-
1 потребовать
-
2 потребовать
fordern vt, verlangen vt -
3 требовать потребовать
-
4 nachverlangen
vtдополнительно потребовать; потребовать в придачу; потребовать как доплату -
5 nachverlangen
гл.1) общ. дополнительно потребовать, потребовать в придачу, потребовать как доплату, требовать в придачу, требовать дополнительно2) экон. дополнительно требовать, требовать в качестве доплаты -
6 abverlangen
вытребовать, потребовать (что-л. у кого-л., от кого-л.)j-m das Ehrenwort abverlangen — потребовать от кого-л. честного слова -
7 auffordern
vt zu Dприглашать (кого-л. на что-л.); призывать (к чему-л.), настоятельно просить (сделать что-л.); вызывать (на бой, соревнование)ein Mädchen zum Tanz auffordern — пригласить девушку на танецj-n zur Teilnahme auffordern — потребовать от кого-л. принять участие (в чём-л.)j-n zum Verlassen des Saales auffordern — попросить кого-л. ( потребовать от кого-л.) покинуть залder Polizist forderte uns auf, ihm zu folgen — полицейский приказал нам следовать за ним -
8 Rede
f =, -n1) речь ( говорение); разговор; высказываниеwovon ist die Rede? — о чём речь?, в чём дело?davon kann keine Rede sein — об этом не может быть и речи; это (совершенно) исключеноdas war immer meine Rede — разг. я всегда это говорилwenn die Rede darauf kommt — если об этом зайдёт ( пойдёт) речь ( разговор)es geht die Rede, daß... — говорят ( ходят разговоры), что...j-m die Rede abschneiden — перебить ( (резко) прервать) кого-л.die Rede auf etw. (A) bringen — завести речь ( разговор) о чём-л., заговорить о чём-л.; подвести разговор к чему-л.lose Reden führen — распускать язык; болтать вздорvergiß deine Rede nicht! — не забудь, что ты говорил!, не отказывайся от своих слов!hör nicht auf seine Rede! — не слушай его!, не слушай, что он говорит!nichts auf die Reden der Leute geben — не придавать никакого значения пересудамbei seiner Rede bleiben — разг. оставаться при своём, стоять на своёмj-m in die Rede fallen — перебить кого-л.der in Rede stehende Fall — разбираемый ( рассматриваемый, обсуждаемый) случайsich nicht um die Reden der Leute kümmern — не обращать внимания на пересуды2) речь, выступлениеeine öffentliche Rede — публичная речь, публичное выступлениеeine Rede halten — произносить ( держать) речь, выступать( с речью)3) ответ, отчётj-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.; давать объяснения ( отчёт) кому-л.j-n zur Rede stellen — потребовать кого-л. к ответу, потребовать от кого-л. объяснений4) лингв. речь; стиль языкаabhängige ( indirekte, berichtende) Rede — грам. косвенная речьerlebte Rede — грам. несобственно-прямая речьgehobene Rede — возвышенный слогunabhängige ( direkte, wörtliche) Rede — грам. прямая речь••der langen Rede kurzer Sinn — погов. всей долгой речи краткий смысл; короче говоряhöfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf — посл. от вежливых слов язык не отсохнет -
9 Heilverfahren
сущ.1) общ. лечебный метод, способ лечения, метод лечения2) мед. процедура3) юр. лечение, которого может потребовать страхователь от застрахованного с целью восстановления трудоспособности, утраченной в результате несчастного случая или болезни, лечение, которого может потребовать страхователь от застрахованного с целью восстановления трудоспособности, утраченной в результате несчастного случая, болезни -
10 abverlangen
гл.общ. потребовать (что-л. у кого-л.), потребовать (что-л. у кого-л., от кого-л.), вытребовать -
11 die Papiere abfordern
арт.1) общ. (j-m) потребовать (у кого-л.) документы (в резкой, категоричной форме)2) юр. (j-m) потребовать у (кого-л.) документы (в категорической форме, категоричной форме)Универсальный немецко-русский словарь > die Papiere abfordern
-
12 j-n zur Rede stellen
сущ.общ. потребовать (кого-л.) к ответу, потребовать (от кого-л.) объясненийУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zur Rede stellen
