-
1 вопр.
-
2 вопр.
вопросительное (местоимение), вопросительная частица -
3 что
I мест.(чего́, чему́, чем, о чем)1) вопр. quéо чем она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?что э́то тако́е? — ¿qué es esto?2) вопр. ( при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?4) в знач. частицы ( для усиления вопроса) es que, acaso, queчто, он все еще у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?что ты тако́й веселый? — ¿por qué estás tan alegre?что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?что так? — ¿y por qué así?6) вопр., воскл. ( сколько) qué, cuántoчто сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?7) неопр. разг. ( что-нибудь) algoе́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo8) относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace faltaя зна́ю, о чем вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesaде́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado( lo que te mandan)он пришел во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho- чуть что- что ли - чем не...••а что? — ¿y qué?во что бы то ни ста́ло — costara lo que costaraвон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismoчто ты!, что вы! ( выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! ( возражение); ¡anda (ande), vamos! ( увещевание)что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que veaчто бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?(ну) что ж ( уступительное) — bueno, puesчто за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere aчто там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!в слу́чае чего́ — en caso deгляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la miradaчто бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurraчто ни... — cada vez queчто ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojasя тут ни при чем — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigoоста́ться ни при чем — quedar con un palmo de naricesни с чем уйти́ — volver con las manos vacíasII союз1) изъяснительный queговоря́т, что... — dicen que...я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razónя сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte- что..., что...2) сравнит. прост. comoзеленый, что трава́ — verde como la hierba -
4 куда
нареч.1) вопр. a dónde, hacia (para) dóndeкуда́ вы идете? — ¿a dónde va Vd.?2) вопр. разг. (к чему, зачем) para quéкуда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?3) относ. ( как союзное слово) donde, hacia donde, adondeго́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijoтам, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos...он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaronкуда́ бы то ни́ было — no importa adondeкуда́ (бы) ни... — donde quiera que...куда́ ни пойдешь, куда́ бы ни пошел — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s)куда́ лу́чше — mucho mejor••куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!куда́ там! ( ничего подобного) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!куда́ попа́ло — adonde seaбог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adondeчерт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adondeидти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier vientoкуда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — adonde lleve el vientoкуда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojosкуда́ ни кинь - все клин погов. — mires donde mires todo está negroкуда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos -
5 acaso
-
6 adonde
adv1) (в вопр. ф. имеет ударение) куда¿adónde vas? — куда ты идёшь?aquella es la casa adonde vamos — вон дом, к которому мы идём2) прост. где -
7 ni
1. conj1) и не, ниni... ni — ни... ниni come ni bebe — ни ест, ни пьёт2) (в вопр. предложениях) или¿te mentí ni te engañé alguna vez? — разве я когда-нибудь лгал или обманывал тебя?2. adv1) (в отриц. предложениях) даже••ni bien... ni bien — ни... ниni que... — нет, даже если бы... -
8 ofrecerse
ofrecerse a (para) conducir el coche — вызваться вести машину¿qué se le ofrece a Ud.? — что вам угодно?4) открываться, представляться ( взору)5) проситься, напрашиваться6) происходить, случатьсяse ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда... -
9 pues
1.1) (выражает следствие; тж употр. для усиления экспрессивности высказывания) ведь, же, ну, так, так чтоNo tengo ganas de comer. - Pues no comas — У меня нет аппетита. - Так не ешьpues te digo que no lo sé. — говорю же я тебе, что я этого не знаю¿Como sigue el enfermo? - Pues está algo mejor. — Каково самочувствие больного? - Ему стало немного лучше2) (в восклицательных предложениях выражает негодование, протест, порицание, осуждение, согласие, подтверждение)¡pues no faltaba más! — только этого ещё не хватало!¡pues qué tarde es! — как поздно уже, однако!¡pues bien! — ну хорошо!¡pues sí! — да, конечно!3) (в вопр. функции) как?, почему?No cuentes conmigo. - ¿Pues? He — рассчитывай на меня. - Почему?4) (употр. в ответных репликах для подтверждения ранее сказанного)¿Oué? ¿Vas a venir? - ¡Pues! — Так ты придёшь? - Конечно! (Спрашиваешь!)2. conjte lo diré, pues (que) de todos los modos has de saberlo — я скажу тебе это, так как так или иначе ты узнаешь об этом3. adv уст.••¿y pues? разг. — ну и что?, как это так?, почему это?¿pues y qué? — ну и что же? -
10 будто
