-
121 come into
1) вступать в The door opened and the children came into the room. ≈ Открылась дверь и в комнату вошли дети.
2) получать в наследство Charles came into a fortune when his father died. ≈ Когда отец умер, Шарль получил наследство.
3) (ряд фразеологизмов с общим значением "начинаться" (в широком смысле)) to come into being/existence ≈ возникать to come into the world ≈ родиться to come into force ≈ вступать в силу to come into notice ≈ привлечь внимание to come into play ≈ начать действовать to come into position воен. ≈ занять позицию to come into sight ≈появиться
4) присоединяться Several new members have come into the club since Christmas. ≈ С Рождества в клуб приняли несколько новых членов.Большой англо-русский и русско-английский словарь > come into
-
122 deposit
dɪˈpɔzɪt
1. сущ.
1) а) депозит, вклад( в банке) to make a deposit ≈ класть на депозит demand deposit ≈ бессрочный вклад time deposit ≈ срочный вклад б) задаток, залог security deposit ≈ залог в) взнос With this they may pay the first deposit on farms. ≈ Этим они могут заплатить первый взнос за фермы.
2) вложение, вкладывание( чего-л. на хранение, в банк)
3) преим. амер. хранилище, депозитарий Syn: depository, depot
4) отложение;
отстой
5) геол. месторождение, залежь (угля, железной руды, газа и т. п.)
2. гл.
1) а) класть, размещать We deposit our person in the stern of a little boat. ≈ Мы разместились на корме небольшой лодки. Syn: lay III
1., place
2., put I, set down б) класть яйца( о птицах) в) осаждаться;
тж. перен. The water deposits more or less of the matter which it holds in suspension. ≈ Вещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени. A myth may be deposited from a misunderstood text. ≈ Миф может получаться из неправильно понятого текста. г) образовывать налет, отлагаться When no more silver deposits on the copper, the operation is completed. ≈ Когда на меди перестает отлагаться серебро, процесс закончен.
2) а) давать на хранение Fred had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his mother. ≈ Фред сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери. б) класть в банк;
депонировать to deposit money in a bank ≈ положить деньги в банк в) давать задаток, делать взнос вклад в банке;
депозит - * money( финансовое) депозитные суммы - fixed *, * for a fixed period срочный вклад - short * краткосрочный вклад - to have money on /upon/ * хранить деньги в банке - to place money on /upon/ * внести деньги в банк /в депозит/ взнос - minimum * минимальный взнос - the first * on the farm первый взнос за ферму (купленную в кредит) превышение своего кредита в банке ручательство, порука;
доверие, "кредит" - one of the candidates lost his * один из кандидатов лишился поддержки задаток, залог - to pay a * дать /уплатить/ задаток - to pay a * on smth. оставлять задаток за что-л. - to leave ten pounds as (a) * дать десять фунтов в задаток, уплатить десять фунтов в качестве задатка вложение, вкладывание, внесение сдача на хранение, депонирование( документов) - * collection депозитарный фонд, фонд депонированных материалов - * library библиотека-депозитарий (преимущественно) (американизм) склад, хранилище - * for goods товарный склад отложение, отстой, осадок - alluvial *(s) аллювиальные отложения - *(s) of a river речные наносы - *s of sand at the mouth of a river песчаные наносы в устье реки налет;
нагар;
накипь - * of oil (техническое) нагар (геология) месторождение;
россыпь;
залежь - rich * богатое месторождение - oil *s, *s of oil месторождения нефти - lucrative *s of gold and diamonds богатейшие месторождения золота и алмазов класть в банк или в сберегательную кассу;
отдавать на хранение - to * the money with /in/ the bank положить деньги в банк - to * documents with smb. отдать документы на хранение кому-л. депонировать - to * duty copies of a book (for copyright) депонировать (авторские) экземпляры книги вносить, давать задаток;
делать взнос - to * a quarter of the price дать задаток в размере одной четверти стоимости - to * a hundred pounds with smb. дать кому-л. в задаток сто фунтов отлагать, осаждать - to * matter held in suspension осаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии отлагать, наносить, намывать - the flood waters *ed a layer of mud in the streets паводковые воды оставили на улицах слой грязи отлагаться, осаждаться;
давать осадок;
образовывать налет, нагар и т. п. класть, откладывать( яйца) - these insects * their eggs in the ground эти насекомые откладывают яйца в землю метать( икру) (книжное) класть;
оставлять - to * the baby in the shade положить ребенка в тень accountable capital ~ подотчетный ссудный капитал bank ~ банковский депозит bank ~ вклад в банке bank ~ депозит bottle ~ бутылочный залог building society ~ депозит жилищно-строительного кооператива call ~ вклад до востребования capital ~ депозит капитала cash ~ денежный депозит cash ~ депозит, образованный путем внесения наличных денег cash ~ scheme система депозитов, образованных путем внесения наличных денег compulsory ~ rule правило обязательного депонирования compulsory reserve ~ обязательный резервный депозит copyright ~ док. депонирование с охраной авторского права current account ~ вклад на текущий счет customer's ~ депозит клиента deposit взнос ~ вклад (в банк) ~ вклад ~ вклад в банке ~ вложение ~ вносить в депозит ~ вносить вклад ~ вносить деньги в банк ~ вносить деньги в сберегательную кассу ~ давать задаток, обеспечение ~ давать задаток ~ делать взнос ~ депозит ~ депонирование ~ депонировать ~ доверие ~ задаток, залог;
депозит;
to place money on deposit вносить деньги в депозит ~ задаток ~ залог ~ класть ~ класть в банк;
депонировать ~ класть яйца (о птицах) ~ месторождение ~ отлагать, осаждать, давать осадок ~ отложение;
отстой;
осадок ~ поклажа ~ порука ~ превышение своего кредита в банке ~ геол. россыпь, залежь, месторождение ~ ручательство ~ сдавать на хранение ~ сдача на хранение ~ склад ~ хранилище ~ at notice вклад с уведомлением ~ guarantee system система обеспечения вкладов ~ insurance scheme программа страхования депозитов ~ interest rate ставка процента по вкладу ~ money in the bank класть деньги на банковский счет ~ monitoring system система контроля за депозитами ~ on current account вклад на текущем счете ~ to a current account вносить деньги на текущий счет ~ to an account вносить деньги на счет ~ to night safe помещение денег в ночной сейф fixed-term ~ вклад на срок fixed-term ~ банк. срочный вклад fixed-term ~ банк. срочный депозит foreign ~ иностранный депозит forward ~ срочный вклад giro bank ~ депозит жиробанка giro ~ депозит в жиробанке guarantee ~ гарантийный взнос при покупке в рассрочку guarantee ~ депозит, возврат которого гарантирован hydrocarbon ~ выбросы углеводородов в окружающую среду insurance ~ страховой вклад interbank ~ межбанковский депозит interest-free ~ беспроцентный вклад lessee ~ депозит арендатора licensed ~ taker( LDT) лицензированное депозитное учреждение (Великобритания) make a ~ вносить деньги в банк make a ~ давать задаток margin adjustment ~ бирж. депозит для регулирования маржи margin ~ бирж. гарантийный депозит margin ~ бирж. маржинальный депозит minimum ~ минимальный вклад minimum ~ минимальный депозит negotiated ~ договорный вклад negotiated ~ договорный депозит on-demand ~ бессрочный вклад on-demand ~ депозит до востребования on-demand ~ текущий счет open ~ открытый депозит ~ задаток, залог;
депозит;
to place money on deposit вносить деньги в депозит pledge ~ задаток в виде залога post giro ~ депозит в системе почтовых жиросчетов premium ~ депо страховых платежей primary ~ первичный депозит private ~ депозит компании private ~ депозит частного лица retail ~ частный вклад risk-bearing ~ депозит, сопряженный с риском safety ~ вклад на ответственном хранении safety ~ депозит на ответственном хранении savings bank ~ вклад в сберегательном банке savings ~ сберегательный вклад savings ~ сберегательный депозит sealed ~ вклад, скрепленный печатью security ~ депонирование ценных бумаг sight ~ бессрочный вклад sight ~ депозит до востребования sight ~ текущий вклад special ~ депозит для специальных целей special ~ специальный депозит special-term ~ вклад на особых условиях special-term ~ депозит на особых условиях tax reduction ~ счет снижения налога tax-privileged ~ вклад с налоговыми льготами tax-privileged ~ депозит с налоговыми льготами tenant ~ взнос арендатора tenants' ~ депозит арендаторов term ~ вклад на срок term ~ срочный депозит time ~ вклад на срок time ~ срочный вклад time ~ срочный депозит wholesale ~ депозит в оптовом банке -
123 distinction
dɪsˈtɪŋkʃən сущ.