-
13 eine Änderung beantragen
1. прил.общ. потребовать внести поправку, предложить внести поправку (в законопроект и т.п.)2. гл.общ. потребовать внести поправку (в законопроект и т. п.), предложить внести поправку (в законопроект и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > eine Änderung beantragen
-
14 abfordern
vij-m die Papiere abfordern — потребовать у кого-л. документы (в резкой, категоричной форме)2) отзывать ( представителя) -
15 Änderung
f =, -eneine Änderung beantragen — потребовать ( предложить) внести поправку (в законопроект и т. п.)eine Änderung erfahren — подвергнуться изменению, изменитьсяeine Änderung treffen ( vornehmen) — произвести изменение, изменить, переменить2) полигр. правка -
16 antragen
1. * vt1) предлагатьj-m seine Dienste antragen — предлагать кому-л. свои услугиj-m eine Stellung antragen — предложить кому-л. занять должностьeinem Mädchen seine Hand ( sein Herz) antragen — уст. предлагать девушке руку ( сердце), делать девушке предложение2) приносить; подносить3) стр. наносить, накладывать (штукатурку, раствор)4) диал. доносить5) охот. обстрелять ( дичь)2. * vi auf A юр. уст.требовать (чего-л.), ходатайствовать ( о чём-либо)auf Freisprechung antragen — потребовать оправдания (подсудимого)3. * (sich)предлагать свои услугиdie Gelegenheit trägt sich mir an — мне представляется случай -
17 Ausweisleistung
j-n zur Ausweisleistung auffordern — канц. потребовать от кого-л. предъявления документов (удостоверяющих его личность) -
18 Bericht
m -(e)s, -eeinen Bericht abfassen — составлять отчётeinen Bericht einholen ( anfordern) — потребовать отчётeinen Bericht entgegennehmen — заслушать доклад ( отчёт)(mündlich) Bericht erstatten, einen Bericht machen — делать сообщение( доклад), докладывать, доносить, рапортовать; представлять ( давать) отчёт, отчитыватьсяlaut ( nach dem) Bericht — по сообщению; по предписанию, по совету ( врача)2) воен. сводка3) ком. уведомление, извещение, повестка -
19 geben
1. * vt1) давать; подавать; вручать; предоставлятьgern geben — быть щедрымsich (D) etw. geben lassen — попросить, потребовать что-л. для себяich gebe mir viel Bewegung — я много двигаюсьden Ball geben — спорт. подавать мячdie Brust geben — дать грудь ( ребёнку)die Hand geben — подать руку ( здороваясь)Latein ( Russisch) geben — давать уроки латинского ( русского) языка; преподавать латинский ( русский) языкj-m das Recht geben — предоставлять кому-л. право (на что-л.); давать право кому-л.j-m das Wort geben — дать ( предоставить) кому-л. слово ( в прениях)seine Stimme, geben — отдать свой голос ( при голосовании)Unterricht ( Stunden) geben — давать урокиein Zeugnis geben — вручать аттестат ( свидетельство)kein Lebenszeichen von sich (D) geben — не подавать признаков жизни2) сдавать, отдаватьin Druck geben — сдать ( подписать) в печатьj-n in Kost ( in Pension) geben — отдать ( устроить) кого-л. на полный пансионj-n in die Lehre geben — отдать кого-л. в учение ( мастеру)in Verwahrung geben — отдать на хранение3) давать, устраивать, задавать (пир, бал)ein Essen geben — дать ( званый) обедein Fest geben — устроить праздник4) театр. давать ( представление)ein Stück geben — ставить пьесуwas wird heute im Theater gegeben? — что идёт сегодня в театре?5) карт. ходитьgib ihm! — (по)бей его!, дай ему!der hat es ihm aber gegeben! — он ему хорошо задал!, он ему здорово ответил!7)etw. (A) geben — давать (какой-л. результат), становиться (кем-л., чем-л.)dieser Most wird einen guten Wein geben — из этого (виноградного) сусла получится ( выйдет) хорошее виноzwei mal zwei gibt vier — дважды два - четыре8)sich (D) eine Blöße geben — обнаружить ( показать) свою слабость, сплоховать, дать маху9)er kann es nicht (so) von sich geben — он не может выразить этого, он не находит слов10)nichts auf etw. (A) geben — не придавать чему-л. никакого значенияviel auf j-n geben — высоко ставить кого-л., считаться с кем-л.11) ( в сочетании с инфинитивом)12) передавать, переводитьdas ist schwer auf deutsch zu geben — это трудно передать по-немецки ( перевести на немецкий язык)ich will es kurz geben — я буду краток, я выскажу это в нескольких словахzu denken geben — навести на размышления, заставить задуматьсяetw. daran geben — жертвовать чем-л.