-
1 batalla
batalla -
2 batalla
f.1 battle.batalla campal pitched battlebatalla naval naval o sea battle2 wheelbase.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: batallar.* * *1 battle\de batalla familiar ordinary, everydaybatalla campal pitched battle* * *noun f.* * *SF1) (=lucha) battlelibrar o trabar batalla — to do battle
2) (=sufrimiento) fight, struggle3) (Aut) wheelbase* * *a) ( lucha) battlede batalla — (fam) <zapatos/abrigo> everyday (before n)
dar batalla — (Méx, Ven fam)
b) ( interior) struggle, battle* * *= battle.Ex. Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and battles when the colonists won.----* batalla campal = pitched battle, field battle.* batalla + continuar = battle + rage.* batalla diaria = daily grind.* batalla judicial = legal battle.* batalla legal = legal battle.* batalla naval = war at sea, naval battle.* batalla perdida = losing battle.* buque de batalla = battle cruiser.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caer en batalla = fall in + battle.* campo de batalla = battleground, battlefield.* como un campo de batalla = like a war zone.* crucero de batalla = battle cruiser.* frente de batalla, el = battlefront, the.* ganar una batalla = win + battle.* haber ganado la mitad de la batalla = be half the battle.* haber ganado sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.* librar una batalla = wage + battle.* luchar una batalla perdida = fight + a losing battle.* perder una batalla = lose + battle.* puesto de batalla = battle-station.* tener ganada la mitad de la batalla = be half the battle.* tener ganada sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.* * *a) ( lucha) battlede batalla — (fam) <zapatos/abrigo> everyday (before n)
dar batalla — (Méx, Ven fam)
b) ( interior) struggle, battle* * *= battle.Ex: Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and battles when the colonists won.
* batalla campal = pitched battle, field battle.* batalla + continuar = battle + rage.* batalla diaria = daily grind.* batalla judicial = legal battle.* batalla legal = legal battle.* batalla naval = war at sea, naval battle.* batalla perdida = losing battle.* buque de batalla = battle cruiser.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caer en batalla = fall in + battle.* campo de batalla = battleground, battlefield.* como un campo de batalla = like a war zone.* crucero de batalla = battle cruiser.* frente de batalla, el = battlefront, the.* ganar una batalla = win + battle.* haber ganado la mitad de la batalla = be half the battle.* haber ganado sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.* librar una batalla = wage + battle.* luchar una batalla perdida = fight + a losing battle.* perder una batalla = lose + battle.* puesto de batalla = battle-station.* tener ganada la mitad de la batalla = be half the battle.* tener ganada sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.* * *A1 (lucha) battlela batalla contra la ignorancia the battle against ignorancelibrar batalla to do battlelibraron una larga batalla contra el analfabetismo they waged a long battle against illiteracyuna gran batalla se estaba librando en su interior there was a great battle o struggle going on within himdar batalla (Méx, Ven fam): estos niños dan batalla todo el día these kids don't let up for one minute ( colloq)un problema que le ha dado mucha batalla a problem which has caused her a lot of hassle ( colloq)dar la batalla to put up a fight2 ( fam) (gran esfuerzo) struggle, battle3 ( fam) (historia) story4 ( Art) battlepiece, battle sceneCompuestos:pitched battleB ( Auto) wheelbase* * *
Del verbo batallar: ( conjugate batallar)
batalla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
batalla
batallar
batalla sustantivo femenino
battle;
batalla campal pitched battle;
de batalla (fam) ‹zapatos/abrigo› everyday ( before n)
batallar ( conjugate batallar) verbo intransitivo
batalla con algn/algo ( lidiar) to battle with sb/sthb) (Mil) to fight
batalla sustantivo femenino
1 battle
(política, con uno mismo) struggle 2 batalla campal, pitched battle
figurado fight, row: la reunión se convirtió en una verdadera batalla campal, the meeting turned into a real pitched battle
♦ Locuciones: dar la batalla, to fight
dar mucha batalla, to be a lot of trouble
de batalla, ordinary everyday: necesito comprarme un traje de batalla, I need to buy an ordinary everyday suit
batallar verbo intransitivo to fight, quarrel
' batalla' also found in these entries:
Spanish:
caballo
- campal
- campo
- cruenta
- cruento
- fiera
- fiero
- ganarse
- media
- medio
- perder
- reñir
- sarracina
- librar
- reñido
English:
arena
- Armageddon
- armistice
- battle
- battlefield
- bitter
- bitterness
- bloody
- day
- decisive
- fight
- grim
- hobbyhorse
- lull
- mock
- pitched battle
- site
- spell
- better
* * *♦ nf1. [con armas] battle;una batalla de bolas de nieve a snowball fight;presentar batalla to give battletambién Fig batalla campal pitched battle; Hist la batalla de Inglaterra the Battle of Britain;batalla naval naval o sea battle2. [por una cosa] battle;la batalla contra el crimen/la inflación the battle o fight against crime/inflation;una batalla legal a legal battle;presentar batalla to put up a fight;presentar batalla a algo/alguien to tackle sth/sb, to take sth/sb on3. [esfuerzo] struggle;aceptar su muerte le supuso una dura batalla it was a real struggle for her to come to terms with his death4. Aut wheelbase♦ de batalla loc adj[de uso diario] everyday* * *f battle;de batalla ropa everyday* * *batalla nf1) : battle2) : fight, struggle3)de batalla : ordinary, everydaymis zapatos de batalla: my everyday shoes* * *batalla n battle -
3 batalla
fcampo de batalla — поле бояpresentar la batalla — дать сражение, вызвать на бойganar (perder) la batalla — выиграть (проиграть) сражениеimponer batalla — навязать сражение2) турнир, состязание4) внутренняя борьба, душевный разлад5) фехт. бой, схватка6) жив. картина с батальным сюжетом7) уст. война••de batalla — прочный, добротный; ноский (разг.) -
4 batalla
f1) сражение, битва, бойbatalla a brazo partido, batalla cuerpo a cuerpo — рукопашная схватка, рукопашный бой
presentar la batalla — дать сражение, вызвать на бой
2) турнир, состязание4) внутренняя борьба, душевный разлад5) фехт. бой, схватка6) жив. картина с батальным сюжетом7) уст. война••de batalla — прочный, добротный; ноский (разг.)
-
5 batalla
ba'taʎafSchlacht fsustantivo femenino3. (locución)batallabatalla [ba'taλa]num1num (mil: episodio bélico) Schlacht femenino; (combate) Gefecht neutro; batalla campal Feldschlacht femenino (figurativo) heftige Auseinandersetzung -
6 batalla
fби́тва, сраже́ние, бой пр и перенbatalla campal — генера́льное, реша́ющее сраже́ние
desigual batalla — нера́вный бой
en plena batalla — в разга́р би́твы
dar la batalla a uno — дать бой кому
presentar batalla — изгото́виться к бо́ю
-
7 batalla
f 1) сражение, битка, бой; турнир; 2) горна част на седло; 3) прен. вътрешна борба; 4) картина, изобразяваща битка; de batalla adj разг. боен (предимно за доспехи); dar la batalla прен. изправям се срещу трудност. -
8 batalla
s.f. batalla -
9 batalla
сущ.1) общ. битва, бой, распря, турнир, батальная живопись, состязание, сражение, ссора2) устар. баталия и, побоище, сеча (битва)3) поэт. брань (битва)4) авт. Колёсная база (www.eltraductor.ru) -
10 batalla
• battle• combat• wheelbase -
11 batalla
f• bitva* * *f• i přen. boj (duševní, názorový aj.)• rozvor (kol)• tělo (hoblíku) -
12 BATALLA
f:Ba'ate'il. -
13 Batalla
Awqasiña. + Darla: awqasiri, chhukukataña. + Representarla: intusiña, mathuqasiña, mullmaqasiña. -
14 batalla campal
f.pitched battle, ding-dong battle, battle royal.* * *pitched battle* * ** * *(n.) = pitched battle, field battleEx. Before George Washington had a chance to display his skill in pitched battle, he became a focal point for the rage militaire that swept through the US in 1775.Ex. This is a computer-aided instruction model that uses the simulation of field battles to analyze the dynamic interrelationship of space and time in historical events.* * ** * *(n.) = pitched battle, field battleEx: Before George Washington had a chance to display his skill in pitched battle, he became a focal point for the rage militaire that swept through the US in 1775.
Ex: This is a computer-aided instruction model that uses the simulation of field battles to analyze the dynamic interrelationship of space and time in historical events.* * *figpitched battle -
15 batalla campal
-
16 batalla campal
1) генеральное сражение, решающий бой -
17 batalla + continuar
(n.) = battle + rageEx. The article carries the title 'Multiculturalism and libraries: and still the battle rages'.* * *(n.) = battle + rageEx: The article carries the title 'Multiculturalism and libraries: and still the battle rages'.
-
18 batalla diaria
(n.) = daily grindEx. With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.* * *(n.) = daily grindEx: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
-
19 batalla judicial
(n.) = legal battleEx. The Java language is seen as essential to the success of networked computers, but legal battles continue over its status.* * *(n.) = legal battleEx: The Java language is seen as essential to the success of networked computers, but legal battles continue over its status.
-
20 batalla legal
(n.) = legal battleEx. The Java language is seen as essential to the success of networked computers, but legal battles continue over its status.* * *(n.) = legal battleEx: The Java language is seen as essential to the success of networked computers, but legal battles continue over its status.
См. также в других словарях:
Batalla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Batalla (desambiguación). Generalmente, una batalla se podría definir como un combate entre dos o más contendientes en donde cada uno de ellos tratará de derrotar a los demás.… … Wikipedia Español
batalla — (Del fr. bataille). 1. f. Serie de combates de un ejército con otro, o de una armada naval con otra. La batalla del Atlántico. 2. Agitación e inquietud interior del ánimo. 3. orden de batalla. Formar la batalla. 4. Parte de la silla de montar en… … Diccionario de la lengua española
batalla — sustantivo femenino 1. Combate entre ejércitos enemigos: La mala organización de nuestro ejército fue la causa de que se perdiera aquella batalla. campo* de batalla. frente* de batalla. 2. Cualquier tipo de enfrentamiento o lucha entre dos partes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Batalla — ist der Name folgender Personen: Hugo Batalla (1926–1998), uruguayischer Politiker und Vizepräsident Pablo Batalla (* 1984), argentinischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit … Deutsch Wikipedia
Batalla — (Del bajo lat. battualia, esgrima < lat. battuere, batir.) ► sustantivo femenino 1 MILITAR Combate, acción bélica entre ejércitos o armadas navales: ■ ganó la batalla, pero no la guerra. SINÓNIMO contienda 2 HISTORIA Justa o torneo. 3… … Enciclopedia Universal
batalla — s f 1 Pelea o lucha que se lleva a cabo en una guerra entre ejércitos o fuerzas armadas 2 Batalla campal La que es muy violenta, generalmente en campo abierto y entre todos los miembros de los ejércitos o de los grupos en pugna: una batalla… … Español en México
batalla — {{#}}{{LM B04902}}{{〓}} {{SynB05016}} {{[}}batalla{{]}} ‹ba·ta·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Combate entre dos ejércitos, dos armadas navales o dos aviaciones: • Ganar una batalla no es ganar la guerra.{{○}} {{<}}2{{>}} Enfrentamiento, lucha… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
batalla — sustantivo femenino combate*, lid, lucha, pelea, contienda, enfrentamiento. Batalla coincide con combate en que ambos significan la acción de combatir. Pero la batalla es una acción general entre dos ejércitos, a menudo con un plan y una… … Diccionario de sinónimos y antónimos
batalla — (f) (Básico) lucha con arma entre los ejércitos enemigos Ejemplos: El general perdió la batalla porque le faltó la táctica apropiada. La Armada Española luchó en varias batallas navales. Colocaciones: campo de batalla Sinónimos: lid, contienda … Español Extremo Basic and Intermediate
Batalla — Bataille, Batalla On a coutume de faire de ce nom un sobriquet désignant un individu aimant bien se battre. On peut aussi imaginer un surnom donné à un soldat (latin battualia transformé en *battalia). A noter enfin qu il peut aussi s agir d un… … Noms de famille
Batalla de Cannas — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Cannas … Wikipedia Español