-
1 ὀνίνημι
A, ὀνίνης Pl.Hp.Ma. 301c
,ὀνίνησι Il.24.45
, Hes.Th. 429, etc. ; inf. ὀνινάναι dub. in Pl.R. 600d ; part. ὀνινάς, ᾶσα Id.Phlb. 58c ([tense] impf. supplied by ὠφέλουν): [tense] fut.ὀνήσω Il.8.36
, Orac. ap. Hdt.7.141, E.Andr. 1004, etc. ; [dialect] Dor. [ per.] 3sg.ὀνασεῖ Theoc.7.36
: [tense] aor.ὤνησα Il.9.509
, Hdt.9.76, E.Tr. 933, Pl.Ap. 27c ; [dialect] Ep.ὄνησα Il.1.503
:—[voice] Med., : [tense] impf. : [tense] fut.ὀνήσομαι Il.7.173
, S.Tr. 570, E.Hel. 935, Pl.Ap. 30c : [tense] aor. I ὠνησάμην only in Gal. 2.381 (unless in AP7.484 (Diosc.) we accept ὠνάσατο [with ᾰ] for the meaningless ὠνόσατο) ; ὀνήσω (2 pers. sg.) in Porph.Marc. 10 is f.l. either for ὠνήσω or for ὤνησο : [tense] aor. 2ὠνήμην Thgn.1380
, E.Alc. 335, Pl.Men. 84c ; imper.ὄνησο Od.19.68
; part.ὀνήμενος 2.33
(cf. [pref] ἀπ-) ; alsoὠνάμην, ὤνασθε E.HF 1368
,ὤναο Call.Aet.3.1.6
, and freq. later, Luc.D Mort.12.2, etc. ;ὤνατο IG14.1389
ii 37,ὤναντο D.H.1.23
; inf. , Pl.R. 528a ; opt. ὀναίμην, which is freq. (v. infr. 11.2), may belong to either form: in Hom. ὠνάμην is the [tense] aor. I of ὄνομαι :—[voice] Pass. [full] ὀνέομαι occurs twice,ὀνεῖται Stob.4.22.62
, ὀνούμενοι Ps.-Luc.Philopatr.26: [tense] aor. inf.ὀνηθῆναι X.An.5.5.2
; [dialect] Dor.ὠνάθην Theoc.15.55
:I [voice] Act., profit, benefit, help, and sts. gratify, delight, abs.,βουλὴν.. ὑποθησόμεθ' ἥτις ὀνήσει Il.8.36
, cf. Hes.Th. 429, E.Med. 533, etc.: with neut. Adj. or Adv.,ὀ. παῦρα h.Merc. 577
;σμικρὰ ὀνήσει πόλιν E.Heracl. 705
(anap.), cf. Pl.Phlb. 58c ;μᾶλλον Simon.55
, Aret. CA1.4: c.acc. pers., Il.5.205, 7.172, Orac. ap. Hdt.7.141, E.Hipp. 314, Ar.Lys. 1033, etc.: with neut. Adj.,ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδ' ὀνίνησι Il. 24.45
, cf. 9.509, v.l. in X.An.3.1.38, etc. ;πολλὰ ὀ. τινά Od.14.67
; ;εἴ ποτε δή τι Il.1.395
: c. dat. modi, εἴ ποτε δή σε ὄνησα ἢ ἔπει ἢ ἔργῳ ib. 503 : c. part., Ξενοφῶντα ὠνήσατε οὐχ ἑλόμενοι by not electing him, X.An.6.1.32, cf. Pl.Smp. 193d, Hp.Ma. 301c ;ὡς ὤνησας ὅτι ἀπεκρίνω Id.Ap. 27c
: c. dupl. acc., σὲ δὲ τοῦτό γε γῆρας ὀνήσει this benefit at least will thine old age bestow on thee, Od.23.24 ; also οὐδεμίαν ὤνησε κάλλος εἰς πόσιν ξυνάορον helped her in her relations with.., E.Fr.909.1.II [voice] Med., have profit or advantage, enjoy help or support, have enjoyment or delight, Il.6.260, 7.173, Od.14.415, E.Hipp. 517, etc.: c. part., have benefit from being or doing so and so, Thgn.1380, Pl.Ap. 30c, R. 380b, Men. 84c, etc.: but most freq. c. gen., have advantage from.., have delight or enjoyment of..,δαιτὸς ὄνησο Od.19.68
;λέκτρων -ήσομαι E.Med. 1348
; πρὶν σφῷν ὄνασθαι ib. 1025, cf. Alc. 335 : freq. with neut. Adj. added, τί σευ ἄλλος ὀνήσεται; what good will others have of thee, i. e. what good will you have done them? Il.16.31 ;τοσόνδ' ὀνήσῃ τῶν ἐμῶν.. πορθμῶν S.Tr. 570
, etc. ; soὄνασθαί τι ἀπό τινος Pl.R. 528a
