-
101 carezzarsi
carezzare la barba — поглаживать себе бороду -
102 corno
1) рогanimali a corna — рогатый скот2) муз. рог; валторнаcorno da caccia — 1) охотничий рог 2) сигнальный рожокcorno inglese — английский рожок5)6) край, крылоcorno dell'epistola / del vangelo — правое / левое крыло алтаря7)8) геогр. пик9) энт. усик, антенна10) мор. рупорная антенна, рупор11)corno di cervo — см. barba di capra / cappuccino•Syn:sporgenza, cima; alternativa / membri ( di un dilemma)••corno dell'abbondanza — 1) см. cornucopia 2) кратереллус, серая лисичка ( гриб)fare le corna — 1) (также mostrare le corna) строить / показывать рожки ( из пальцев), отогнать зло 2) (также mettere le corna) наставить рога ( изменить)abbassare / ritirare le corna — притихнуть, поджать хвостmettere fuori le corna — показать когтиrompere le corna a qd; mandar qd con le corna rotte — обломать рога кому-либо, сбить спесь с кого-либоdire / raccontare( peste e) corna di qd — злословить о ком-либоavere qd sulle corna — ненавидеть / не терпеть кого-либоnon valere un corno — ничего не стоитьnon me ne importa un corno! — очень мне нужно!un corno! разг. — чёрта с два!, как бы не так! -
103 coronopo
mсм. barba di cappuccino -
104 crema
1. fla crema dell'aristocrazia milanese — сливки миланского общества / света2) кул. крем3) кул. пюреcrema per / da barba — крем для бритьяcrema di bellezza — косметический крем; косметическое средство2. agg invarSyn: -
105 donare
1. ( dono); vtdonare i propri averi ai poveri — раздать своё имущество / состояние беднякамdonare il cuore a qd перен. — полюбить всем сердцем кого-либо2) (от)даватьdonare la propria vita per l'idea — отдать жизнь за идеюdonare il sangue — 1) давать кровь, быть донором 2) перен. отдавать себя без остатка, жертвовать собой3) перен. придавать2. ( dono); vi (a)1) идти, быть к лицуla barba non ti dona affatto — тебе совсем не идёт борода2) редко приписывать, делать скидкуdonare all'inesperienza — сделать скидку на неопытность•- donarsiSyn:regalare, gratificare; dar bellezza, conferire grazia / attrattivaAnt:•• -
106 fittone
-
107 fluente
1. agg1) текущий; текучий2) перен. длинный, ниспадающий ( о волосах)4) мат. переменный2. m книжн.река; течение реки -
108 incolto
agg1) с.-х. невозделанный, необработанный; запущенный2) запущенный, неряшливый3) необразованный, некультурный•Syn:Ant: -
109 invecchiare
1. (- ecchio); vt1) старитьla barba lo invecchia — борода его старит2) (искусственно) старить; выдерживать ( вино)2. (- ecchio)Syn:attempare, avanzare in età, essere avanti con gli anni; declinare; sfiorire, cadere in disuso; far maturareAnt: -
110 irsuto
-
111 lucignolo
m1) фитиль2) текст. пасма•Syn:••guardare al lucignolo e non all'olio — экономить на мелочах / на свечных огарках; размениваться на мелочи -
112 lungo
I 1. (pl - ghi); agg1) длинныйcadere lungo disteso — растянуться во весь ростlungo come una pertica / un campanile — верзила2) долгий, длительный, продолжительныйlungo quanto un dì / un giorno senza pane, lungo come (l'anno del)la fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба / как голодный годlunghi anni — многие годыdi lunga durata — длительный, продолжительный; долговечныйa lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре)3) медлительныйessere lungo nel fare qc — быть медлительным / разг. копушейsbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша!4) жидкий, разбавленный2. (pl - ghi); mconoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-либо насквозь, знать как облупленного прост.tagliare per il lungo — резать в длинуparlare a lungo — говорить пространноpiù a lungo — 1) дольше, больше 2) дальшеfermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-либо, подробно остановиться на чём-либо3. (pl - ghi); avv уст.долго; длинноSyn:alto, grande, largo; prolisso, diffuso; bislungo, disteso; interminabile, duraturo, cronico; diluitoAnt:••alla più lunga — самое позднее / большое / большееa lungo andare — с течением времени; в конце концовanima lunga шутл. — каланча, верста коломенскаяmenare per le lunghe; tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить прост.farla lunga — тянуть волынку прост.saperla lunga — 1) быть хитрым, быть себе на уме 2) много знать, быть сведущимtaglia lungo e cuci stretto prov — семь раз отмерь, один( раз) отрежьII prep1) вдоль, по2) за, в течение, в продолжениеl'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездкиlungo il corso dei secoli... — в течение веков...•Syn: -
113 palmo
m1) пядьa palmo a palmo — пядь за пядью, мало-помалуessere a un palmo da qc перен. — быть близким к чему-либо / от чего-либоconoscere un luogo a palmo a palmo — знать местность как свои пять пальцевdifendere la patria palmo a palmo — защищать каждую пядь своей земли2) тоск. ладонь•Syn:••restare con un palmo di naso: — см. nasoavere un palmo di barba — быть "с бородой" / устарелым -
