-
1 teléfono
te'lefonom1) Telefon n, Fernsprecher m¿Tiene usted el número de teléfono de la policía? — Haben Sie die Telefonnummer von der Polizei?
2)Le llamo por teléfono. — Ich rufe Sie an.
¿Puedo llamar por teléfono de aquí? — Kann ich hier telefonieren?
3)teléfono móvil — Handy n, tragbares Telefon n
sustantivo masculinoteléfonoteléfono [te'lefono]num1num (sistema, aparato) Telefon neutro; teléfono público öffentlicher Fernsprecher; teléfono de tarjeta Kartentelefon neutro; por teléfono telefonisch; hablar por teléfono telefonieren; llamar por teléfono anrufen -
2 teléfono de monedas
teléfono de monedasMünzfernsprecher -
3 teléfono de tarjeta
teléfono de tarjetaKartentelefon -
4 teléfono público
-
5 teléfono inalámbrico
-
6 teléfono manos libres
-
7 teléfono móvil
-
8 teléfono rojo
-
9 colgar el teléfono
colgar el teléfonoden (Telefon)hörer auflegen -
10 como mínimo podrías llamar por teléfono
como mínimo podrías llamar por teléfonodu könntest wenigstens anrufenDiccionario Español-Alemán > como mínimo podrías llamar por teléfono
-
11 díle que se ponga al teléfono
díle que se ponga al teléfonosag ihm/ihr, er/sie soll ans Telefon kommen -
12 equivocarse de número (de teléfono)
equivocarse de número (de teléfono)}sich verwählenDiccionario Español-Alemán > equivocarse de número (de teléfono)
-
13 hablaba por teléfono y trabajaba en el ordenador, todo junto
hablaba por teléfono y trabajaba en el ordenador, todo juntoer/sie telefonierte und arbeitete gleichzeitig am PCDiccionario Español-Alemán > hablaba por teléfono y trabajaba en el ordenador, todo junto
-
14 hablar por teléfono
hablar por teléfonotelefonieren -
15 le llaman al teléfono
le llaman al teléfonoer wird am Telefon verlangt -
16 llamar por teléfono
llamar por teléfonoanrufen -
17 localizar por teléfono
localizar por teléfonotelefonisch erreichen -
18 por teléfono
por teléfonotelefonisch -
19 llamar
ʎa'marv1) anrufen, rufenllamar por teléfono — anrufen, telefonieren
2) ( nombrar) nennen3) ( convocar) aufrufen4) ( a la puerta) anklopfen5)llamar datos — INFORM abrufen
6)llamar a filas — MIL einberufen, einziehen
verbo transitivo1. [avisar] rufen2. [dar nombre, apelativo] nennenllamar de tú / usted a alguien jn duzen/siezen3. [citar] zu sich rufen[a juicio] vorladen4. MILITAR5. [atraer] (er)wecken————————verbo intransitivo1. [a la puerta] anklopfen[al timbre] klingeln2. [por teléfono] anrufen————————llamarse verbo pronominalllamarllamar [λa'mar]num1num (voz) rufen; (por teléfono) anrufen; llamar a declarar a alguien jdn zur Aussage vorladen; llamar a filas fuerzas armadas einberufen; le llaman al teléfono er wird am Telefon verlangt; llamar a capítulo a alguien jdn zur Rechenschaft ziehen; llamar al perro con un silbido nach dem Hund pfeifennum2num (denominar) nennen; lo llamé idiota a la cara ich sagte ihm ins Gesicht, dass er ein Idiot seinum3num (despertar) (er)wecken; llamar la atención (reprender) ermahnen; (ser llamativo) auffallen; llamar la atención sobre algo auf etwas aufmerksam machen■ llamarse heißen; ¿cómo te llamas? wie heißt du?; ¡como me llamo... que lo harás! du machst das, so wahr ich... heiße! -
20 colgar
kɔl'ɡ̱arv irr1) anhängen, aufhängenMe han colgado. — (fam) Ich bin durchgefallen.
2) (fam: ahorcar) aufhängen, henken3) (fig: achacar) in die Schuhe schieben (fam), zuschreiben, unterstellenverbo transitivo2. [acusar de]3. [abandonar] an den Nagel hängen————————verbo intransitivo1. [pender] hängen2. [al teléfono] auflegen————————colgarse verbo pronominal1. [gen]2. [ahorcarse]colgarcolgar [kol'γar]num1num (pender) hängen [de/en an+acusativo]; (decorar) behängen [de mit+dativo]; (ahorcar) erhängen [de an+dativo]; colgar el teléfono den (Telefon)hörer auflegennum3num (ens:familiar: suspender) durchfallen lassennum4num (atribuir) anhängennum1num (pender) hängen [de/en an/von+dativo]; (de arriba para abajo) herunterhängen [de von+dativo]; (lengua del perro) heraushängen
См. также в других словарях:
teléfono — sustantivo masculino 1. Área: tecnología Sistema eléctrico de comunicación a distancia mediante aparatos e hilos que transmiten los sonidos: llamar por teléfono, hablar por teléfono. teléfono automático. teléfono interno. teléfono público.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
telefono — /te lɛfono/ s.m. [comp. di tele 1 e fono, sul modello dell ingl. telephone ]. (tecnol., telecom.) [dispositivo che consente la trasmissione della voce e di suoni a distanza] ▶◀ (fam.) apparecchio (telefonico). ⇓ (telefono) cellulare, cordless,… … Enciclopedia Italiana
teléfono — (De tele y fono). 1. m. Conjunto de aparatos e hilos conductores con los cuales se transmite a distancia la palabra y toda clase de sonidos por la acción de la electricidad. 2. Aparato para hablar según ese sistema. 3. Número que se asigna a cada … Diccionario de la lengua española
telefono — te·lè·fo·no s.m. FO 1. impianto che permette di comunicare a distanza trasformando i suoni in entrata in impulsi elettrici e riconvertendo gli impulsi in uscita in suoni; apparecchio, dotato di un ricevitore e di un microfono, con cui si effettua … Dizionario italiano
Teléfono — (Del gr. tele, lejos + phoneo, hablar.) ► sustantivo masculino 1 TELECOMUNICACIONES Sistema de comunicación a distancia mediante aparatos e hilos conductores con los que se transmite toda clase de sonidos por la acción de la electricidad: ■ si no … Enciclopedia Universal
Teléfono — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor … Wikipedia Español
telefono — s. m. apparecchio telefonico, apparecchio, microfono FRASEOLOGIA colpo di telefono, chiamata, squillo □ telefono cellulare, portatile, telefonino, cellulare □ telefono amico, per dare sostegno a persone in difficoltà □ telefono azzurro, per la… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
teléfono — s m 1 Sistema de comunicación oral a larga distancia, que convierte el sonido en impulsos eléctricos, que se transmiten por cable o por microondas: En su pueblo no hay teléfono 2 Aparato por el cual se emite y se recibe dicha comunicación, que… … Español en México
teléfono — (m) (Básico) aparato que sirve para comunicarse a larga distancia y transmite señales acústicas por medio de señales eléctricas Ejemplos: El teléfono está comunicando. Quiero un teléfono móvil sin tapa y liviano. Colocaciones: teléfono fijo … Español Extremo Basic and Intermediate
teléfono — {{#}}{{LM SynT38291}}{{〓}} {{CLAVE T37362}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}teléfono{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(sistema){{♀}} telefonía = {{<}}2{{>}} aparato (col.) • celular = {{<}}3{{>}} {{♂}}(que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
telefono — {{hw}}{{telefono}}{{/hw}}s. m. Apparecchio che, mediante la trasformazione delle onde acustiche in impulsi elettrici, consente la trasmissione della voce a distanza; è composto esternamente di una cassa e di un microtelefono e internamente di… … Enciclopedia di italiano