-
1 отсрочить
aufschieben (непр.) vt; verlängern vt (продлить срок действия)отсрочить уплату — die Zahlung stunden -
2 die Zustellung aufschieben
отсрочить доставкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Zustellung aufschieben
-
3 eine Zahlung aufschieben
отсрочить платежDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Zahlung aufschieben
-
4 Leistung stunden
сущ.юр. отсрочить исполнение обязательства, отсрочить платёж -
5 Miete stunden
сущ.юр. отсрочить платёж за квартиру, отсрочить платёж по квартплате -
6 eine Zahlung stunden
1. кол.числ.юр. отсрочить платёж, отсрочить уплату, рассрочить уплату2. гл.внеш.торг. рассрочивать платежУниверсальный немецко-русский словарь > eine Zahlung stunden
-
7 verlängern
гл.1) общ. отсрочивать (вексель), продлевать (срок), увеличивать продолжительность (чего-л.), продлить, удлинять (черту, платье и т. п.)2) разг. продлять, разбавлять (соус, суп)3) воен. наращивать4) юр. отсрочить, продолжить, пролонгировать (die Gьltigkeit)5) фин. (íàïð. eine Kreditfrist) отсрочивать, (íàïð. eine Kreditfrist) отсрочить6) бизн. пролонгировать (напр. срок ссуды), продлить (срок)7) внеш.торг. пролонгировать8) дер. растягивать -
8 aussetzen
1. vt1) высаживать ( растения); выпускать ( мальков); выгружать, высаживать ( людей с судна); спускать( на воду) ( шлюпки); выставлять (напоказ, для продажи)2) умышленно оставлять без помощи, бросать; подкидывать ( детей)etw. der Sonne aussetzen — подставить что-л. солнцу ( солнечным лучам); оставить что-л. на солнцеetw. den Unbilden der Witterung aussetzen — бросить что-л. под открытым небом, оставить без защиты от непогодыausgesetzt sein (D) — подвергаться, быть подверженным (чему-л.); находиться под ударом (чего-л.); быть объектом ( мишенью) (чего-л.); быть незащищённым (от чего-л.)aller Augen ( Blicken) ausgesetzt sein — быть у всех на виду4) назначать, объявлять (награду, срок)ein Vermächtnis für die Armen aussetzen — завещать своё состояние бедным5) прерывать, приостанавливать; пропускать; откладыватьdie Kur auf einige Zeit aussetzen — прервать лечение на некоторое времяden Unterricht aussetzen — прекратить занятия на времяein Urteil ( den Vollzug eines Urteils) aussetzen — юр. отложить ( отсрочить) исполнение приговора; назначить условный ( испытательный) срок вместо отбытия наказания6)etw. an etw. (D) auszusetzen haben — находить недостатки в чём-л.; быть недовольным чем-л.; критиковать что-л.was hast du daran auszusetzen? — что тебе в этом не нравится?7)einen Zug aussetzen — возвратить поезд с перегона на станцию; направить состав ( трамвайный) с линии в депо9) горн. производить маркшейдерское измерение ( рудного поля)2. vi1) прерываться; останавливаться (напр., о пульсе); тех. давать перебои, работать с перебоями ( о двигателе)2) ( mit D) прерывать (что-л.), делать перерыв (в чём-л.); прекращать на время (что-л.)wir mußten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen — нам пришлось прекратить ( прервать, приостановить) работу на четыре недели3) ( von D) уст.4)aus dem Gleis aussetzen — ж.-д. сходить с рельсов3. (sich)подвергать себя (напр., опасности); подставлять себя ( под удар)sich der freien Luft aussetzen — подставить грудь( голову) ветруsich dem Gerede der Leute aussetzen — сделаться ( стать) предметом разговоров ( сплетен)sich dem Spott aussetzen — навлечь на себя насмешки, стать посмешищем -
9 Ausstand
m -(e)s,..stände1) ком. (дебиторская) задолженностьder Posten ist im Ausstand — по этой статье деньги ещё не поступили2) тк. sg забастовка, стачкаin den Ausstand treten — забастовать, объявить забастовку; прекратить работу3) тк. sg ю.-нем., австр. уход ( увольнение) с работы4) ю.-нем., австр. срок ( уплаты долга) -
10 erstrecken
1. vtраспространять, простиратьdie Verhandlungen erstrecken — австр. канц. отложить ( отсрочить) переговоры2. (sich)2) (auf A, über A) распространяться (на что-л.), касаться (кого-л.)die Arbeit erstreckt sich über Jahre — это работа многих лет, это работа, которая длится (многие) годы -
11 Frist
f1) срок; времяvertragliche Frist — договорный срокrichterliche Frist — срок, установленный судомeine Frist setzen — установить ( назначить) срокdie Fristen versäumen ( verstreichen lassen) — пропускать сроки; просрочить (что-л.)auf eine Frist von (D)... — сроком на...auf kurze Frist — на короткий срок, ненадолгоin kürzester Frist — в ближайшем будущем, в ближайшее времяin Fristen bezahlen — платить в рассрочкуzahlbar in sechs Fristen — подлежащий уплате в шесть сроковüber die Frist hinaus — сверхсрочный, сверх срока2) отсрочкаeine Frist gewähren — дать срок, разрешить отсрочку, отсрочить -
12 Strafe
f =, -n1) наказание; взысканиеauf Mord stehen die härtesten Strafen — убийство карается самыми суровыми мерами наказанияdie Strafe abbüßen ( verbüßen) — отбывать ( нести) наказаниеer hat seine Strafe abgesessen — он отбыл срок наказанияdie Strafe antreten — начать отбывать наказание; ( j-m)eine Strafe erlassen — отменять наказаниеeine Strafe löschen( tilgen) — снять взысканиеeine Strafe über j-n verhängen — присудить кого-л. к какой-л. мере наказания; наложить на кого-л. взысканиеj-n in Strafe nehmen — наказывать, карать кого-л., налагать взыскание на кого-л.in (eine) Strafe verfallen — подвергнуться наказаниюetw. unter Strafe stellen — преследовать что-л. по закону2) штрафdie Strafe wird ihm (nicht) geschenkt — штраф с него (не) снимаетсяeine Strafe aussetzen — отсрочить уплату штрафаStrafe zahlen — платить штрафj-n mit einer Strafe belegen — налагать штраф на кого-л.3) возмездие, кара; расплатаdas ist die gerechte Strafe für deinen Leichtsinn! — это тебе поделом за твоё легкомыслие -
13 vertagen
vtотсрочить; откладывать, переносить( на другой срок) -
14 отложить
2) ( скопить) (zusammen)sparen vt, zurücklegen vt, aufheben (непр.) vtотложить на черный день — für den Notfall zurücklegen vt3) ( отсрочить) aufschieben (непр.) vt, hinausschieben (непр.) vt, verlegen vt ( перенести)отложить партию шахм. — die Partie abbrechen (непр.)отложенная партия — Hängepartie f, pl -tien••отложить в долгий ящик — auf die lange Bank schieben (непр.) vt -
15 отодвинуть
1) beiseite schieben (непр.) vt, zur Seite schieben (непр.) vt, verrücken vt ( в сторону); wegschieben (непр.) vt ( прочь); zurückschieben (непр.) vt ( назад)отодвинуть на задний план — in den Hintergrund schieben (непр.) vtотодвинуть задвижку ( засов) — den Riegel zur Seite schieben (непр.)2) ( отсрочить) verschieben (непр.) vt, verlegen vt, aufschieben (непр.) vt -
16 отложить
отложить 1. (в сторону) beiseite legen vt, weglegen vt 2. (скопить) (zusammen)sparen vt, zurücklegen vt, aufheben* vt отложить на чёрный день für den Notfall zurücklegen vt 3. (отсрочить) aufschieben* vt, hinausschieben* vt, verlegen vt (перенести) отложить заседание die Sitzung aufschieben* ( vertagen] отложить партию шахм. die Partie abbrechen* отложенная партия Hängepartie f, pl -ti|en а отложить в долгий ящик auf die lange Bank schieben* vt -
17 отодвинуть
отодвинуть 1. beiseite schieben* vt, zur Seite schieben* vt, verrücken vt (в сторону); wegschieben* vt (прочь); zurückschieben* vt (назад) отодвинуть на задний план in den Hintergrund schieben* vt отодвинуть задвижку ( засов] den Riegel zur Seite schieben* 2. (отсрочить) verschieben* vt, verlegen vt, aufschieben* vt -
18 отсрочивать
отсрочивать, отсрочить aufschieben* vt; verlängern vt (продлить срок действия) отсрочивать уплату die Zahlung stunden -
19 Ausstand geben
сущ.общ. дать срок, отсрочить (уплату долга) -
20 aufausschieben
гл.юр. отложить, отсрочивать, отсрочить
См. также в других словарях:
ОТСРОЧИТЬ — ОТСРОЧИТЬ, отсрочу, отсрочишь, совер. (к отсрочивать), что. 1. Разрешить выполнить что нибудь позднее назначенного времени, отложить на более поздний срок. Отсрочить представление проекта. Отсрочить уплату долга на два месяца. 2. Продлить срок… … Толковый словарь Ушакова
отсрочить — задержать, отнести, оттянуть, приостановить, перенести, отложить на потом, проволочь, отдалить, отложить, отодвинуть Словарь русских синонимов. отсрочить см. отложить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ОТСРОЧИТЬ — ОТСРОЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., что. 1. Перенести на более поздний срок. О. платежи. 2. Продлить время действия какого н. документа. О. удостоверение. | несовер. отсрочивать, аю, аешь. | сущ. отсрочка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
отсрочить — отсрочить, отсрочу, отсрочит и устарелое отсрочит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Отсрочить — сов. перех. см. отсрочивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отсрочить — отсрочить, отсрочу, отсрочим, отсрочишь, отсрочите, отсрочит, отсрочат, отсроча, отсрочил, отсрочила, отсрочило, отсрочили, отсрочь, отсрочьте, отсрочивший, отсрочившая, отсрочившее, отсрочившие, отсрочившего, отсрочившей, отсрочившего,… … Формы слов
отсрочить — отср очить, чу, чит … Русский орфографический словарь
отсрочить — (II), отсро/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
отсрочить — Syn: задерживать, медлить, откладывать … Тезаурус русской деловой лексики
отсрочить — чу, чишь; св. что. Перенести на более поздний срок; отложить. О. сдачу экзаменов. О. отъезд. О. день, час, момент чего л. О. платежи. ◁ Отсрочивать, аю, аешь; нсв. Отсрочиваться, ается; страд. Отсрочка, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. О.… … Энциклопедический словарь
отсрочить — чу, чишь; св. см. тж. отсрочивать, отсрочиваться, отсрочка что Перенести на более поздний срок; отложить. Отсро/чить сдачу экзаменов. Отсро/чить отъезд … Словарь многих выражений