; alsoὀ. τοῦτο ὅτι.. Luc. DMort.12.2
: also with an ironical sense, ὄναιο μέντἄν, εἴ τις ἐκπλύνειέ σε you'd be the better of it, if one were to wash you clean, Ar.Pl. 1062 ; ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτοσί he'd be very nice if he were rubbed down with salt, Id.Nu. 1237 ; so ὠνάθην μεγάλως ὅτι.. lucky for me that.., Theoc.15.55 ;ὤνησο, διότι μὴ ὁ Ζεὺς ἐπήκουσέ σου Luc. Prom.20
.2 [tense] aor. opt. ὀναίμην, αιο, αιτο, in protestations, wishes, etc., ὄναιο mayst thou have profit, i. e. bless thee.., E.Or. 1677, etc.: and c. gen., ὄναιο τῶν φρενῶν bless thee for.., Id.IA 1359 ;ὄναισθε μύθων Id.IT 1078
, cf. Hel. 1418 ; οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων so may I have profit of them, in a parenthesis, Ar.Th. 469 ;οὕτως ὄναισθε τούτων D.28.20
;ὄναιντο βίου Simon.128
; μή νυν ὀναίμην, ἀλλ'.. ὀλοίμην may I not see good, but die, S.OT 644 ; ὄναιο τοῦ γενναίου χάριν bless thee for thy noble spirit, Id.OC 1042.3 [tense] aor. part. ὀνήμενος, of those to whom (or of whom) one says ὄναιο (ὄναιτο), blessed,ἐσθλός μοι δοκεῖ εἶναι, ὀνήμενος Od.2.33
: for this sense of a part. cf. ἐπίτριπτος, οὐλόμενος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀνίνημι
-
2 κατακόπτω
A cut down, fell, of trees, in [voice] Pass., Thphr.HP3.15.1, CP2.15.4, etc.2 cut in pieces, cut up, Hdt.1.48,73, 2.42, Ar.Av. 1688 ([voice] Pass.), etc.; ; κατακοπείς cut in pieces, Hdt.8.92.3 cut down, massacre, butcher, Id.6.75, Th.7.29:—[voice] Pass.,ὥσπερ βόες κατεκόπησαν Phld.Rh.1.235S.
4 in a military sense, cut in pieces, 'cut up',τὴν μόραν D.13.22
:—[voice] Pass.,κατακοπῆναι X.An.1.2.25
; κατακεκόψεσθαι ib.1.5.16.5κ. πληγαῖς τινα PLips.37.20
(iv A.D.), etc.6 generally, break in pieces, destroy,στεφάνους D. 22.70
;κέραμον Plb.5.25.3
; ἔρια ὑπὸ τῶν σέων κατακοπτόμενα fretted in pieces, Ar.Lys. 730, cf. Luc.Ind.1: metaph.,κ. τὴν ἀρχήν Plu. Demetr.30
;κατακέκοπταί οἱ τὸ τῆς ψυχῆς γαῦρον Id.2.762f
; κατεκόπημεν ἄν we should have been made mince-meat of, Pl.Com.35.7 weary, bore, Anaxipp.1.23, Men.Sam.70,77.8 Rhet., λέξις -κεκομμένη 'staccato', jerky composition, Demetr.Eloc.4.9 in [voice] Med., μαστοὺς κατεκόψατο, in vehement grief, Epigr.Gr. 316 ([place name] Smyrna).II strike with a die, coin bullion into money, Hdt.3.96;τὸν θρόνον ὄντα ἀργυροῦν X.HG1.5.3
;τὰς Χρυσᾶς πλίνθους εἰς νόμισμα D.S.16.56
, cf. Demetr.Eloc. 281, Lib.Or.14.45.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατακόπτω
-
3 νουθετέω
A put in mind: hence, admonish, warn, re- buke, c. acc. pers., Hdt.2.173 ;παραινεῖν ν. τε τὸν κακῶς πράσσοντα A. Pr. 266
;οὐδὲ νουθετεῖν ἔξεστί σε S.El. 595
; κᾆτα νουθετεῖς ἐμέ Id.Ph. 1283 ;Ἔρωτα Lyr.Alex.Adesp. 8
(a): c. acc. rei,ν. τάδε S.El. 1025
, cf.Ar.V. 732 (lyr.) ; advise concerning,μηχανήματα E.HF 855
(troch.): c. dupl. acc., ;ἅπερ με νουθετεῖς E.Supp. 337
