-
1 rasare
rasare vt 1) подстригать, стричь 2) выравнивать (поверхность); выравнивать с краями (напр меру зерна) 3) tecn скоблить, шабрить; шевинговать rasarsi бриться -
2 rasare
rasare vt 1) подстригать, стричь 2) выравнивать ( поверхность); выравнивать с краями ( напр меру зерна) 3) tecn скоблить, шабрить; шевинговать rasarsi бриться -
3 rasare
1) брить2) подравнивать, выравнивать (стрижкой и т.п.)* * *гл.общ. подстригать, выравнивать с краями (меру зерна и т.п.), полировать поверхность (пемзой, стеклом), брить, выбривать, стричь -
4 rasare
1. v.t.1) (capelli) брить2) (potare) подстригать; (livellare) выравнивать, подравнивать2. rasarsi v.i. -
5 rasare
vt1) подстригать, стричь2) выравнивать ( поверхность); выравнивать с краями (напр. меру зерна)3) тех. скоблить, шабрить; шевинговать•- rasarsiSyn: -
6 rasare
кож. строгать -
7 брить
-
8 demolire
(- isco) vt1) ломать, разрушать, сноситьdemolire un edificio — снести зданиеdemolire una macchina — разобрать машину на запчасти2) перен. наносить удар; порочить; раскритиковать ( в пух и прах)•Syn:distruggere, abbattere, sfondare, mandare / mettere / rasare / radere a terra, smantellare; rovinare, перен. screditare, diffamareAnt: -
9 pelare
(- elo) vt1) сводить шерсть ( с животных); спец. обезволашивать ( шкуры)pelare una gallina — ощипать курицуpelare le patate — чистить картофель5) обжигать, щипать (о морозе, ветре)pelarsi la lingua col caffè bollente — обжечь язык горячим кофе•- pelarsiSyn: -
10 radere
непр. vt1) брить, выбривать2) скоблить, выскабливать, соскабливать3) касаться, задеватьradere il muro — жаться к стенеradere il suolo — лететь на бреющем полётеradere la riva — плыть вдоль берега4) сносить, разрушатьradere a terra un albero — срубить деревоradere al suolo — сровнять с землёй•- radersiSyn:Ant:•• -
11 raschiare
1. vt1) скрести, скоблить; соскребать, соскабливать2) хир. выскабливать3) циклевать2. vi (a)отхаркиваться, откашливатьсяraschiarsi la gola — кашлянуть, откашляться, прочистить горлоSyn: -
12 raspare
vt1) обрабатывать рашпилем, скрести терпугом2) скрести, царапать (ногтями; когтями)il topo raspa sotto il pavimento — мышь скребётся под полом4) ударять копытом; рыть землю копытом5) рыться в земле ( о курах)6) царапать, неразборчиво писать8) разг. рыться, копаться ( отыскивая необходимое)•Syn: -
13 sbarbare
vt1) вырывать с корнем; корчевать2) перен. редко искоренять4) тех. шевинговать•Syn:Ant: -
14 scuffinare
-
15 tosare
-
16 выбрить
сов. Вrasare vt / radere vt (per bene)
См. также в других словарях:
rasare — /ra zare/ [der. di raso ]. ■ v. tr. 1. a. [tagliare via la barba col rasoio in modo che la superficie della pelle diventi liscia: farsi r. dal barbiere ] ▶◀ [➨ radere (1. b)]. b. [tagliare i capelli a zero, anche nell espressione r. a zero ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
rasare — ra·sà·re, ra·sà·re v.tr. AD 1. tagliare peli superflui o capelli col rasoio: rasare la barba, i baffi | radere, spec. fino alla cute: rasare la testa a zero | sottoporre qcn. al taglio della barba o radergli i capelli: ti sei fatto rasare? 2.… … Dizionario italiano
rasare — {{hw}}{{rasare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tagliare i peli col rasoio: rasare la barba | Rasare a zero, tagliare i capelli fino alla radice. 2 Pareggiare levando le sporgenze: rasare la siepe. B v. rifl. Tagliarsi i peli col rasoio | (fam.) Farsi la barba … Enciclopedia di italiano
rasare — A v. tr. 1. radere, tosare, rapare, depilare 2. pareggiare, livellare, lisciare, spianare B rasarsi v. rifl. radersi, raparsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raser — [ raze ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1175; « remplir à ras bord » déb. XIIe; lat. pop. °rasare, class. radere « tondre, raser la barbe », refait sur le p. p. rasus I ♦ 1 ♦ Couper (le poil) au ras de la peau. ⇒ tondre. Raser la barbe, les… … Encyclopédie Universelle
est — s.n. Unul dintre cele patru puncte cardinale, aflat în partea unde răsare soarele, opus vestului; loc pe orizont unde răsare soarele; p. ext. regiune situată în locul unde răsare soarele; răsărit1, orient. – Din fr. Est. Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
răsări — RĂSĂRÍ, răsár, vb. IV. intranz. 1. (Despre aştri; la pers. 3) A apărea pe cer, a se ivi la orizont. 2. (Despre plante; la pers. 3; adesea fig.) A încolţi, a ieşi din pământ. ♢ expr. (Glumeţ) Seamănă dar nu răsare, se spune pentru a respinge… … Dicționar Român
răsărit — RĂSĂRÍT1, răsărituri, s.n. 1. Faptul de a răsări. ♦ Trecere a unui astru la orizont; momentul apariţiei unui astru la orizont; spec. moment al zilei când răsare Soarele. ♦ fig. Începutul unei ere sau al unei vieţi noi. 2. Punct cardinal situat în … Dicționar Român
soare — SOÁRE, (2) sori, s.m. 1. Corp ceresc principal al sistemului nostru planetar, incandescent şi luminos, în jurul căruia gravitează şi se învârtesc pământul şi celelalte planete (planetă) ale sistemului. ♢ loc. adv. Sub (sau pe sub) soare = pe… … Dicționar Român
caniculă — CANÍCULĂ, canicule, s.f. 1. Perioadă în care steaua Sirius răsare şi apune o dată cu soarele (22 iulie – 23 august). 2. Căldură dogoritoare specifică zilelor calde de vară; arşiţă, zăpuşeală, năduf. – Din fr. canicule, lat. canicula. Trimis de… … Dicționar Român
rasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rasar rasando rasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. raso rasas rasa rasamos rasáis rasan rasaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary