Перевод: с испанского на немецкий

с немецкого на испанский

sacar+algo+de+algo

См. также в других словарях:

  • sacar algo a la plaza — coloquial Publicarlo, hacerlo público: ■ si se lo cuentas a María, enseguida lo saca a la plaza …   Enciclopedia Universal

  • sacar algo de la galera — ► locución Argentina Sorprender a otro con un hecho inesperado …   Enciclopedia Universal

  • sacar — (Quizá del gót. sakan, pleitear). 1. tr. Poner algo fuera del lugar donde estaba encerrado o contenido. 2. Quitar, apartar a alguien o algo del sitio o condición en que se halla. Sacar al niño de la escuela. [m6]Sacar de un apuro. 3. Aprender,… …   Diccionario de la lengua española

  • SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • sacar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Tomar algo de donde estaba guardado, metido u oculto y ponerlo para que se vea o en otro lugar: sacar los libros de la mochila, sacar dinero de la caja, sacar un pañuelo de la bolsa, sacar la pistola, sacar las… …   Español en México

  • sacar — {{#}}{{LM S34770}}{{〓}} {{ConjS34770}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS35637}} {{[}}sacar{{]}} ‹sa·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} ponerlo fuera del lugar en que está contenido o encerrado: • Saca los cubiertos del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sacar — conseguir; lograr; obtener; cf. ganar, sacar en limpio; ¿y qué sacamos con ir al paro? Después los políticos van a encargarse de negociar para que todo vuelva a estar igual de mal que siempre , ¿y qué sacaste con alegar? Que te echaran del… …   Diccionario de chileno actual

  • sacar a alguien o algo de quicio — Significa lo mismo que sacar a alguien de sus casillas, pero, aplicado a acciones, es llevarlas a extremo o sacarlas de su curso natural. . El es la parte de la puerta o de la ventana sobre la que se encajan las bisagras. Si una de estas falla,… …   Diccionario de dichos y refranes

  • sacar partido — Obtener beneficio o provecho de algo. . La locución era propia del lenguaje de los carpinteros y significaba sacar una astilla o una tabla de un leño. Trasladada a la lengua coloquial, pasó a significar, metafóricamente, obtener beneficio. Dado… …   Diccionario de dichos y refranes

  • sacar — (v) (Básico) quitar algo que antes había sido encerrado, ejecutar la acción contraria de meter Ejemplos: No tuvo dinero para ir de compras y entonces lo sacó del cajero automático. ¡Saca los platos del cajón y pon la mesa! Colocaciones: sacar la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»