••einen Witz ( eine Geschichte) zum besten geben — рассказать анекдот( историю)2. * (sich)1) проходить, улаживаться2)sich wie ein Erwachsener geben — строить из себя взрослого ( о ребёнке)sich heiter geben — принять весёлый видsich unbefangen geben — держать ( вести) себя непринуждённо3)sich in etw. (A) geben — покориться чему-л.sich in sein Schicksal geben — покориться своей судьбеsich einer Sache (D), j-m zu eigen geben — отдаться чему-л., кому-л. всей душой ( всем сердцем), всецело посвятить себя чему-л., кому-л.3. * vimpwas wird's geben? — что будет?; что из этого выйдет?es gibt viel zu tun — много работыRuhe, sonst wird es was geben! — разг. тихо, а то попадёт!gleich gibt es etwas! — разг. сейчас я тебя вздую! -
20 heranziehen
1. * vt1) ( zu D) привлекать (к чему-л.); вовлекать (во что-л.)j-n zur Unterhaltszahlung heranziehen — юр. потребовать от кого-л. выплаты алиментов2) воен. призыватьzum Kriegsdienst heranziehen — призывать на военную службу3) выращивать (растения; тж. перен.)die neue Volksintelligenz heranziehen — вырастить ( создать) новую народную интеллигенцию2. * vi (s)
См. также в других словарях:
потребовать — возврата • действие, каузация потребовать возмещения • действие, каузация, модальность потребовать замены • необходимость, каузация, модальность потребовать объяснений • действие, каузация потребовать расторжения • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
потребовать — спросить, истребовать, предложить явиться, призвать, предложить, вменить в обязанность, вызвать, вытребовать, выкликнуть, востребовать, пригласить, предписать, пристать с ножом к горлу, предъявить требования, затребовать, стребовать Словарь… … Словарь синонимов
ПОТРЕБОВАТЬ — ПОТРЕБОВАТЬ, потребую, потребуешь. совер. к требовать в 1, 3 и 4 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
потребовать — ПОТРЕБОВАТЬ(СЯ) см. требовать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потребовать — глаг., св., употр. часто Морфология: я потребую, ты потребуешь, он/она/оно потребует, мы потребуем, вы потребуете, они потребуют, потребуй, потребуйте, потребовал, потребовала, потребовало, потребовали, потребовавший, потребованный, потребовав 1 … Толковый словарь Дмитриева
ПОТРЕБОВАТЬ, ЦСЯ — ПОТРЕБОВАТЬ, СЯ см. требовать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потребовать времени — занять времени, продлиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Потребовать удовлетворения — ТРЕБОВАТЬ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ. ПОТРЕБОВАТЬ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ. Устар. Вызывать на дуэль. Вам было странно… что я не требовал удовлетворения от этого пьяного сумасброда Р***. Вы согласитесь, что, имея право выбрать оружие, жизнь его была в моих руках… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Потребовать — сов. перех. 1. Настоятельно попросить что либо или предложить, заставить сделать что либо. 2. Заставить прийти, явиться куда либо. 3. Вызвать необходимость чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потребовать — потребовать, потребую, потребуем, потребуешь, потребуете, потребует, потребуют, потребуя, потребовал, потребовала, потребовало, потребовали, потребуй, потребуйте, потребовавший, потребовавшая, потребовавшее, потребовавшие, потребовавшего,… … Формы слов
потребовать — потр ебовать, бую, бует … Русский орфографический словарь