-
1 interminabile
interminàbile agg нескончаемый, бесконечный -
2 interminabile
-
3 interminabile
-
4 interminabile
-
5 interminabile
-
6 annoso
-
7 breve
I 1. agg1) краткий, непродолжительныйfra breve — в скором времени, вскоре2) короткий, небольшойa breve (употребляется как) — 1) agg invar краткосрочный 2) avv в скором времениa dirla / a farla breve — короче говоря, вкратцеesser breve — быть кратким / немногословным2. f1) лингв. краткий гласный; краткий слог2) муз. бревис3) точка ( в азбуке Морзе)•Syn:corto, piccolo; spiccio, spedito, fugace, rapido, lesto; stringato, conciso, abbreviato, (r)accorciato, succinto; laconico, telegraficoAnt:••andare per le brevi — 1) не распространяться, рассказывать вкратце 2) идти кратчайшим путёмII m•Syn: -
8 continuo
agg1) постоянный, непрерывный; бесперебойный; безостановочный, непрекращающийся2) спец. поточный, непрерывный, сплошной3) спец. постоянный ( о токе)4) спец. неразрезной ( о конструкции)•Syn:continuo, incessante, costante, durevole, fisso, permanente, perpetuo, persistente, stabile, continuativo, ininterrotto, interminabile, infinitoAnt: -
9 inarrestabile
aggнеудержимый, неодолимыйSyn:Ant: -
10 lungo
I 1. (pl - ghi); agg1) длинныйcadere lungo disteso — растянуться во весь ростlungo come una pertica / un campanile — верзила2) долгий, длительный, продолжительныйlungo quanto un dì / un giorno senza pane, lungo come (l'anno del)la fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба / как голодный годlunghi anni — многие годыdi lunga durata — длительный, продолжительный; долговечныйa lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре)3) медлительныйessere lungo nel fare qc — быть медлительным / разг. копушейsbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша!4) жидкий, разбавленный2. (pl - ghi); mconoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-либо насквозь, знать как облупленного прост.tagliare per il lungo — резать в длинуparlare a lungo — говорить пространноpiù a lungo — 1) дольше, больше 2) дальшеfermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-либо, подробно остановиться на чём-либо3. (pl - ghi); avv уст.долго; длинноSyn:alto, grande, largo; prolisso, diffuso; bislungo, disteso; interminabile, duraturo, cronico; diluitoAnt:••alla più lunga — самое позднее / большое / большееa lungo andare — с течением времени; в конце концовanima lunga шутл. — каланча, верста коломенскаяmenare per le lunghe; tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить прост.farla lunga — тянуть волынку прост.saperla lunga — 1) быть хитрым, быть себе на уме 2) много знать, быть сведущимtaglia lungo e cuci stretto prov — семь раз отмерь, один( раз) отрежьII prep1) вдоль, по2) за, в течение, в продолжениеl'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездкиlungo il corso dei secoli... — в течение веков...•Syn: -
11 rincorsa
f1) разбегsalto con rincorsa — прыжок с разбега2) ростun'interminabile rincorsa dei prezzi — (постоянный, стихийный) рост цен•Syn: -
12 бесконечный
прил.2) (непомерно длинный, не прекращающийся) infinito, interminabile, senza fine3) ( чрезвычайный по силе проявления) infinito, illimitato, sconfinato -
13 нескончаемый
-
14 applauso
m.аплодисменты (pl.), хлопки (pl.) -
15 disputa
f.1) дискуссия; споры (pl.)2) (alterco) перебранка, перепалка, ссора -
16 minuetto
m. (mus. e fig.) -
17 trafila
-
18 -D40
dàgli (тж. dàgli, dàgli; dai e dai; dàlli; dàlli, dàlli)
давай, давай; дай как следует:Così, dàgli e dàgli, alla fine mi rassegnai e dissi alla mamma che sarei partito, questa volta sul serio, la prossima domenica. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
И вот, после всей этой канители, я смирился и сказал маме, что на этот раз уеду окончательно в ближайшее воскресенье.Insomma, dàgli dàgli e dàgli, tanto facemmo che la maniera di Felicetto per guadagnar quattrini venne fuori.... (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
В общем, расспрашивали мы его расспрашивали, и, наконец, узнали, каким образом Феличетто зарабатывает деньги...«Domandalo a don Gastone, ostia! Dài, dài, domandalo. (G. Parise, «Il prete bello»)
— Спроси у Дона Гастоне, черт возьми! Да, да, спроси у него.Non importava; purché dàlli e dàlli, pungi di qua e pungi di là, la cosa, la faccenda, ecco... sembrasse saltar fuori.... (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Все это было неважно, лишь бы не давать передышки, жалить со всех сторон, постараться, чтобы это событие, дело, так сказать... предстало в натуральном виде...Dàlli e dàlli, una sera in cui Giulio desinava dai Varchi, riflettendo sul fritto abbruciato e l'arrosto mal cotto che dove regna la felicità coniugale è infelice sin la cucina, Alfonso s'abbandonò a un interminabile sproloquio.... (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
Дальше — больше: однажды вечером, когда Джулио обедал в семье Варки, Альфонсо, глядя на подгоревшее и недожаренное второе, подумал, что в счастливой семье кухня не в почете, и разразился длиннейшей тирадой.Regna e guerreggia, guerreggia e regna, dài e dài, pareva un po' invecchiato, dall'ultima volta che l'avevano visto quei guerrieri. (I. Calvino, «Il cavaliere inesistente»)
Королевские заботы и войны, войны и заботы — одно к одному... Карл, как показалось воинам, немного постарел с тех пор, как они видели его в последний раз.(Пример см. тж. - C2706). -
19 -V658
a) оказать хороший прием, быть любезным:Accetto la lode come conforto a proseguire e mi gode l'animo davvero sentendo che Ella fa buon viso a quelli Scherzi. (G. Giusti, «Epistolario»)
Я принимаю Вашу хвалу как стимул на будущее, и меня искренне радует тот факт, что Вы столь благосклонно принимаете мои поэтические забавы.b) (тж. fare buon viso a cattiva fortuna или a cattivo gioco, a cattiva sorte) делать хорошую мину при плохой игре:La cosa fu pubblicata e il tenentino — preso in giro dagli altri suoi colleghi che preferivano la vita della guarnigione, il «flirt», il poker, e il baccarat, — dovette far buon viso e chiedere di partire. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)
Дело получило огласку, и лейтенантик, которого подняли на смех его товарищи, предпочитавшие гарнизонную жизнь с ее флиртом, покером и баккара, был вынужден сделать красивый жест и попроситься в действующую армию.Tuttavia apprezzando la loro buona intenzione, feci buon viso a cattivo gioco, e passammo la sera ad un interminabile ramino. (C. Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
Все же, принимая во внимание их добрые намерения, я старался сделать хорошую мину при плохой игре, я мы провели весь вечер за картами.«Ohe, buona pasqua, comare!»... — disse il buon uomo, sforzandosi mostrare buon viso, quantunque dentro il cuore gli tremasse come foglia. (F. D. Guerrazzi, «La serpicina»)
— Эй, кум, веселых праздников!.. — воскликнул бедняга, стараясь казаться невозмутимым, хотя в душе дрожал от страха.(Пример см. тж. -A362).
См. также в других словарях:
interminabile — /intermi nabile/ agg. [dal lat. tardo interminabĭlis ]. 1. [che non ha un limite temporale, che non ha fine] ▶◀ eterno, illimitato. ‖ incessante, ininterrotto. ◀▶ effimero, passeggero, temporaneo, terminabile, transitorio. 2. (non com.) [che non… … Enciclopedia Italiana
interminabile — in·ter·mi·nà·bi·le agg. AU 1a. che non avrà mai termine, senza fine: le interminabili pene dell inferno Sinonimi: eterno, inestinguibile, infinito. 1b. iperb., eccessivamente lungo, che si prolunga oltre il dovuto: un discorso interminabile,… … Dizionario italiano
interminabile — {{hw}}{{interminabile}}{{/hw}}agg. 1 Che non ha termine. 2 (est.) Molto lungo: un viaggio –i … Enciclopedia di italiano
interminabile — pl.m. e f. interminabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
interminabile — agg. 1. infinito, eterno, illimitato, inesauribile, senza termine CONTR. terminabile, temporaneo, transitorio, passeggero, effimero, provvisorio, limitato 2. (est.) lungo, lunghissimo, chilometrico, fiume CONTR. brevissimo, corto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Lungh me la famm — interminabile … Mini Vocabolario milanese italiano
infinito — in·fi·nì·to agg., s.m. FO 1. agg., che non ha né inizio né fine, che non ha limiti di spazio, di tempo o di quantità: l universo infinito, la serie infinita dei numeri, l infinita misericordia di Dio Sinonimi: illimitato. Contrari: finito,… … Dizionario italiano
filibuster — FILIBÚSTER s.n. Practică constând în rostirea de discursuri interminabile, folosite în Congresul S.U.a. de cei care încercau să împiedice adoptarea unor legi nedorite. [cf. engl. fleeboster, germ. Filibuster]. Trimis de LauraGellner, 25.03.2005.… … Dicționar Român
interminabil — INTERMINÁBIL, Ă, interminabili, e, adj. Care nu se (mai) termină, foarte lung sau exagerat de lung; nesfârşit. ♦ De dimensiuni foarte mari, exagerat de mare. – Din fr. interminable, lat. interminabilis. Trimis de valeriu, 13.08.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
lungo — lungo1 agg. [lat. longus ] (pl. m. ghi ). 1. a. [che si estende in lunghezza: una l. fune ; abito l. ] ▶◀ ‖ esteso. ◀▶ corto. ● Espressioni (con uso fig.): avere la lingua lunga ▶◀ (fam.) chiacchierare, spettegolare. ◀▶ essere (muto come) una… … Enciclopedia Italiana
Don Pasquale — Gaetano Donizetti … Wikipedia