-
41 de raíz
-
42 de remate
-
43 en absoluto
loc. adv.2) (в утвердительных констр.) целиком, полностью, совершенно3) (в отриц. констр.) отнюдь, категорически; никоим образом -
44 enteramente
advвполне, полностью, совершенно -
45 estar
непр. vi1) временно быть (находиться) ( где-либо)el lápiz está sobre la mesa — карандаш( находится) на столеа) при готовности или необходимости что-либо сделатьestar a lo que salga (resulte) — зависеть от исхода делаб) при обознач. календарного числа¿a cuántos estamos? — какое сегодня число?в) при обознач. цены на что-либоlas patatas están a tres pesetas — картофель - по три песетыд) при обознач. температурыel termómetro está a 20 grados — термометр показывает 20 градусовestamos a 25 grados de longitud este — мы находимся на 25 градусе восточной долготыб) при встрече, общении с кем-либоestuvo con el director un rato — он пробыл у директора недолгов) при обознач. полного согласияestoy en todo con usted — я полностью с вами согласен5) с предл. de употр.а) при обознач. актуального действияestar de viaje — быть в отъезде; путешествоватьв) при обознач. занятия, должности6) с предл. en употр.а) при обознач. местонахожденияв) при обознач. цены чего-либоel reloj me está en mil pesetas — часы мне обошлись в тысячу песета) обознач. готовность что-либо сделать, неизбежность чего-либоno estamos para bromas — нам сейчас не до шутока) при обознач. действия, которое не совершено или должно быть совершеноla carta está por escribir — письмо должно быть написаноesto está por suceder — это вот-вот случится (произойдёт)б) при обознач. готовности что-либо сделатьestoy por irme contigo — я готов пойти с тобойestaba por comprar ese reloj — я собирался купить эти часыв) при обознач. предпочтения кому-либо, чему-либоestoy por la vida del campo — я предпочитаю жить в деревнеestá cantando (trabajando, escribiendo) — он поёт (работает, пишет)10) уст. см. ser11) Гонд. с некот. сущ. обознач. благополучный исход действия, выраж. этими сущ.ya estuvo aquel asunto — этот вопрос решился положительно- estar en - estar por uno - ¡bien está! - ¡está bien!••estar a la que salta разг. — не упускать случаяestar tras de una cosa — добиваться чего-либо¿cómo está usted? — как вы поживаете?¿dónde estamos? — ничего себе!, ну и дела!¿estamos? — понятно?, ясно?¡pues estamos bien! ирон. — вот так сюрприз!, ну и ну!ya está bien — ладно уж! -
46 íntegramente
-
47 línea
flínea recta (curva) — прямая (кривая) линияlínea vertical (horizontal) — вертикальная (горизонтальная) линияtrazar una línea — провести черту2) строка, строчкаentre líneas — между строк3) путь, линияlínea ferroviaria (férrea) — железнодорожная линия, линия железной дорогиavión de línea — транспортный самолёт4) линия (связи, электропередачи)la línea ecuatorial (equinoccial) — экваториальная линия, экватор6) воен. линия, цепь, развёрнутый стройestar en la línea del fuego — быть на передовых позициях, быть на линии огня7) линия ( мера длины)8) направление9) перен. линия, направлениеatenerse a una línea determinada — придерживаться определённой линии ( поведения)descendiente en línea recta (colateral) — потомок по прямой( побочной) линии11) рядir en línea — идти в ряд12) тех. шов13) пропорция; линия ( тела)conservar ( guardar) la línea — сохранять стройностьlínea de un vestido — покрой костюмаperder la línea — располнеть, растолстеть14) спорт. линия••a línea tirada полигр. — на всей странице (полосе), без полейechar (tirar) líneas — принимать меры для достижения чего-либоmorir en su línea П.-Р. — умереть на посту -
48 lleno
1. adj1) наполненный, полный; переполненный2) знающий, компетентный3) полный ( о фазе Луны)2. m1) полнолуние2) переполненный зал (в театре, на концерте и т.п.)4) совершенство, законченность••panza lleno a se ríe del hambre ajena посл. ≈≈ сытый голодного не разумеет -
49 moneda
fмонета; деньгиCasa de Moneda — монетный дворmoneda suelta (menuda) — мелкие деньги, мелочьacuñar (batir, labrar) moneda — чеканить монету••pagar en buena moneda — полностью рассчитатьсяpagar en la misma moneda — отплатить той же монетойser moneda corriente разг. — быть привычным (избитым)no hacemos moneda falsa разг. ≈≈ у нас нет секретов -
50 ni
1. conj1) и не, ниni... ni — ни... ниni come ni bebe — ни ест, ни пьёт2) (в вопр. предложениях) или¿te mentí ni te engañé alguna vez? — разве я когда-нибудь лгал или обманывал тебя?2. adv1) (в отриц. предложениях) даже••ni bien... ni bien — ни... ниni que... — нет, даже если бы... -
51 ombligo
-
52 perfectamente
-
53 perinola
f1) юла, волчок2) см. perilla 1)3) егоза, юла ( о женщине)••de perinola loc. adv. Вен. — абсолютно, полностью, совершенно -
54 plenamente
advцеликом, полностью, совершенно, сплошь -
55 por entero
-
56 razón
f1) разум, рассудокentrar en razón — образумиться, взяться за умhacer entrar (meter) a uno en razón — навести на ум, образумитьhacer perder la razón — свести с умаperder la razón — сойти с ума, лишиться рассудка2) размышление3) умозаключение, вывод4) довод, аргументrazón de cartapacio, razón de pie de banco — нелепый довод, отговоркаaducir razones — приводить доводыatender a razones — прислушиваться к доводам, внимать голосу разумаfuera de razón — необоснованно, безосновательноtener razón (para) — иметь основание ( для чего-либо)6) метод, образ действий, манера7) справедливость, правильность; правотаconceder (dar) la razón a uno — признавать чью-либо правотуtener razón — быть правым8) исчисление, расчётa razón de loc. prep. — из расчёта..., из процента...9) мат. отношение, соотношение, пропорцияestar en razón directa (inversa) — быть прямо, (обратно) пропорциональным- razón de Estado - en razón a - en razón de - entrar en razón - ponerse en razón - entrar la razón - ponerse la razón - poner en razón••alcanzar de razones разг. — переспорить, одержать верх в спореatravesar razones — вступать в спор (в перебранку)cargarse ( llenarse) de razón — не спешить, проявлять выдержкуdar razón de sí (de su persona) — полностью оправдать довериеenvolver en razones — сразить доводами ( кого-либо)hacer la razón — произносить ответный тостprivarse de razón — потерять голову, обалдеть ( чаще о пьяном)tomar (la) razón (de) — вносить, вписывать, заносить ( в соответствующую графу), регистрировать¡con razón! — ясное дело!; разумеется! -
57 rebañar
vt3) забирать полностью( без остатка); прибирать к рукам -
58 rematadamente
advполностью, совершенно, абсолютно -
59 repelar
1. vt1) вырывать, выщипывать ( волосы)3) урезать, сокращать, ограничивать2. vi1) полигр. смазываться, выходить смазанным ( об оттиске) -
60 roso
См. также в других словарях:
полностью — • полностью автоматизировать • полностью аналогичный • полностью бездушный • полностью безопасный • полностью безразличный • полностью бесполезный • полностью вернуть • полностью возвратить • полностью воплотиться • полностью восстановить •… … Словарь русской идиоматики
полностью — См … Словарь синонимов
ПОЛНОСТЬЮ — ПОЛНОСТЬЮ, нареч. (книжн.). Без изъятий, без остатка, сполна. Он полностью вернул мне долг. Мы полностью выполнили взятые на себя обязательства. Целиком и полностью (см. целиком). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛНОСТЬЮ — ПОЛНОСТЬЮ, нареч. 1. До конца, сполна. П. выполнить программу. 2. Совершенно, вполне. П. с вами согласен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полностью — • полностью, целиком Стр. 0784 Стр. 0785 Стр. 0786 Стр. 0787 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
полностью — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN completely … Справочник технического переводчика
полностью — нар., употр. часто 1. Если что то делается или сделано полностью, значит, это делается до конца, в полном объёме, целиком. Полностью завершить работу. | Полностью рассчитаться с долгами. | К весне мы собираемся полностью завершить переезд на… … Толковый словарь Дмитриева
полностью — I. ПОЛНОСТЬЮ ПОЛНОСТЬЮ1, абсолютно, бесповоротно, весь, вполне, всесторонне, всецело, кардинально, окончательно, радикально, совершенно, совсем, сплошь, целиком, разг. вдребезги, разг. вконец, разг. нацело, разг. начисто, разг. сквозь, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
полностью — ▲ в отношении ↑ все < > частично полностью в отношении всего; охватывая все элементы; в полном составе. целиком (# согласен). целиком и полностью. сполна. совсем (# седые волосы. # рассвело). сполна. сплошь. всецело (# на его стороне). разг … Идеографический словарь русского языка
Полностью вменяемый (фильм) — Полностью вменяемый Perfectly Normal Жанр … Википедия
полностью сбалансированный ротор — Ндп. идеально сбалансированный ротор идеально уравновешенный ротор полностью уравновешенный ротор Ротор, у которого главный вектор и главный момент дисбалансов равны нулю. Примечание В жестком полностью сбалансированном роторе главная центральная … Справочник технического переводчика