114 pizzo
-
115 primizia
f1) первинка (первые или скороспелые плоды, овощи)3) отрывок / отрывки из нового произведения•Syn:frutto primaticcio, перен. notizia, nuovaAnt:prodotto tardivo; перен. con la barba -
116 punta
f1) остриё, острый конецpunta della penna — кончик пераsulla punta della penna — на кончике / на острие пераfare la punta alla matita — очинить карандашferire di punta — нанести колющую рану; проколотьce l'ho sulla punta della lingua / delle labbra — это слово вертится у меня на языке4) геогр. мыс5)6) охот. стойкаfare la punta — делать стойку ( о собаке)7) центр8) игла (напр. гравёра)9) пик, наибольшее значение10) наконечник•Syn:aculeo, capocchia, pinza, pungiglione, pungolo, puntone, chiodo, перен. cima, picco, vertice, cuspide, cocuzzolo, apice, vertice, guglia; fitta; un poc(hin)o••con una punta di... — с некоторой долей...parlare con una punta d'ironia / d'invidia — говорить несколько иронически / с некоторой долей зависти (и т.п.)parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
117 radere
непр. vt1) брить, выбривать2) скоблить, выскабливать, соскабливать3) касаться, задеватьradere il muro — жаться к стенеradere il suolo — лететь на бреющем полётеradere la riva — плыть вдоль берега4) сносить, разрушатьradere a terra un albero — срубить деревоradere al suolo — сровнять с землёй•- radersiSyn:Ant:•• -
118 radice
f1) корень; комель ( дерева)radice maestra / principale — стержневой / главный кореньradice aerea — воздушный кореньmettere radice / (le) radici — 1) пустить корни 2) укоренитьсяandare alla radice delle cose — смотреть в корень, дойти до сути дела3) мат. кореньradice quadrata / cubica — квадратный / кубический кореньestrarre la radice d'un numero — извлечь корень из числа4) грам. корень ( слова)5) впадина профиля ( резьбы)6) вчт. основание системы счисления7) вчт. корневой сегмент•Syn: -
119 scimmia
f1) обезьяна2) перен. обл. выпивкаprendersi la / una scimmia — напиться3) жарг. балдёж ( от наркотика)•Syn:antropoide, quadrumane, перен. imitatore -
120 scocciatura
См. также в других словарях:
barba — barba … Dictionnaire des rimes
barbă — BÁRBĂ, bărbi, s.f. 1. Păr care creşte la bărbaţi pe bărbie şi pe obraji. ♢ loc. adv. În barbă = pe ascuns, numai pentru sine. ♢ expr. (fam.) A se trage de barbă (cu cineva) = a fi foarte intim cu cineva, a se bate pe burtă (cu cineva). (arg.) A… … Dicționar Român
barba — (Del lat. barba). 1. f. Parte de la cara que está debajo de la boca. 2. Pelo que nace en esta parte de la cara y en los carrillos. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.) 3. Este mismo pelo crecido y, por lo general, cuidado y cortado … Diccionario de la lengua española
Barba — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Barba (desambiguación). Distintos tipos de barbas La barba es el pelo que crece sobre el mentón (barbilla), el cuello … Wikipedia Español
Barba — bezeichnet einen Nebenfluss der Vologne in den Vogesen, siehe Barba (Fluss) Barba ist der Familienname folgender Personen: Álvaro Barba (* 1984), spanischer Automobilrennfahrer Eugenio Barba (* 1936), italienischer, in Dänemark lebender… … Deutsch Wikipedia
barba — sustantivo femenino 1. Pelo que crece en el mentón y en las mejillas: Todas las mañanas se afeita la barba. Javier se ha dejado barba. barba cerrada Barba de hombre muy poblada y fuerte. barba de chivo Barba de hombre que es escasa en las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Barba — Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 15,6 km Bassin 63,1 km2 Bassin collecteur le Rhin Débit moyen 1,48 m … Wikipédia en Français
barba (1) — {{hw}}{{barba (1)}{{/hw}}s. f. 1 Insieme dei peli che spuntano sulle guance e sul mento dell uomo e che, se lasciati crescere, costituiscono un appendice del viso | Farsi la –b, radersela | Fare la barba a qlcu., radergliela; (fig.) essergli… … Enciclopedia di italiano
barba — s. f. 1. Pelos que o homem tem na cara. 2. Mento. 3. [Marinha] Parte inferior do exterior da proa. • barbas s. f. pl. 4. Pelos no focinho ou no bico de alguns animais. 5. Lâminas córneas da baleia. 6. Filamentos (da pena, da maçaroca da espiga,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Barba — is a surname and may refer to:* Antonella Barba (1986 ), U.S. singer and contestant on American Idol * Eugenio Barba (1936 ), Italian author, director * Fidel LaBarba (1905 1981), U.S. boxer and sportswriter * Juan Barbas (1959 ), Argentine… … Wikipedia
bȃrba — m 〈N mn e〉 reg. 1. {{001f}}naziv i riječ za oslovljavanje [taj bȃrba, ti/te bȃrbe] a. {{001f}}strica i ujaka b. {{001f}}fam. starijeg čovjeka iz naroda ili onoga kojega poznajemo (uz obraćanje na »vi«) 2. {{001f}}fam. u obraćanju pomorskom… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika