-
1 ступать
-
2 ступать
-
3 ступать нажать ногой
-
4 ступать наступать выступать
-
5 aufsetzen
1. vt1) надевать; насаживать; ставить (на что-л.)(sich D) den Hut ( die Brille) aufsetzen — надевать шляпу ( очки)Flicken aufsetzen — ставить заплаты, лататьdie Knöpfe aufsetzen — пришивать пуговицыLichter ( Spitzlichter) aufsetzen — жив., фото создавать ( набрасывать) бликиein Stockwerk aufsetzen — надстраивать этажder Hirsch hat ein neues Geweih aufgesetzt — охот. у оленя выросли новые рогаeine strenge( ernste) Miene aufsetzen — принять строгий ( серьёзный) вид, сделать строгое ( серьёзное) лицоich kann den Fuß vor Schmerz nicht aufsetzen — от боли я не могу ступать ногой ( наступить на ногу)man setzte den Kranken auf — больному помогли сесть ( в постели)6) складывать, составлятьHolz aufsetzen — складывать дрова штабелем7) составлять, сочинять9) уст. причёсывать, делать причёску••2. vi1) приземляться, касаться земли (при посадке, прыжке)3)die Hirsche haben aufgesetzt — охот. у оленей выросли новые рога4) заглатывать воздух ( о лошади)3. (sich)садиться, приподниматься (в постели и т. п.) -
6 auftreten
1. * vi (s)1) ступать, наступатьfest auftreten — ступать твёрдо (тж. перен.)2) держаться, вести себяer tritt entschieden ( vorsichtig) auf — он действует решительно ( осторожно)3) выступать (б. ч. на сцене)gegen die Aggression auftreten — выступать против агрессии4) возникать, появляться; встречаться, попадатьсяnachdem die ersten Anzeichen der Krankheit aufgetreten waren — после появления первых симптомов болезниKupfer tritt dort kaum auf — медь там почти не встречается2. * vtоткрывать ударом ноги ( дверь); раздавливать ( разбивать) ногой ( орех) -
7 auf Socken gehen
-
8 fest auftreten
прил.общ. ступать твёрдо, ступать твёрдо (тж. перен.) -
9 trotteln
гл.1) общ. неуклюже ступать, неуклюже шагать, тяжело ступать, тяжело шагать2) разг. брести без цели -
10 auftreten*
1. vi (s)1) ступать; наступатьléíse [vórsichtig] áúftreten — ступать тихо [осторожно]
2) вести себя, держатьсяbeschéíden [sélbstbewusst] áúftreten — вести себя скромно [самоуверенно]
3) выступать (в качестве кого-л, с какой-л целью)als Käufer áúftreten — выступать в качестве продавца
gégen j-s Fórderungen áúftreten — выступать против чьих-л требований
4) выступать (актёром)5) (s) возникать; появляться (о сложностях, проблемах и т. п.)2.Sie háben die Tür áúfgetreten. — Они вышибли дверь ногой.
-
11 ausschreiten
1. * vi (s)шагать, ступать; вышагиватьweit ausschreiten — широко шагать; идти большими шагами2. * vtмерить шагами; пройти до конца -
12 beschreiten
* vt2) ступать, вступать (на что-л.)er soll meine Schwelle nicht beschreiten — я его на порог не пущуeinen Weg beschreiten — перен. вступить на какой-л. путьden Rechtsweg beschreiten — подавать в суд, обращаться в суд -
13 botten
-
14 durchtreten
1. * vt1) протаптыватьdie Stiefel durchtreten — протоптать ( протереть) подмётки сапог2. * vi (s)1) проходить, ступать (через что-л.)2) проходить, проступать, выступать ( о воде) -
15 klabastern
-
16 leise
adj1) тихий; едва слышныйnicht den leisesten Laut von sich geben — не произнести( не издать) ни звукаsei, bitte, recht leise — пожалуйста не шуми, будь потишеnicht die leiseste Ahnung haben — не иметь никакого ( ни малейшего) представленияeine leise Andeutung machen — слегка намекнутьein leiser Duft — слабый запах; тонкий ароматein leises Gehör — тонкий слухein leiser Schlaf — чуткий сонnicht die leiseste Spur — ничуть, нисколько; ничего подобного; ничего похожегоnicht die leiseste Veranlassung haben — не иметь ни малейшего повода( никакого основания)ein leiser Vorwurf — лёгкий ( мягкий) упрёкleiser Widerwille — некоторое отвращение; оттенок отвращения3) диал. осторожный -
17 schief
1. adjschiefe Ebene — мат. наклонная плоскость2) косой, кривой (тж. перен.)ein schiefes Gesicht machen ( ziehen) — сделать недовольное лицо, поморщиться; состроить ( скорчить) гримасуschief und krumm werden — сгорбиться (от тяжёлой работы и т. п.)3) ложный, фальшивый; неправильныйin einer schiefen Lage sein — находиться в ложном ( двусмысленном) положенииdas wirft ein schiefes Licht auf ihn — это создаёт о нём неправильное представление; это его компрометирует••auf die schiefe Ebene ( Bahn) geraten — катиться по наклонной плоскости2. adv1) косо (тж. перен.); криво (тж. перен.)j-n schief ansehen — косо ( подозрительно, недоверчиво, недружелюбно) смотреть на кого-л.schief liegen — лежать косоden Hut schief aufsetzen — надеть шляпу набекреньdie Sache ging schief aus — дело не удалось, дело провалилось2) неправильно, в искажённом виде••er hat schief geladen — разг. он пьян, он изрядно клюкнулsich schief lachen — покатываться ( надорвать себе животики) со смеху -
