-
1 запнуться
запнуться stocken vi (приостановиться) запнуться в речи in der Rede steckenbleiben* vi (s) -
2 запнуться
запнуться в речи — in der Rede steckenbleiben (непр.) vi (s) -
3 abbrechen
I 1. * vt1) обламывать, отламывать, (с)ломатьeine Blume abbrechen — поэт. срывать цветок2) горн. обрушать; отбиватьein Lager abbrechen — снимать лагерь4) прекращать, прерыватьdie diplomatischen Beziehungen abbrechen — порвать дипломатические отношенияeine Partie abbrechen — шахм. прервать партию; отложить партию5) полигр. разделять ( слово) при переносеden Satz abbrechen — сверстать набор7)die Hufeisen abbrechen — расковывать лошадь8)sich (D) etw. abbrechen — отказывать себе в чём-л.••brich dir nur keinen ( keine Verzierung) ab! — разг. не задавайся!, не задирай нос!2. * vidie Musik brach ab — музыка смолклаder Pfad brach hier ab — здесь тропинка обрываласьdas bricht niemals ab — этому не будет конца3) (h) воен. перестраиваться из широкого строя в колонну4) (h)j-m am Lohne abbrechen — диал. сократить ( урезать) кому-л. заработную платуII * vt с.-х. -
4 Kunstpause
feine Kunstpause machen — сделать эмфатическую паузу (при произнесении речи, декламации и т. п.); ирон. запнуться ( в речи) -
5 Rede
f =, -n1) речь ( говорение); разговор; высказываниеwovon ist die Rede? — о чём речь?, в чём дело?davon kann keine Rede sein — об этом не может быть и речи; это (совершенно) исключеноdas war immer meine Rede — разг. я всегда это говорилwenn die Rede darauf kommt — если об этом зайдёт ( пойдёт) речь ( разговор)es geht die Rede, daß... — говорят ( ходят разговоры), что...j-m die Rede abschneiden — перебить ( (резко) прервать) кого-л.die Rede auf etw. (A) bringen — завести речь ( разговор) о чём-л., заговорить о чём-л.; подвести разговор к чему-л.lose Reden führen — распускать язык; болтать вздорvergiß deine Rede nicht! — не забудь, что ты говорил!, не отказывайся от своих слов!hör nicht auf seine Rede! — не слушай его!, не слушай, что он говорит!nichts auf die Reden der Leute geben — не придавать никакого значения пересудамbei seiner Rede bleiben — разг. оставаться при своём, стоять на своёмj-m in die Rede fallen — перебить кого-л.der in Rede stehende Fall — разбираемый ( рассматриваемый, обсуждаемый) случайsich nicht um die Reden der Leute kümmern — не обращать внимания на пересуды2) речь, выступлениеeine öffentliche Rede — публичная речь, публичное выступлениеeine Rede halten — произносить ( держать) речь, выступать( с речью)3) ответ, отчётj-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.; давать объяснения ( отчёт) кому-л.j-n zur Rede stellen — потребовать кого-л. к ответу, потребовать от кого-л. объяснений4) лингв. речь; стиль языкаabhängige ( indirekte, berichtende) Rede — грам. косвенная речьerlebte Rede — грам. несобственно-прямая речьgehobene Rede — возвышенный слогunabhängige ( direkte, wörtliche) Rede — грам. прямая речь••der langen Rede kurzer Sinn — погов. всей долгой речи краткий смысл; короче говоряhöfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf — посл. от вежливых слов язык не отсохнет -
6 осечься
-
7 осечься
-
8 in der Rede abbrechen
предл.общ. внезапно оборвать речь, замолчать, запнутьсяУниверсальный немецко-русский словарь > in der Rede abbrechen
-
9 in der Rede steckenbleiben
предл.общ. запнуться, сбитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > in der Rede steckenbleiben
-
10 verschlagen
1. прил.1) общ. лукавый, делать загородку (где-л.), заносить (течением и т. п.), перегораживать, относить (в сторону), хитрый, заколачивать (что-л. гвоздями, досками)2) устар. помогать (о средстве, лекарстве), действовать3) юр. коварный4) кул. сбивать2. гл. -
11 Rede
f <-, -n>1) речь, разговорdie Réde kam auf (A).. — речь зашла о...
j-n mit lééren Réden hínhalten* — отделываться от кого-л пустыми словами [разговорами]
die Réde auf etw. (A) bríngen* — завести речь [разговор] о чём-л, подвести разговор к чему-л
j-m in die Réde fállen* (s) — перебить [прервать] кого-л
únüberlegte Réden — необдуманные слова
j-n zur Réde stéllen — поймать кого-л на слове [спросить с кого-л]
lóse Réden führen — распускать язык, нести вздор
bei séíner Réde bléíben — стоять на своём
in der Réde stécken bléíben — запнуться, сбиться
üble Réden — клевета
der lángen Réde kúrzer Sinn — короче говоря
Wovón ist die Réde? — О чём речь?
Das ist nicht der Réde wert. — Не стоит говорить об этом.
Davón kann kéíne Réde sein. — Об этом и речи быть не может.
2) речь, выступление, докладéíne Réde hálten* — произносить речь; выступать с речью
éíne Réde auf j-n hálten* — произносить речь в честь кого-л, чествовать кого-л
éíne Réde schwíngen* фам — разразиться речью
gróße Réden schwíngen* фам — разглагольствовать, ораторствовать
práhlerische Réden führen — бахвалиться
in fréíer Réde — импровизируя
die Kunst der Réde — ораторское искусство, риторика
3) лингв речьSpráche und Réde — язык и речь
dirékte Réde — прямая речь
índirekte [ábhängige] Réde — косвенная речь
erlébte Réde — внутренняя речь
gebúndene Réde — поэзия, поэтическая речь
úngebundene Réde — проза
-
12 stecken bleiben*
vi (s) потерять нить (разговора), запнуться. -
13 steckenbleiben*
vi (s) потерять нить (разговора), запнуться. -
14 stutzen
1. vtподрезать, подстригать2. viостановиться, запнуться (в изумлении, недоумении)
См. также в других словарях:
запнуться — См … Словарь синонимов
ЗАПНУТЬСЯ — ЗАПНУТЬСЯ, запнусь, запнёшься, совер. (к запинаться). Остановиться, оборвать речь, затруднившись в выборе слов, в произношении. «На первом же стихе запнулся.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАПНУТЬСЯ — ЗАПНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Задеть за что н. ногой, споткнуться. З. о порог. 2. Неожиданно прервать речь, сделать запинку. З. на первом же слове. | несовер. запинаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
запнуться — ЗАПИНАТЬСЯ/ЗАПНУТЬСЯ ЗАПИНАТЬСЯ/ЗАПНУТЬСЯ, спотыкаться/ споткнуться и спотыкнуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
запнуться — От запинка и пну, пять; см. Преобр. II, 167 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Запнуться — I сов. неперех. 1. однокр. к гл. запинаться I 2. см. тж. запинаться I II сов. неперех. разг. сниж. 1. однокр. к гл. запинаться II 2. см. тж. запинаться … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запнуться — запнуться, запнусь, запнёмся, запнёшься, запнётесь, запнётся, запнутся, запнулся, запнулась, запнулось, запнулись, запнись, запнитесь, запнувшийся, запнувшаяся, запнувшееся, запнувшиеся, запнувшегося, запнувшейся, запнувшегося, запнувшихся,… … Формы слов
запнуться — запн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
запнуться — (I), запну/сь, нёшься, ну/тся … Орфографический словарь русского языка
запнуться — нусь, нёшься; св. 1. (за что, обо что). Разг. Задеть ногой за что л.; споткнуться. З. за порог. З. о ступеньку. З. и упасть. 2. Оборвать или замедлить речь. З. на полуслове. ◁ Запинаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
запнуться — Характер движения … Словарь синонимов русского языка