные на указанных им юридических фактах … Правоведение: глоссарий
Формальные вексельные возражения — возражения, в основе которых лежит сам вексель и закон, и потому они могут быть заявлены всяким должником и поразят права всякого держателя векселя. Синонимы: Абсолютные вексельные возражения См. также: Вексельное право Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь