-
1 Streik
m -(e)s, -s и реже -eзабастовка; стачкаeinen Streik abblasen — отдать распоряжение о прекращении забастовкиeinen Streik ausrufen — объявить забастовкуden Streik brechen, den Streik mit Gewalt niederwerfen — подавить забастовкуin den Streik treten — начать забастовку; забастовать -
2 Streikrecht
сущ.1) общ. право на проведение забастовок [на забастовку]2) юр. право на забастовку, право стачки3) экон. право на проведение забастовок -
3 in den Ausstand treten
предл.1) общ. забастовать, объявить забастовку, прекратить работу2) юр. бастовать3) экон. прекращать работу4) внеш.торг. объявлять забастовкуУниверсальный немецко-русский словарь > in den Ausstand treten
-
4 den Streik abwürgen
сущ.общ. задушить забастовку, подавить забастовку -
5 ausrufen
* vt1) выкрикивать, восклицать2) объявлять, выкрикиватьdie Stationen ausrufen — объявлять остановки (в трамвае и т. п.)Waren ausrufen — зазывать покупателей, расхваливая товарdas Gemälde ist mit 1000 Mark ausgerufen worden — картина была представлена к продаже на аукционе за 1000 марокden Generalstreik ausrufen — объявить всеобщую забастовкуim Jahre 1852 wurde Napoleon. zum Kaiser ausgerufen — в 1852 году Наполеон был провозглашён императором -
6 Ausstand
m -(e)s,..stände1) ком. (дебиторская) задолженностьder Posten ist im Ausstand — по этой статье деньги ещё не поступили2) тк. sg забастовка, стачкаin den Ausstand treten — забастовать, объявить забастовку; прекратить работу3) тк. sg ю.-нем., австр. уход ( увольнение) с работы4) ю.-нем., австр. срок ( уплаты долга) -
7 einstellen
1. vt1) вставлять; устанавливать; ставить, помещать (напр., машину в гараж)3) устанавливать; регулировать; настраивать; фото наводить( на резкость); устанавливатьden Bildausschnitt einstellen — фото кадрироватьeine Welle einstellen — радио настроиться на волнуeine weiche einstellen — переводить стрелкуeinen Wagen einstellen — прицеплять вагонdie Propaganda auf die Massen einstellen — организовать пропаганду среди( широких) массseinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen — приспособить доклад к аудитории, сделать доклад понятным ( доступным) для слушающих, построить доклад в соответствии с аудиторией5) прекращатьdie Arbeit einstellen — прекратить работу; начать забастовкуdie Zahlungen einstellen — приостановить платежи6)einen Rekord einstellen — спорт. поставить ( установить) рекорд2. (sich)1) являться, прибывать (на определённое место, в определённое время)2) начинаться, наступать (о морозах, оттепели; боли и т. п.)3) ( auf A) ориентироваться, настраиваться (на что-л.); приспосабливаться, приноравливаться (к чему-л.)sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen — ком. специализироваться на определённом товареwie stellen Sie sich dazu ein? — как вы к этому относитесь?, каково ваше мнение об этом?, как вы это находите? -
8 Generalstreik
-
9 Massenstreikbewegung
-
10 niederlegen
1. vt1) класть, положитьer legte das Werkzeug nieder — он отложил инструмент2) укладывать ( спать)3) фин. вносить, депонировать4) слагать с себя (что-л.), отказываться (от чего-л.)ein Amt niederlegen — отказаться от должности, уйти в отставкуdie Regierung niederlegen — сложить с себя правительственные функции ( полномочия); отречься от власти( от престола)die Arbeit niederlegen — прекратить работу; (за) бастовать, объявить забастовку5) сносить, разрушать (дом, стену)6) записывать; излагать, фиксировать ( в письменном виде)die Ergebnisse der Verhandlungen in einem Kommunique niederlegen — опубликовать коммюнике о результатах переговоровin diesem Buch sind die Ergebnisse langjähriger Forschungen niedergelegt — в этой книге нашли своё отражение результаты многолетних исследований2. (sich)••da legst du dich nieder! — разг. подумай только!, с ума сойти можно! ( возглас удивления) -
11 Streikbeschluß
-
12 streikbrüchig
adjштрейкбрехерский, сорвавший забастовку, виновный в срыве забастовки -
13 treten
1. * vi (s)auf etw. (A) treten — наступать на что-л.von einem Fuß auf den anderen treten — переступать с ноги на ногуin die Pedale treten — нажимать на педали, развивать скорость ( о велосипедисте)nach j-m treten — ударить кого-л. ногой, дать пинка кому-л.2) ( an A) подходить (к чему-л.); ( aus D) выходить (откуда-л., напр., из дома); ( in A) входить (куда-л., напр., в дом); вступать (куда-л., перен. - в какой-л. возраст)bitte treten Sie näher! — подойдите, пожалуйста, ближе!zur Seite treten — отойти в сторонуder Mond trat hinter die Wolken — луна спряталась за тучи3) (по)явитьсяvor j-n treten — предстать перед кем-л.mit einem Antrag vor j-n treten — выступить с предложением перед кем-л., предложить кому-л. что-л.er wagte nicht, mir unter die Augen zu treten — он не смел ( он боялся) показываться мне на глазаdas Blut trat ihm ins Gesicht — кровь бросилась ему в лицо, он побагровелder Fluß trat aus den Ufern ( über die Ufer) — река вышла из берегов5) указывает на начало действия, выраженного существительнымin Aktion treten — начинать действоватьin einen Dienst treten — поступить на работу ( на службу)in Erscheinung( zutage) treten — проявляться, обнаруживатьсяins Spiel treten — вступить ( включиться) в игруin den Streik treten — начать забастовку, забастовать••mit j-m in Verbindung treten — связаться с кем-л.j-m zu nahe treten — обижать, оскорблять кого-л.2. * vt1) нажимать ногой (напр., педаль); топтать (что-л.); наступать (на что-л.)die Bälge treten — раздувать мехиden Takt treten — отбивать ногой тактTrauben treten — давить виноград ногамиWasser treten — переступать ногами в воде (при плавании; тж. способ водолечения по методу Кнейппа)einen Weg (durch den Schnee) treten — протоптать дорожку (по снегу)etw. in Stücke treten — растоптать что-л.2) ударять ногой, пинать- n in den Bauch treten — ударить кого-л. ногой в живот3) (j-n um A, wegen A) разг. напоминать (кому-л. о чём-л.), приставать (к кому-л. по поводу чего-л.)••sich nicht treten lassen — не давать себя в обидуj-m auf den Fuß ( auf die Hühneraugen) treten — наступить кому-л. на любимую мозоль, задеть чьё-л. больное местоnach unten treten und nach oben kriechen — попирать слабых и пресмыкаться перед сильнымиj-n zu Boden treten — втоптать в грязь кого-л. -
14 забастовка
ж -
15 объявить
1) erklären vtобъявить о своем согласии — sich einverstanden erklärenобъявить благодарность кому-либо — j-m (D) seinen Dank ( seine Anerkennung) aussprechen (непр.)2) (довести до сведения; опубликовать) veröffentlichen vt, bekanntmachen vt, bekanntgeben (непр.) vt; ankündigen vt ( о чем-либо предстоящем)объявить собрание открытым — die Versammlung für eröffnet erklären -
16 забастовка
забастовка ж Streik m 1, pl -s, Ausstand m 1a* всеобщая забастовка Generalstreik m предупредительная забастовка Warnstreik m забастовка протеста Protest|streik m объявить забастовку einen Streik ausrufen* -
17 объявить
объявить 1. erklären vt объявить войну den Krieg erklären объявить забастовку einen Streik ausrufen* объявить о своём согласии sich einverstanden erklären объявить благодарность кому-л. jem. (D) seinen Dank ( seine Anerkennung] aussprechen* объявить выговор einen Verweis erteilen объявить мат шахм. matt setzen 2. (довести до сведения; опубликовать) veröffentlichen vt, bekanntmachen vt, bekanntgeben* vt; ankündigen vt (о чём-л. предстоящем) объявить собрание открытым die Versammlung für eröffnet erklären объявить приговор das Urteil verkünden область была объявлена свободной экономической зоной das Gebiet wurde zur freien Wirtschaftszone erklärt -
18 Massenstreikbewegung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Massenstreikbewegung
-
19 bestreiken
гл.1) общ. бастовать (где-л.), проводить забастовку (где-л.)2) экон. охватывать забастовкой (напр. завод) -
20 den Generalstreik ausrufen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Generalstreik ausrufen
См. также в других словарях:
забастовку — объявить забастовку • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРАВО НА ЗАБАСТОВКУ — право, предусмотренное в ст. 37 Конституции РФ в связи с закреплением права на свободный труд. В ч. 4 ст. 37 говорится: признается право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных федеральным законом способов… … Энциклопедический словарь конституционного права
ПРАВО НА ЗАБАСТОВКУ — одно из конституционных трудовых (более широко экономических) прав человека в демократических государствах. Является частью более широкого права на индивидуальные и коллективные трудовые споры. Никогда не признавалось конституциями… … Юридический словарь
объявивший забастовку — прил., кол во синонимов: 2 • забастовавший (2) • устроивший забастовку (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
устроивший забастовку — прил., кол во синонимов: 2 • забастовавший (2) • объявивший забастовку (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
объявить забастовку — забастовать, устроить забастовку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
устроить забастовку — забастовать, объявить забастовку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРАВО НА ЗАБАСТОВКУ — одно из конституционных экономических прав человека в демократических государствах. Является частью более широкого права на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом процедур. Стало широко закрепляться в… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРАВО НА ЗАБАСТОВКУ — одно из конституционных трудовых (экономических) прав человека в демократических государствах. Является частью более широкого права на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом процедур. Никогда не… … Энциклопедия юриста
право на забастовку — одно из конституционных трудовых (более широко экономических) прав человека в демократических государствах. Является частью более широкого права на индивидуальные и коллективные трудовые споры. Никогда не признавалось конституциями… … Большой юридический словарь
Численность работников, вовлеченных в забастовку — Под численностью работников, непосредственно вовлеченных в забастовку, понимается численность работников, принимавших непосредственное участие в забастовке, независимо от того, было ли это в течение всей продолжительности акции или в течение… … Официальная терминология