1) союз (словно, как) como si, comoговоря́т, бу́дто (бы) он уе́хал — dicen que ha marchadoон расска́зывает, бу́дто (бы) он получи́л пе́рвую пре́мию — habla como si hubiera recibido el primer premioбу́дто (бы) ты сам э́того не зна́ешь? — ¿como si tú no lo supieras?, ¿acaso tú no lo sabes? -
11 где
нареч.1) вопр. ¿dónde?где вы рабо́таете? — ¿dónde trabaja Vd.?2) относ., неопр. donde, dóndeя был там, где... — estuve allí donde...я посмотре́л туда́, где... — miré hacia allí dondeвот, где... — he aquí dónde...где еще уви́дишь (найдешь)... — donde más puede verse (encontrar)...где... где... — dónde... dónde..., aquí... allí...где мо́жно, а где и нельзя́ — dónde se puede y dónde noгде хорошо́, где пло́хо — aquí bien, allí malгде (уж) тебе́ тяга́ться со мно́ю — dónde te puedes igualar conmigoгде (уж) им поня́ть — no pueden comprender••где бы ни... — dondequiera que...где бы он ни рабо́тал... — dondequiera (en cualquier parte) que trabaje...где бы то ни́ было — donde quiera que seaгде не..., где (уж) то́лько не... разг. — en todas partes, por todos los sitiosгде попа́ло разг. — donde sea, dondequiera que sea, en cualquier parte -
12 да
I частица1) утверд. sí; no (при подтверждении отрицания = нет)тебе́ ве́село? - Да — ¿estás alegre? - Síты э́того не зна́ешь? - Да, не зна́ю (= нет, не зна́ю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé2) (в повествовательной речи - "в самом деле") sí, en realidad3) ( при неожиданном воспоминании) a propósito4) (для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же") síя тебе́ куплю́ другу́ю кни́гу. - Да, ку́пишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!5) вопр.а) (разве?, неужели?) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?я получи́л письмо́ от сы́на. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)вы меня́ о́чень лю́бите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)да неуже́ли?, да ну? — ¿es posible?б) (отклик на обращение - "что") ¿qué?; ¿di?- Оте́ц! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?6) усил.а) pero (si)да что с тобо́й спо́рить! — ¡pero para qué discutir contigo!да он же прав! — ¡pero si tiene razón!да входи́ же! — ¡pero entra!б) перед сказ. sí, tambiénэ́то что́-нибудь да зна́чит — esto sí que vale algo (sí que importa)7) ( с усилительно-побудительным значением) ¡vamos!да поскре́е же!, да ну, поскоре́е! — ¡vamos, de prisa!8) (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunque9) (для выражения приказания, пожелания - "пусть") queда здра́вствует 1 Ма́я — ¡(que) viva el 1 de Mayo!да бу́дет вам изве́стно — (que) sepan ustedes••ну да! разг. — sí ( con énfasis)II союз1) соед. y2) противит. (но, однако) pero, másон охо́тно сде́лал бы э́то, да у него́ нет вре́мени — lo haría muy a gusto, pero no tiene tiempoда зато́... — no obstante...- да и... -
13 доколе
нареч. уст.1) вопр. ¿hasta cuándo? ( до каких пор); ¿hasta dónde? (до какого места)2) относ. hasta que (до тех пор, пока); hasta donde (до того места, куда) -
14 докуда
нареч. прост.1) вопр. ¿hasta dónde? (до какого места); ¿hasta cuándo? ( до каких пор)2) относ. hasta donde (до того места, куда); hasta que (до тех пор, пока) -
15 зачем
-
16 как
1) нареч. вопр., воскл. cómo; quéкак он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?как он уста́л! — ¡qué cansado está!как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!2) нареч. относ. comoя сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dichoон поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaronтако́й..., как — igual que...тако́в..., как — tal como...э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti3) нареч. образа действия cómoне всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice4) нареч. опред.а) cómoвот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerloб) в ряде случаев не перев.я страх как любопы́тна разг. — soy extremadamente curiosaмне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimientoкак в Москву́ пое́ду... — cuándo vaya a Moscú...6) нареч. неопр. разг. de una manera (forma) o de otra; во многих случаях остается без переводанельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas7) частица (для выражения удивления, негодования и т.п.) cómoкак, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?как нет? — ¿cómo no?вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo...8) частица ( при переспрашивании) cómo, quéговоря́т, он уе́хал. - Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. - ¿Cómo, se ha ido?9) частица разг. (при гл. сов. вида выражает внезапность)он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correrон как упа́л вдруг — y se cayó de repente10) союз сравнит. comoширо́кий, как мо́ре — vasto como el marкак оди́н челове́к — como un solo hombreТолсто́й как писа́тель... — Tolstoi como escritor...он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un españolон поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo11) союз присоединительный (в качестве, будучи) comoсове́товать как друг — aconsejar como (un) amigoкак наприме́р — (como) por ejemploкак говоря́т — (como) dicenкак изве́стно — (como) es conocido12) союз временнойа) cuando; desde queкак уви́дишь ее, скажи́... — cuando la veas, dícelo...уже́ прошло́ три го́да, как... — ya han pasado tres años desde que...как то́лько... — en cuanto que..., tan pronto como...как вдруг... — cuando de pronto...