18 schlingern
-
19 schreiten
* vi (s)1) шагать, ступать; шествовать; идтиüber die Schwelle schreiten — перешагнуть ( переступить) порогvorwärts schreiten — двигаться( шагать, продвигаться) вперёд2) ( zu D) приступать (к чему-л.); приниматься, браться (за что-л.) -
20 Schritt
m -(e)s, -e1) шагlanger Schritt — спорт. широкий шагbleib mir drei Schritt vom Leibe! — не подходи ко мне!; не приставай ко мне!, отстань от меня!Schritt halten — идти в ногу, держать шаг; перен. тж. не отставатьmit der Zeit Schritt halten — идти в ногу со временем, не отставать от векаer lenkte seine Schritte ( seinen Schritt) nach dem Park — он направился ( направил свои стопы (шутл.)) в паркeinen Schritt (auf j-n, etw. zu) tun — сделать шаг, шагнуть( по направлению к кому-л., к чему-л.)er hat einen schnellen( langsamen) Schritt — у него быстрая ( медленная) походкаeinen guten Schritt am Leibe haben — разг. ступать широким шагом; быть хорошим ходокомkeinen Schritt aus dem Hause tun — сидеть дома, не выходить из домуman kann keinen Schritt (aus dem Hause) tun, ohne daß... — и шагу ступить нельзя( из дому) без того, чтобы не...wir sind keinen Schritt vorwärtsgekommen — мы не продвинулись ни на шаг, мы стоим на местеauf Schritt und Tritt — на каждом шагу, всюду и вездеj-n auf Schritt und Tritt beobachten — следить за каждым шагом кого-л.j-m auf Schritt und Tritt folgen — следовать ( идти) за кем-л. по пятам; не отходить от кого-л. ни на шагauf zehn Schritt Entfernung, zehn Schritt weit — на расстоянии десяти шаговaus dem Schritt fallen ( kommen) — сбиться с ноги ( с такта); выйти из ритмаSchritt für ( vor, um) Schritt — шаг за шагом, постепенноdie Hose ist im Schritt zu eng — брюки в шагу узки ( тесны)2)Fahrzeuge Schritt! — ехать шагом ( надпись на улице)im Schritt! — шагом! ( команда)(im) Schritt fahren — ехать шагомden ersten Schritt tun — сделать первый шаг, начать что-л.Schritte tun ( einleiten, unternehmen) — предпринимать шаги, принимать мерыsich (D) alle weiteren ( alle notwendigen) Schritte vorbehalten — оставить за собой право предпринять все необходимые шаги ( принять все необходимые меры)4) тех. шаг5) тех. периодическая подача••den zweiten Schritt vor dem ersten tun — забегать вперёд, действовать непоследовательно
См. также в других словарях:
ступать — См … Словарь синонимов
СТУПАТЬ — СТУПАТЬ, ступить куда, ступывать, шагать, ходить, идти; переставить ногу с места на место. Ребенок начинает ступать. Лошадь не ступает, не ступит на ногу, жалуется, нога болит. Даром ногой не ступит, корыстен. Что ступит, то стукнет. Что ступи,… … Толковый словарь Даля
СТУПАТЬ — СТУПАТЬ, ступаю, ступаешь, несовер. 1. несовер. к ступить в 1 знач. «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Ее движенья непроворны, она ступает тяжело.» Брюсов. 2. повел. ступай(те) употр. также как предложение удалиться откуда нибудь,… … Толковый словарь Ушакова
СТУПАТЬ — СТУПАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. ступить. 2. ступай(те)! Требование или просьба уйти, идти. Ступай(те) отсюда! Ступай вон. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ступать — аю, ступить, плю, укр. ступати, ступити, др. русск. ступити, ст. слав. стѫпити πατεῖν (Супр.), болг. стъпям, сербохорв. ступати, сту̑па̑м, ступити, сту̑пи̑м, словен. stȯpati, stȯpam, stȯpiti, stọ̑pim, чеш. stoupati, stoupiti, слвц. stuраt᾽,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ступать — несов. неперех. 1. Ставить ногу куда либо. отт. Опираться всей тяжестью тела на ногу. 2. Шагать, идти. 3. Входить, попадать куда либо, оказываться где либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ступать — ступать, ступаю, ступаем, ступаешь, ступаете, ступает, ступают, ступая, ступал, ступала, ступало, ступали, ступай, ступайте, ступающий, ступающая, ступающее, ступающие, ступающего, ступающей, ступающего, ступающих, ступающему, ступающей,… … Формы слов
ступать — Общеслав. Родственно греч. stembō «топчу ногами», др. исл. stappa «толочь, толкать» и т. д … Этимологический словарь русского языка
ступать — Родственно греческому stembo – топчу ногами … Этимологический словарь русского языка Крылова
ступать — ступ ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
ступать — (I), ступа/ю, па/ешь, па/ют … Орфографический словарь русского языка