-
1 верста
ж. уст.обходить за много верст — tenersi lontano••коломенская верста, с коломенскую версту разг. шутл. — spilungone m, perticone m -
2 pertica
ж.1) шест, длинная палка2) шест ( гимнастический)3) каланча, верста коломенская* * *сущ.1) общ. жердь, палка, шест2) разг. верзила, дылда3) устар. сажень -
3 lungo
I 1. (pl - ghi); agg1) длинныйcadere lungo disteso — растянуться во весь ростlungo come una pertica / un campanile — верзила2) долгий, длительный, продолжительныйlungo quanto un dì / un giorno senza pane, lungo come (l'anno del)la fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба / как голодный годlunghi anni — многие годыdi lunga durata — длительный, продолжительный; долговечныйa lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре)3) медлительныйessere lungo nel fare qc — быть медлительным / разг. копушейsbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша!4) жидкий, разбавленный2. (pl - ghi); mconoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-либо насквозь, знать как облупленного прост.tagliare per il lungo — резать в длинуparlare a lungo — говорить пространноpiù a lungo — 1) дольше, больше 2) дальшеfermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-либо, подробно остановиться на чём-либо3. (pl - ghi); avv уст.долго; длинноSyn:alto, grande, largo; prolisso, diffuso; bislungo, disteso; interminabile, duraturo, cronico; diluitoAnt:••alla più lunga — самое позднее / большое / большееa lungo andare — с течением времени; в конце концовanima lunga шутл. — каланча, верста коломенскаяmenare per le lunghe; tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить прост.farla lunga — тянуть волынку прост.saperla lunga — 1) быть хитрым, быть себе на уме 2) много знать, быть сведущимtaglia lungo e cuci stretto prov — семь раз отмерь, один( раз) отрежьII prep1) вдоль, по2) за, в течение, в продолжениеl'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездкиlungo il corso dei secoli... — в течение веков...•Syn: -
4 versta
f рус.верста уст. -
5 lungo
lungo I 1. (pl -ghi) agg 1) длинный vestito lungo -- длинное платье capelli lunghi -- длинные волосы barba lunga -- небритая борода cadere lungo disteso -- растянуться во весь рост lungo come una pertica-- верзила 2) долгий, длительный, продолжительный lungo quanto un dì senza pane, lungo come la fame, come l'anno della fame -- бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба <как голодный год> lunghi anni -- многие годы lungo viaggio -- далекое <дальнее> путешествие nave di lungo corso -- корабль дальнего плавания di lunga durata -- длительный, продолжительный; долговечный a lunga scadenza -- долгосрочный( о векселе, договоре) 3) медлительный essere lungo nel fare qc -- быть медлительным <копушей (разг)> sbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! -- скорее! какой ты копуша! 4) жидкий, разбавленный brodo lungo -- жидкий бульон caffè lungo -- жидкий кофе 2. (pl -ghi) m длина per (il) lungo -- в длину la stanza misura 7 metri per (il) lungo -- длина комнаты 7 метров per (il) lungo e per (il) largo; in lungo e in largo а) вдоль и поперек б) везде, повсюду conoscere qd per (il) lungo e per (il) largo -- видеть кого-л насквозь, знать как облупленного (прост) tagliare per il lungo -- резать в длину a lungo -- долго parlare a lungo -- говорить пространно più a lungo а) дольше, больше б) дальше fermarsi più a lungo su qc -- детально обсудить что-л, подробно остановиться на чем-л 3. avv ant долго; длинно alla lunga -- со временем alla più lunga -- самое позднее, самое большое, самое большее di gran lunga -- гораздо, значительно, намного a lungo andare -- с течением времени; в конце концов anima lunga scherz -- каланча, верста коломенская andare per le lunghe -- тянуться, затягиваться, откладываться menare per le lunghe, tirarla in lungo -- отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить( прост) farla lunga -- тянуть волынку (прост) per non farla (tanto) lunga -- вкратце, в двух словах saperla lunga а) быть хитрым, быть себе на уме б) много знать, быть сведущим lui la sa lunga -- его не проведешь taglia lungo e cuci stretto prov -- ~ семь раз отмерь, один( раз) отрежь lungo II prep 1) вдоль (+ G), по (+ D) lungo la riva -- вдоль берега lungo la strada -- по улице 2) за, в течение, в продолжение l'ho conosciuto lungo il viaggio -- я познакомился с ним во время поездки lungo il corso dei secoli... -- в течение веков... -
6 versta
-
7 lungo
lungo I 1. (pl - ghi) agg 1) длинный vestito lungo — длинное платье capelli lunghi — длинные волосы barba lunga — небритая борода cadere lungo disteso — растянуться во весь рост lungo come una perticasenza pane, lungo come la fame, come l'anno della fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба <как голодный год> lunghi anni — многие годы lungo viaggio — далёкое <дальнее> путешествие nave [capitano] di lungo corso — корабль [капитан] дальнего плавания di lunga durata — длительный, продолжительный; долговечный a lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре) 3) медлительный essere lungo nel fare qc — быть медлительным <копушей ( разг)> sbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша! 4) жидкий, разбавленный brodo lungo — жидкий бульон caffè lungo — жидкий кофе 2. (pl - ghi) m длина per (il) lungo — в длину la stanza misura 7 metri per (il) lungo — длина комнаты 7 метров per (il) lungo e per (il) largo; in lungo e in largo а) вдоль и поперёк б) везде, повсюду conoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-л насквозь, знать как облупленного ( прост) tagliare per il lungo — резать в длину a lungo — долго parlare a lungo — говорить пространно più a lungo а) дольше, больше б) дальше fermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-л, подробно остановиться на чём-л 3. avv ant долго; длинно¤ alla lunga — со временем alla più lunga — самое позднее, самое большое, самое большее di gran lunga — гораздо, значительно, намного a lungo andare — с течением времени; в конце концов anima lunga scherz — каланча, верста коломенская andare per le lunghe — тянуться, затягиваться, откладываться menare per le lunghe, tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить ( прост) farla lunga — тянуть волынку ( прост) per non farla (tanto) lunga — вкратце, в двух словах saperla lunga а) быть хитрым, быть себе на уме б) много знать, быть сведущим lui la sa lunga — его не проведёшь taglia lungo e cuci stretto prov — ~ семь раз отмерь, один( раз) отрежьlungo II prep 1) вдоль (+ G), по (+ D) lungo la riva — вдоль берега lungo la strada — по улице 2) за, в течение, в продолжение l'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездки lungo il corso dei secoli … — в течение веков … -
8 versta
-
9 spilungone
м.каланча, жердь ( длинный и худой человек)* * *сущ.1) устар. коломенская верста2) прост. "журавль", верзила, длинноногий человек, дылда, скелет (о высоком и тощем человеке) -
10 pertica
f.1) шест (m.), жердь; длинная палка3) (fig. spilungone) верзила, каланча, дылда, детина, жердь, коломенская верста; (scherz.) дядя, достань воробушка; (gerg.) вешалка -
11 spilungone
m.верзила, каланча, дылда, детина, жердь, коломенская верста; (scherz.) дядя, достань воробушка; (gerg.) шипала, вешалка (f.) -
12 trampoliere
m.2) (fig.) долговязый парень; (colloq.) верзила, каланча, дылда, жердь, коломенская верста; (scherz.) дядя, достань воробушка; (gerg.) вешалка (f.) -
13 versta
-
14 -M1414
miglio da lupi (или di montagna; тж. miglio che fa il lupo a digiuno или che fa il lupo quando ha fame, che fa il lupo la notte)
± верста с гаком (а в гаке еще столько же). -
15 -S1293
дылда, жердь (ср. верста коломенская).
См. также в других словарях:
верста́к — верстак, а … Русское словесное ударение
ВЕРСТА — жен. ряд, порядок, линия, прямая черта, расположение в скрунку, гусем. Прогнать версту, прямой порядок, по нитке. | Ровня, дружка, пара, чета, противень чему; что под стать, под лад, масть, под меру. Он не верста, не в версту, не под версту тебе … Толковый словарь Даля
верста — ы; мн. вёрсты, вёрст; ж. 1. Старинная русская мера длины, равная 500 саженям или 1,06 километра (применялась до введения метрической системы). Исчисление расстояния в вёрстах. Живёт в двух верстах отсюда. Прошёл с версту (приблизительно столько) … Энциклопедический словарь
верста — См. пара, рослый в версту, в версту встать, в версту стать, за пятьдесят (семь, сто) верст (ехать) киселя есть (хлебать), под версту... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
Верста — Верста русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям или тысяча пятистам аршинам (что соответствует нынешним 1 066,8 метрам, до реформы XVIII века 1 066,781 метрам). Упоминается в литературных источниках с XI … Википедия
ВЕРСТА — ВЕРСТА, версты, вин. вёрсту и версту, мн. вёрсты, вёрст, верстам верстам, жен. Русская мера длины, употреблявшаяся до введения метрических мер, равная 500 саж., немного более 1 1/15 километра. || Верстовой столб (устар.). «Там верстою небывалой… … Толковый словарь Ушакова
ВЕРСТА — ВЕРСТА, ы, мн. вёрсты, вёрст, вёрстам, жен. 1. Старая русская мера длины, равная 1,06 км. Исчисление в вёрстах (но: он живёт в двух верстах). Прошёл с версту (т. е. около версты). За версту или за версту увидеть кого н. (издали). Семь вёрст до… … Толковый словарь Ожегова
ВЕРСТА — русская мера длины, равная 500 саженям (1,0668 км). До 20 в. существовала межевая верста (1000 саженей; 2,1336 км), употреблявшаяся для межевания и определения расстояний между населенными пунктами … Большой Энциклопедический словарь
верста — укр. верства, др. русск. вьрста возраст; пара; ровесник; мера длины , ст. слав. врьста ἡλικία (Супр.), болг. връст возраст , сербохорв. врста ряд, вид , словен. vrsta ряд; строка; вид; возраст , чеш. vrstva слой , слвц. vrstva, польск. warstwa… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
верста́ — верста, ы, версту, заверсту; мн. вёрсты, вёрст, вёрстам; исчисление в вёрстах; но: в пяти верстах … Русское словесное ударение
верста — ВЕРСТА, ы, вин. версту и вёрсту,мн вёрсты, вёрст, ж Старинная русская мера длины, равная 500 саженям или 1,06 километра. До XX века существовала межевая верста (1000 саженей: 2,1336 км), употреблявшаяся для межевания и определения расстояний … Толковый словарь русских существительных