1) различение, распознавание;
выделение, разграничение without distinction as to race, sex, or religion ≈ без разграничения рас, пола или религиозных убеждений Syn: differentiation, discrimination, distinguishing, discerning
2) отличие, различие all without distinction ≈ все без различия, без исключения clear-cut distinction ≈ явное различие dubious distinction ≈ сомнительное различие fine distinction, subtle distinction ≈ тонкое различие the distinction between 'imply' and 'infer' ≈ различие между 'imply' и 'infer' The jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference. ≈ Жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различии. draw a distinction make a distinction blur a distinction Syn: difference
1.
3) отличительная признак, отличительная особенность regional distinctions ≈ региональные особенности enjoy a distinction have a distinction hold a distinction
4) уважение, признание, почтительное отношение;
знак отличия, награда Some were beheaded with the sword, - a distinction reserved for persons of condition. ≈ Некоторые были обезглавлены с помощью меча - почесть, предназначенная для людей высокого положения. He won many distinctions. ≈ Он получил много наград.
5) а) известность, популярность a politician of some distinction ≈ политик, обладающий определенной популярностью б) высокие качества, исключительность The book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice. ≈ Эта книга обладала высоким качеством и исключительностью, которых были лишены четыре пятых всех привлекших наше внимание романов. различение, распознавание;
разграничение - nice /fine/ * умение тонко различать разница, отличие, различие - nice * тонкое различие - * in meaning различие в значении - * of degree количественное различие - without * без различия;
без исключения;
без разбора - in * from smth. в отличие от чего-л. - a * without a difference несущественное разграничение;
кажущееся /искусственное/ различие - to make /to draw/ a * between smth. провести различие между чем-л. - to make no * between traitors and spies не делать никакого различия между предателями и шпионами - to see no * between two things не видеть разницы между двумя вещами отличительный признак;
особенность, характерная черта - the chief * of Egyptian sculpture основная особенность египетской скульптуры почтительное отношение, почет;
почесть - academic *s академические почести - to load smb. with *s окружить кого-л. почетом - to give /to grant/ smb. *s оказывать кому-л. почести награда - to confer a * on smb. наградить кого-л. знатность - person of * знатная особа известность - man of * известный человек - writer of * популярный /выдающийся/ писатель - to gain * приобрести известность оригинальность;
индивидуальность, исключительность - * of style своеобразие стиля - the book has * в книге ощущается яркая индивидуальность, исключительность исключительность, безупречность - to serve with * безупречно служить - the book has * это замечательная книга all without ~ все без различия, без исключения distinction безупречность ~ высокие качества;
известность;
знатность;
poet of distinction выдающийся, знаменитый поэт ~ известность ~ индивидуальность ~ исключительность ~ награда ~ оригинальность ~ особенность ~ отличие;
знак отличия;
mark of distinction знак отличия ~ отличие ~ отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность;
his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности ~ отличительный признак ~ почесть ~ почет ~ разграничение ~ различение;
распознавание;
разграничение ~ различение ~ различие, отличие;
разница;
nice distinction тонкое различие;
a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие ~ различие ~ разница ~ распознавание ~ характерная черта ~ различие, отличие;
разница;
nice distinction тонкое различие;
a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие ~ отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность;
his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности ~ отличие;
знак отличия;
mark of distinction знак отличия ~ различие, отличие;
разница;
nice distinction тонкое различие;
a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие ~ высокие качества;
известность;
знатность;
poet of distinction выдающийся, знаменитый поэтБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distinction
-
124 doze
dəuz I
1. сущ.
1) дремота, сонливость, сонное состояние He fell into a doze again. ≈ Он опять впал в дремоту. Syn: somnolence, drowsiness
2) гниль, гниение, дряблость( древесины)
2. гл.
1) дремать, клевать носом, находиться в полусонном состоянии Did the Minister notice that I dozed off in the middle of his speech? ≈ Министр заметил, что я задремал посередине его речи? Syn: to doze off
2) быть в одурманенном состоянии II гл. работать бульдозером;
выравнивать грунт, перемещать грунт, расчищать (участок) при помощи бульдозера Syn: bulldoze дремота - to have a *, to fall into a * вздремнуть гниль, дряблость (древесины) дремать;
клевать носом - to * over a book засыпать над книгой сносить, разгребать, расчищать ( бульдозером) doze дремать ~ дремота ~ дряблость (древесины) -
125 nicety
ˈnaɪsɪtɪ сущ.
