-
1 incredulidad
iŋkređuli'đađfMisstrauen n, Unglaube msustantivo femeninoincredulidadincredulidad [iŋkreðuli'ðadh] -
2 anda
andaanda ['aDC489F9Dn̩DC489F9Dda](familiar: sorpresa) na, so was; (admiración) bravo, super; (desconfianza) also, ich weiß nicht; (incredulidad) ach, komm; (estimulación) los, auf (geht's); ¡anda!, ¡ven conmigo! los, komm mit! -
3 bah
-
4 como
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacomocomo ['komo]I adverbionum1num (del modo que) wie; hazlo como quieras mach es, wie du willst; como quien [ oder aquel que] dice sozusagen; blanco como la nieve weiß wie Schneenum4num (y también) sowie, wie auchII conjunciónnum1num (causal) da; como no tengo tiempo, no voy da ich keine Zeit habe, gehe ich nicht; lo sé, como que lo vi ich weiß es, weil ich es gesehen habenum2num (condicional) wenn, fallsnum3num (con 'si' +subj o con 'que') als ob, als wennnum4num (completiva) dassnum6num (temporal) sobald -
5 cómo
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacómocómo ['komo]I adverbionum1num (modal, exclamativo) wie; ¿cómo estás? wie geht's dir?; ¿cómo (dice)? wie bitte?; según y cómo je nachdemel cómo das Wie -
6 duda
'đuđaf1) Zweifel m, Ungewissheit f, Unschlüssigkeit f2)sin duda — zweifellos, sicher, freilich
sustantivo femeninodudaduda ['duða]num2num (incredulidad) Zweifel masculino; salir de dudas Gewissheit erlangen; sin duda (alguna) zweifellos; no cabe la menor duda es besteht nicht der geringste Zweifel; poner algo en duda etw in Zweifel ziehen -
7 infidelidad
imfiđeli'đađfUntreue fsustantivo femeninoinfidelidadinfidelidad [i98780C67ɱ98780C67fiðeli'ðadh] -
8 quia
interjección¡quia! ach!quiaquia [kja](familiar: negación) auf keinen Fall; (incredulidad) ehrlich?, echt?
См. также в других словарях:
incredulidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Dificultad o rechazo de una persona a creer algo: Se te notaba mucho la incredulidad mientras lo escuchábamos. Sus posturas de incredulidad religiosa lo han apartado de la familia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incredulidad — (Del lat. incredulĭtas, ātis). 1. f. Repugnancia o dificultad en creer algo. 2. Falta de fe y de creencia religiosa … Diccionario de la lengua española
incredulidad — {{#}}{{LM I21480}}{{〓}} {{SynI22027}} {{[}}incredulidad{{]}} ‹in·cre·du·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Imposibilidad o dificultad para creer algo: • Mi incredulidad ante las historias de aparecidos es total.{{○}} {{<}}2{{>}} Falta de fe y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incredulidad — ► sustantivo femenino 1 Dificultad en creer una cosa: ■ leo las predicciones del futuro con una cierta incredulidad. SINÓNIMO desconfianza escepticismo 2 Falta de creencia o fe religiosa. SINÓNIMO impiedad * * * incredulidad f. Falta de fe o de… … Enciclopedia Universal
incredulidad — sustantivo femenino 1) descreimiento, impiedad, negación*. ≠ fe, piedad, confianza. Aluden, especialmente, a las creencias religiosas. 2) escepticismo, duda, desconfianza … Diccionario de sinónimos y antónimos
La incredulidad de Santo Tomás — Saltar a navegación, búsqueda La incredulidad de Santo Tomás (Incredulità di San Tommaso) Caravaggio, 1602 … Wikipedia Español
Suspensión de la incredulidad — es una expresión que representa la voluntad de un sujeto para dejar de lado (suspender) su sentido crítico, ignorando inconsistencias de la obra de ficción en la que se encuentra inmerso (como por ejemplo la existencia del unicornio),… … Wikipedia Español
La incredulidad de santo Tomás (Caravaggio) — La incredulidad de Santo Tomás (Incredulità di San Tommaso) Caravaggio, 1602 Pintura al óleo sobre lienzo • Barroco 107 cm × 146 cm … Wikipedia Español
Suspension de la incredulidad — Suspensión de la incredulidad se refiere a la voluntad que suele presentar un lector (o espectador) de una obra de ficción para olvidar leyes o verdades presentes en la vida cotidiana (por ejemplo, la existencia del Unicornio ) permitiéndole… … Enciclopedia Universal
Epístola a los hebreos — Saltar a navegación, búsqueda La Epístola a los hebreos es uno de los veintisiete libros incluidos en el Nuevo Testamento cristiano. Actualmente existe consenso entre los estudiosos bíblicos en cuanto a que el título que tradicionalmente se le ha … Wikipedia Español
Kurt Gerstein — (Münster, 11 de agosto de 1905 París; 25 de julio de 1945) fue un militar e ingeniero de minas alemán de religión protestante, que se afilió al Partido Nazi y a las SS, donde alcanzó el rango de oficial (teniente) y fue destinado al Instituto de… … Wikipedia Español