тогда́ как — mientras queв то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras queме́жду тем как — entretanto que; mientras queпо́сле того́ как — después de queка́ждый раз, как — cada vez queедва́... как — al punto que...едва́ то́лько... как — no hizo más que...то́лько..., как — sólo... cuandoто́лько что..., как — no hizo más que... cuando, sólo... cuandoчто как в са́мом де́ле... — y si en realidad...- как можно - как нельзя- как раз••как ка́жется — según pareceсмотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conformeкак попа́ло — de cualquier modo, como seaвот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!как же! разг. ( конечно) — ¡sin duda!, ¡ciertamente!а как же разг. — ¿y por qué no?как знать? разг. — ¿quién sabe?как когда́, когда́ как — depende deкак кому́, кому́ как — según quienкак ни..., как бы ни... — aunque..., a pesar de...как бы не... — ojalá (que) noкак бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como seaкак бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!как сказа́ть — quien sabeнет как нет разг. — no y noтут как тут разг. — siempre a tiempo (a punto)как оди́н челове́к — todos a unaеще как! — ¡no sabe (usted) cómo! -
17 как-то
1) нареч. неопр. ( каким-то образом) en cierta medida; un poco; de algún (cierto) modoон ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencerвсе э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raroмне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) malка́к-то раз — una vez3) нареч. вопр., относ. de qué manera (forma), cómoпосмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación4) частица разг. ( а именно) a saber -
18 каков
1) вопр., воскл. cómo, qué clase deкако́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!2) относ. como, cualя не зна́ю, како́в он — no sé como esпринима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) esна́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relacionesмы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...••како́в ни на есть — cualquiera que sea -
19 каково
нареч.1) вопр., воскл. cómo, qué talкаково́ ему́ живется? — ¿cómo (qué tal) vive?; ¿cómo lo pasa?каково́ мне э́то слы́шать и ви́деть! — ¡qué pena me da escucharlo y verlo!2) относ. como, queон зна́ет, каково́ на́ше положе́ние — sabe como (cual) es nuestra situación, sabe que situación tenemos -
20 какой
мест.1) вопр. qué; cuál ( из нескольких)како́й из них? — ¿cuál de ellos?како́й из себя́?, како́й собо́й? — ¿cómo es?каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?каки́ми судьба́ми? — ¿de qué modo está(s) aquí?; ¿de dónde ha(s) caído?кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace hoy?каку́ю кни́гу вы чита́ете? — ¿qué libro lee Ud.?2) воскл. quéкака́я она́ краси́вая! — ¡qué guapa es!како́й он до́брый! — ¡qué bueno es!како́е сча́стье! — ¡qué felicidad!3) относ. cual, que, como, talя зна́ю, како́й журна́л вам ну́жен — yo sé que revista le hace faltaчита́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — lea el libro que quiera4) опред. (часто с частицей "вот") queкако́й он внима́тельный — que atento esбеда́ кака́я разг. — que desgraciaдобря́к, каки́х ма́ло — buenos como él los hay pocosвот како́й слу́чай вы́пал — que suerte ha (hemos, etc.) tenidoмы подружи́лись вот по како́му слу́чаю — hicimos amistad con este motivo5) неопр. прост. algunoнет ли како́го магази́на побли́зости? — ¿no hay alguna tienda en las cercanías?- какой бы ни... - какой ни...••како́й бы то ни́ было — cualquiera, no importa cualкако́й ни (на) есть — como quiera (cualquiera) que seaхоть како́й, како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)где како́й — según como( donde), distintos lugares, distintas costumbresкогда́ како́й — según cuando, distintos tiempos, distintas costumbresкому́ како́й — según a quien; a cada persona lo suyoни в каку́ю прост. — en ningún caso, bajo ningún pretextoни под каки́м ви́дом — por nada del mundoкако́е (там)! разг. — ¡ni mucho menos!; ¡ni hablar!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОПР — Всеобщее объединение профсоюзов Румынии организация, Румыния ВОПР Всесоюзное общество протозоологов организация Источник: http://www.cytspb.rssi.ru/rop/rop ru.htm ВОПР воздухоочиститель передвижной рециркуляционный … Словарь сокращений и аббревиатур
вопр. — вопр. вопросительный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
вопр. — вопросительный … Словарь сокращений русского языка
ВОПР — Всеобщее объединение профсоюзов Румынии Всесоюзное общество протозоологов (уст.) Всесоюзное общество протозоологов … Словарь сокращений русского языка
задававший экзаменуемому неоправданно сложные вопр — прил., кол во синонимов: 1 • валивший (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вопрос — вопр ос, а … Русский орфографический словарь
вопросец — вопр осец, сца, твор. п. сцем, род. п. мн. ч. сцев … Русский орфографический словарь
вопросик — вопр осик, а … Русский орфографический словарь
вопросник — вопр осник, а … Русский орфографический словарь
вопросный — вопр осный … Русский орфографический словарь
ЛЕНИН — (Ульянов) Владимир Ильич (1870 1924) один из создателей марксизма ленинизма, первый руководитель тоталитарного коммунистического советского гос ва. Возглавив Революцию 1917, Л. сумел путем искусных политических действий и масштабных актов насилия … Философская энциклопедия