1) изящество, изысканность, утонченность (манер, вкуса и т. п.) ;
тонкость, щепетильность( чувств, характера) the niceties of manners ≈ утонченные манеры Syn: good taste, tastefulness;
refinement, fine feeling;
polish, finesse
1., fastidiousness, grace, elegance
2) нечто тонкое, деликатное;
нечто, требующее усилий для своего разрешения She understands the niceties of furnishing a home. ≈ Она понимает, насколько меблировка дома является тонким, деликатным делом. The question is one of considerable nicety and difficulty. ≈ Этот вопрос - один из наиболее деликатных и сложных. Syn: subtlety, delicacy, fine point, subtle detail, small distinction, particularity
3) разборчивость, привередливость, придирчивость My own nicety, and the nicety of my friends, have made me an idle, helpless being. We never could agree in our choice of a profession. (Jane Austeen) ≈ Моя собственная разборчивость и разборчивость моих друзей превратили меня в праздное беспомощное существо. Мы никак не могли прийти к согласию относительно выбора профессии. Syn: fastidiousness
4) отделанность, тщательность, скрупулезность;
четкость, аккуратность;
точность, пунктуальность Notice the nicety of the artist's brushwork. ≈ Обрати внимание на выписанность всех деталей на картине художника. to a nicety Syn: meticulousness, attention to detail, exactness, precision, preciseness, scrupulosity, punctiliousness, care
1., accuracy, attention;
subtlety, minuteness, elaborateness;
insight, penetration, acumen, perspicacity, discrimination. ∙ an exchange of niceties ≈ обмен любезностями точность, пунктуальность - * of judgement точность суждений - to a * с большой точностью, досконально;
вполне, как следует - fits to a * как раз впору - he judged the distance to a * он очень точно определил расстояние тщательность, осторожность - a point of great * вопрос, требующий осторожного /тактичного/ подхода щепетильность - * in matters of honour щепетильность в вопросах чести сложность, трудность - the question is one of considerable * and difficulty это довольно сложный и трудный вопрос тонкость, деталь, мелочь - niceties of legal proof тонкости юридических доказательств - no time to mind noceties мелочами заниматься некогда - niceties of scale мельчайшие деления шкалы разборчивость, взыскательность, привередливость, придирчивость нечто изящное, изысканное, приятное - to enjoy the niceties of life пользоваться благами /радостями/ жизни утонченность;
(чрезмерное) изящество - the niceties of table manners этикет поведения за столом( устаревшее) застенчивость;
жеманство ~ тонкости, детали;
an exchange of niceties обмен любезностями nicety изящество;
утонченность ~ уст. лакомство ~ разборчивость, привередливость;
придирчивость;
щепетильность ~ точность;
пунктуальность;
аккуратность;
to a nicety точно, впору, вполне, как следует ~ тонкости, детали;
an exchange of niceties обмен любезностями ~ точность;
пунктуальность;
аккуратность;
to a nicety точно, впору, вполне, как следует -
126 observation
ˌɔbzə:ˈveɪʃən
1. сущ.
1) соблюдение( закона, обычаев и т. п.) Syn: observance
2) а) наблюдение empirical observation ≈ эмпирическое наблюдение scientific observation ≈ научное наблюдение The first thing for a boy to learn, after obedience and morality, is a habit of observation. ≈ Первой вещью, которой должен овладеть мальчик, после того как он научился послушанию и основам нравственности, это привычка к наблюдению. keep under observation Syn: notice, remark б) наблюдательность a man of little observation ≈ ненаблюдательный человек в) воен. разведка, наблюдение
3) обыкн. мн. результаты научных наблюдений, наблюдения personal observations ≈ личные наблюдения
4) определение координат по солнцу или другим небесным телам
5) высказывание, замечание astute, keen, penetrating, shrewd observation ≈ мудрое высказывание, точное замечание She made the astute observation that the whole matter had been exaggerated. ≈ Как она тонко заметила, все было преувеличено. make an observation Syn: remark, comment, statement
2. прил. наблюдательный observation post ≈ наблюдательный пункт наблюдение - * of fire (военное) наблюдение за ведением огня - to keep under * держать под наблюдением;
установить слежку - to escape * остаться незамеченным, ускользнуть от наблюдения изучение, наблюдение - * data данные наблюдения - * tower наблюдательная вышка - * platform смотровая площадка - record of * запись результатов наблюдений - * of natural phenomena изучение природных явлений - he was sent to the hospital for * его положили в больницу для( клинического) исследования( морское) наблюдение, обсервация наблюдательность - a man of keen * очень наблюдательный человек сведения, полученные путем наблюдений;
результаты наблюдений;
данные изучения или исследования - *s on the habits of ants наблюдения за поведением муравьев - have your *s led to any new discoveries? привели ли ваши наблюдения к каким-нибудь новым открытиям? замечание, высказывание - a very childish * совершенно наивное замечание - to make an * on smth. сделать замечание по поводу чего-л. - he didn't make a single * during the whole dinner он просидел весь обед молча соблюдение (правил, обычаев) - * of laws соблюдение законов измерение высоты или азимута небесного тела (в навигации) (военное) ближняя разведка ~ наблюдение;
to keep under observation держать под наблюдением;
he was sent to hospital for observation его положили в больницу для клинического исследования ~ наблюдение;
to keep under observation держать под наблюдением;
he was sent to hospital for observation его положили в больницу для клинического исследования ~ замечание, высказывание;
to make an observation сделать замечание ~ наблюдательность;
a man of little observation ненаблюдательный человек mental ~ психиатрическое освидетельствование observation высказывание ~ замечание, высказывание;
to make an observation сделать замечание ~ замечание ~ измерение ~ изучение ~ наблюдательность;
a man of little observation ненаблюдательный человек ~ наблюдение ~ наблюдение;
to keep under observation держать под наблюдением;
he was sent to hospital for observation его положили в больницу для клинического исследования ~ определение координат по высоте солнца ~ (обыкн. pl) результаты научных наблюдений ~ соблюдение (законов, правил и т. п.) ~ экспериментальное определение ~ attr. наблюдательный ~ car вагон с большими окнами (для туристов) ~ car ж.-д. служебный вагон для проверки состояния пути;
observation satellite воен. разведывательный спутник ~ car ж.-д. служебный вагон для проверки состояния пути;
observation satellite воен. разведывательный спутник ~ station( или point) воен. наблюдательный пункт random ~ случайное наблюдение statistical ~ статистическое наблюдение weighted ~ взвешенное наблюдениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > observation
-
127 post
̈ɪpəust I
1. сущ.
1) мачта, подпорка, свая, стойка, столб, кол, шест Syn: pole, pillar
1., column
2) столб, ограничивающий что-л., служащий для обозначения чего-л. а) столб (у старта или финиша;
на границе чего-л.) б) спорт стойка ворот Syn: goalpost
3) горн. целик угля/руды
4) геол. мелкозернистый песчаник
5) электр. клемма ∙ as deaf as a post ≈ глухой как пень, совершенно глухой
2. гл.
1) а) вывешивать, расклеивать( объявления, афиши и т. п.) (обыкн. post up) б) обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) Please post this important message on your notice board. ≈ Пожалуйста, приколи это важное сообщение на доску объявлений. ∙ Syn: placard
2.
2) а) сообщать, объявлять( о чем-л.) или рекламировать( что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. б) заносить в списки;
спец. включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов в) амер. объявлять о запрещении входа (куда-л.), охоты и т. п.
3) объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна
4) вести счет( в игре, в спортивном матче) Syn: score
2. II
1. сущ.
1) уст. гонец, курьер, нарочный Syn: courier
1.
2) ист. а) перегон между двумя станциями б) почтовая станция;
станция, на которой можно поменять лошадей
3) почтовая карета The post had come in heavy that morning. ≈ В то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией. Syn: mail-coach, mail-cart
4) а) почта Syn: post office б) почтовое отделение в) почтовый ящик Syn: postbox
5) доставка корреспонденции, доставка почты
6) полигр. формат бумаги (писчей 15 1/2 д. x 19 д.;
печатной 15 1/2 д. x 19 1/2 д.) ∙ Job's post
2. гл.
1) посылать по почте, отправлять по почте;
опустить в почтовый ящик The card was posted from Mary's holiday address. ≈ Открытка была отправлена Мери из города, где она проводила отпуск. Syn: mail II
2.
2) ехать на почтовых (лошадях), на перекладных This carriage can post from London to Bath in only two days. ≈ Эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня.
3) а) лететь, мчаться, спешить, торопиться Syn: race, rush along, whirl along, speed along, tear along б) уст. в спешке отправлять (письмо и т.д.) Syn: hurry
2.
4) часто страд. осведомлять, рассказывать, держать в курсе, давать полную информацию (тж. post up) Post me up on your activities in the committee. ≈ Держи меня в курсе своей деятельности в комитете. She kept us posted on the latest gossip. ≈ Она держала нас в курсе последних сплетен. Syn: inform
5) бух. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) Have all the sales figures been posted up yet? ≈ Все данные о продажах уже записаны в книгу?
3. нареч.
1) почтой;
на почтовых (лошадях) They were to travel post. ≈ Им было предписано отправиться на почтовых лошадях.
2) срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом Syn: express
3., fast;
hastily III сущ.
1) а) должность;
положение б) воен. пост (напр., часового и т.д.)
2) воен. а) пост;
позиция;
укрепленный узел;
форт б) амер. гарнизон;
постоянная дислокация( войск) в) торговое поселение( в колонии и т. п.) The dark continent invited schools and churches as well as trading posts. ≈ Черный континент открывал свои двери для школ, церквей, а также торговых поселений.
3) ж.-д. блокпост
4) тех. пульт управления столб - telegraph * телеграфный столб( спортивное) столб (у старта или финиша;
тж. the starting или winning *) - slalom * древко флага слалома шест, кол, веха( техническое) (строительство) стойка (станка, дверного оклада и т. п.) ;
подкос, подпорка;
мачта, свая;
надолба;
колонка( морское) ахтерштевень( горное) целик угля или руды (геология) мелкозернистый песчаник (тж. * stone) (специальное) штырь( замка, волновода) внешняя дорожка( ипподрома, стадиона) (электротехника) клемма > between you and me and the * между нами (говоря) > on the right side of the * на правильном пути > from * to pillar от одной трудности к другой > (as) deaf as a * совершенно глухой > to kiss the * (устаревшее) прийти с опозданием;
поцеловать замок > to leave smb. at the * обогнать кого-л., оставить позади > pipped /beaten/ at /on/ the * потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/ вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.;
обыкн. * up) - to * (up) an advertisement вывесить объявление - "post no bills!" "вывешивать объявления воспрещается" (надпись) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.) сообщать, объявлять (о чем-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. - to * a ship as missing объявить о пропаже без вести судна - to * a reward объявить /вывесить объявления/ о награде - to * a member вывесить фамилию задолжника (в клубе, кооперативе и т. п.) заносить, вносить чью-л. фамилию в список - to be *ed for night duty быть включенным в список на ночное дежурство вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов (в некоторых колледжах) (американизм) выставлять или вывешивать запрещающие таблички, делать запрещающие надписи и т. п. - he *ed his land against fishing он на своей земле запретил ловить рыбу публично осудить кого-л. - to * a person as a coward заявить во всеуслышанье, что человек трус( американизм) (спортивное) записывать счет почта - by return * с обратной почтой - by registered * заказным письмом - (by) the first * утренней почтой - to catch the * успеть (сдать письма) до отправки почты - to send /to transmit/ by (the) * отправить по почте почтовое отделение;
почтовая контора - to take letters to the * отнести письма на почту почтовый ящик почта;
корреспонденция - the * came late this morning сегодня утром почта пришла поздно( историческое) почтовая карета или дилижанс;
почтовый пароход;
почтовая станция (историческое) кучер почтовой кареты (устаревшее) (диалектизм) почтальон( почтовый) курьер формат бумаги (писчей -
15. 5 х
19. 25 д.;
печатной -
15. 25 х 19 д.) вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general *" играющие меняются местами (тж. general *) (компьютерное) извещение( о событии в системе) (историческое) на почтовых или на курьерских лошадях спешно, стремительно - he ran * for the doctor он помчался за доктором отправлять по почте, опускать в почтовый ящик ехать на почтовых, на перекладных подпрыгивать, подскакивать в седле (в такт движениям лошади) мчаться, спешить (тж. * off) - * off at once and waste no time! отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени! обыкн. pass извещать, давать информацию (тж. * up) - I'll keep you *ed (разговорное) я буду держать тебя в курсе дел( бухгалтерское) переносить (запись) в гроссбух (тж. * up) ;
заносить в бухгалтерскую книгу;
делать проводку, осуществлять разноску по счетам пост, должность;
положение - diplomatic * дипломатический пост - key * ключевая должность - to remain at one's * остаться на (своем) посту) - to hold a good * занимать хорошую должность( военное) пост - off * вне службы;
не при исполнении служебных обязанностей - to take * (историческое) быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками - to leave /to quit, to abandon/ one's * уйти со своего поста, дезертировать - a sentry at his * часовой на посту позиция - to take * занимать рубеж или позиции укрепленный узел, форт огневая точка( американизм) пункт - command * командный пункт (американизм) (военное) гарнизон;
постоянная стоянка( войск) - * commander начальник гарнизона - * executive комендант города - * hospital гарнизонный госпиталь торговое поселение (в колонии и т. п.) - trading * фактория, торговый пост( техническое) пульт управления( железнодорожное) блокпост (американизм) (местное) отделение организации ветеранов войны (американизм) (биржевое) место торговли определенным видом акций положение центрового игрока (баскетбол) часто pass ставить, расставлять - she *ed herself at the door она расположилась у двери (военное) выставлять караул( военное) назначать на должность( морское) прикомандировывать( военное) сигнал на горне - first * вечерняя повестка /поверка/ advertise a ~ давать объявление о вакансии ~ геол. мелкозернистый песчаник;
as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up) ;
to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. ~ доставка почты;
by return of post с обратной почтой by return of ~ обратной почтой return: ~ возвращение;
обратный путь;
by return of post обратной почтой confidential ~ доверительный пост executive ~ руководящая должность hold a ~ занимать должность hold a ~ занимать пост honorary ~ почетная должность ~ attr. почтовый;
Job's post человек, приносящий дурные вести listening ~ воен. пост подслушивания newel ~ = newel parcel ~ почтово-посылочная служба parcel ~ почтовопосылочная служба penny ~ почтовая оплата в 1 пенни post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.) ;
to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения ~ ж.д. блокпост ~ включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов ~ вывешивать, расклеивать (афиши;
обыкн. post up) ;
рекламировать с помощью афиш и плакатов ~ амер. воен. гарнизон;
постоянная стоянка (войск) ~ делать проводку ~ должность ~ доставка почты;
by return of post с обратной почтой ~ ехать на почтовых ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ геол. мелкозернистый песчаник;
as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой ~ место торговли определенным видом акций ~ на почтовых ~ назначать на должность ~ воен. назначать на должность ~ обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) ~ объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна ~ (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up) ;
to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. ~ осуществлять разноску по счетам ~ отправлять по почте;
опустить в почтовый ящик ~ отправлять по почте ~ бухг. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) ~ воен. позиция ~ pref после, по;
post-glacial геол. послеледниковый ~ поспешно ~ воен. пост;
позиция;
укрепленный узел;
форт ~ пост, должность;
положение ~ пост ~ почта ~ почта ~ почтовая корреспонденция ~ почтовое отделение ~ почтовое отделение ~ почтовый ящик ~ почтой ~ тех. пульт управления ~ пункт ~ расклеивать объявления ~ располагать, расставлять, ставить (солдат и т. п.) ~ рекламировать ~ спешить, мчаться ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ столб, стойка, мачта, свая, подпорка ~ столб, стойка, мачта, свая, подпорка ~ торговое поселение (в колонии и т. п.) ;
trading post фактория ~ формат бумаги (писчей - 15 1/2 д.*19 д.;
печатной - 15 1/2 д.*19 1/2 д.) ~ целик угля или руды ~ attr. почтовый;
Job's post человек, приносящий дурные вести ~ in another position назначать на другую должность post meridiem( обыкн. сокр. p. m.) лат. после полудня post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.) ;
to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения ~ pref после, по;
post-glacial геол. послеледниковый registered ~ заказная почта responsible ~ ответственный пост responsible: ~ ответственный;
важный;
a responsible post ответственный пост second class ~ почта второго класса ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ торговое поселение (в колонии и т. п.) ;
trading post фактория trading ~ фактория training ~ должность стажера vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место vacate a ~ освобождать должность vacate a ~ уходить в отставку -
128 previous
ˈpri:vjəs прил.
1) предыдущий;
предшествующий (to) the previous day ≈ накануне the previous night ≈ накануне вечером previous to smth. ≈ до, прежде, ранее чего-л.
2) разг. опрометчивый, поспешный, преждевременный ∙ Previous Examination previous question previous question rule предыдущий;
предшествующий - on the * page на предыдущей странице - my * experiences мой предшествующий опыт - * conviction(s) судимость - (on) the * day накануне, за день до этого - the * night накануне вечером - without * notice без предварительного уведомления - * to smth. до, прежде /ранее/ чего-л. - * to his marriage до (его) женитьбы - I will consult you * to it прежде /до этого/ я посоветуюсь с вами( разговорное) преждевременный, поспешный - the statement is a little too * заявление несколько преждевременное - you have been a little too * вы немного поспешили - I am somewhat * я несколько забегаю вперед > P. Examination первый экзамен на степень бакалавра( в Кембриджском университете) > * question( парламентское) предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу без голосования previous предшествующий ~ предыдущий, предшествующий ~ предыдущий;
предшествующий (to) ;
the previous day накануне;
the previous night накануне вечером ~ предыдущий ~ разг. преждевременный, поспешный, опрометчивый;
Previous Examination первый экзамен на степень бакалавра (в Кембриджском университете) ~ преждевременный, поспешный, опрометчивый ~ преждевременный ~ предыдущий;
предшествующий (to) ;
the previous day накануне;
the previous night накануне вечером ~ разг. преждевременный, поспешный, опрометчивый;
Previous Examination первый экзамен на степень бакалавра (в Кембриджском университете) ~ предыдущий;
предшествующий (to) ;
the previous day накануне;
the previous night накануне вечером the ~ question парл. вопрос о постановке на голосование главного пункта обсуждения (в Англии - с целью отклонения главного вопроса без голосования, в США - с целью сокращения прений и ускорения голосования) ~ to до, прежде, ранееБольшой англо-русский и русско-английский словарь > previous
См. также в других словарях:
notice — no|tice1 [ noutıs ] verb transitive *** to become conscious of someone or something by seeing, hearing, or feeling them: I noticed that the door was open. After a few days here you hardly notice the rain! Did you notice how pale he looks? get… … Usage of the words and phrases in modern English
notice */*/*/ — I UK [ˈnəʊtɪs] / US [ˈnoʊtɪs] verb [transitive] Word forms notice : present tense I/you/we/they notice he/she/it notices present participle noticing past tense noticed past participle noticed to become conscious of someone or something by seeing … English dictionary
notice — no·tice 1 n 1 a: a notification or communication of a fact, claim, demand, or proceeding see also process, service ◇ The requirements of when, how, and what notice must be given to a person are often prescribed by a statute, rule, or contract. b … Law dictionary
notice — no‧tice [ˈnəʊts ǁ ˈnoʊ ] noun 1. [uncountable] information or a warning about something that is going to happen: • These rules are subject to change without notice (= no notice needs to be given ) . • Either party may terminate the contract with … Financial and business terms
Notice to mariners — The front cover of a Notice to Mariners. Purpose: Provide corrections to navigational publications and nautical charts. Publication Frequency: Weekly Published by: National Geospatial Intelligence Agency Available Online: Yes … Wikipedia
notice to quit — ► (also Notice to Quit) PROPERTY, LAW a formal letter saying that a person who is renting a property will or must leave it after a particular period: »A tenant may end a tenancy by issuing a valid notice to quit. »Our template Notice to Quit is… … Financial and business terms
have eyes in the back of your head — informal phrase to notice everything that is happening around you Don’t try anything funny, I’ve got eyes in the back of my head. Thesaurus: to notice or recognize something or someonesynonym Main entry: eye * * * have eyes in the bac … Useful english dictionary
Notice — No tice, n. [F., fr. L. notitia a being known, knowledge, fr. noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. The act of noting, remarking, or observing; observation by the senses or intellect; cognizance; note. [1913 Webster] How ready is envy to… … The Collaborative International Dictionary of English
notice, constructive — n. Information that a person is assumed to have because he or she should have discovered it through normal diligence. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
have (got) eyes like a hawk — have (got) eyes like a ˈhawk idiom to be able to notice or see everything • She s bound to notice that chipped glass. The woman has eyes like a hawk! Main entry: ↑eyeidiom … Useful english dictionary
notice, actual — n. Information expressly given to a person so that there is no question whether or not it has been received, or information that he or she should have had because there was sufficient evidence available. The Essential Law Dictionary. Sphinx… … Law dictionary