, cf. Or. 299 ;ν. τινὰ ὡς.. X.Cyr.8.2.15
:—[voice] Pass., S. OC 1193, E.Med.29, etc. ;πρὶν ὑπὸ σοῦ ταῦτα νουθετηθῆναι Pl.Hp.Ma. 301c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νουθετέω
-
4 παροιμιάζω
A cite the Proverbs of Solomon, LXX 4 Ma.18.16 :—[voice] Med., make proverbial, :— [voice] Pass., pass into a proverb, become proverbial,ὁ -ιαζόμενος λόγος Id.Phlb. 45d
; τὸ περὶ τῆς Αιβύης π. Arist. GA 746b7 ;ὁ π. διὰ πικρότητα κόρχορος Thphr.HP7.7.2
; τὸ π. as the proverb goes, Plu.2.95 of; ὥστε π. πρὸς προσποιουμένους it is proverbial of pretenders, Str. 10.4.17.II [voice] Med., speak in proverbs, Pl.Hp.Ma. 301c, Arist. EN 1129b29 ; οἱ παροιμιαζόμενοι people who quote proverbs, Pl. Tht. 162c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παροιμιάζω
-
5 σφάζω
σφάζω, Od.4.320, Hdt.2.39, E.Tr. 134 (lyr.); in Com. (Cratin. 361) and Prose, from Pl. (Grg. 468c) downwards, [full] σφάττω, cf. Σφαττόμενος title of play by Diph., IG22.2363.34, and ς[φά] ττετ[αι] SIG 1024.36 (Myconus, iii/ii B.C.); [dialect] Boeot. [full] σφάδδω An.Ox.4.325: [tense] fut.A : [tense] aor.ἔσφαξα Il.2.422
: [tense] pf. ἔσφᾰκα, known from [tense] plpf.ἐσφάκειν D.C.73.6
, ([etym.] ἀπο-) 78.7:—[voice] Pass., [tense] fut.σφᾰγήσομαι E.Andr. 315
, Heracl. 583, ([etym.] ἀπο-) X.HG3.1.27: [tense] aor. ἐσφάγην [ᾰ] Trag. (A.Eu. 305, etc.) and late Prose, Plu.Publ.4, etc.; less freq. ἐσφάχθην, Pi.P. 11.23, Hdt.5.5, E.IT 177 (lyr., nowhere else in Trag.): [tense] pf.ἔσφαγμαι Od.10.532
, D.23.68:—slay, slaughter, properly by cutting the throat (v.σφαγή 11
), in Hom. always of cattle, , cf. 9.46, 23.305, Il.9.467.II esp. slaughter victims for sacrifice, 1.459, etc.; ἔσφαζ' ἐπ' ὤμων μόσχον cut its throat, as it hung from the servant's shoulders, E.El. 813;σ. παρθένου δέρην Id.Or. 1199
:—[voice] Pass., Od.10.532;ἀρνίον ἐσφαγμένον Apoc. 5.6
.2 generally, slay, kill, of human victims, as Iphigeneia, Menoeceus, Pi.P.11.23, E.Ph. 913, cf. A.Ag. 1433, Ch. 904; σ. τινὰ ἐς τὸν κρητῆρα so that the blood ran into the bowl, Hdt.3.11:— [voice] Pass.,σφάζεται ἐς τὸν τάφον Id.5.5
;πρὸς βωμῷ σφαγείς A.Eu. 305
.3 of any slaughter by knife or sword, Hdt.5.25, 7.107;σ. ἑαυτόν Th.2.92
;σ. καὶ ἐκδέρειν Pl.Euthd. 301c
;τὸν ἴδιον ἀδελφόν PMag.Osl.1.5
, cf. 1 Ep.Jo.3.12.4 of animals, tear by the throat,σ. ὥσπερ οἱ λύκοι τὰ πρόβατα Arist.HA 612b2
. -
6 τύραννος
A an absolute ruler, unlimited by law or constitution, first in h.Mart. 5 (unless the hymn is late), where it is used of a god, Ἆρες,.. ἀντιβίοισι τύραννε; so ὁ τῶν θεῶν τ., of Zeus, A.Pr. 736, cf. Ar.Nu. 564 (lyr.); ὦ τύραννε τᾶς ἐμᾶς φρενός, i.e. Apollo, S.Tr. 217 (lyr.); ; Μὴν Τύραννος, a Phrygian deity worshipped in Attica, IG22.1366.2(i A. D.), al.; οὔ, τὴν τ. (perh. Hera), in an oath, Herod.5.77: first used of monarchs in the time of Archil. (cf.τυραννίς 1
) acc. to Hippias 9 D.;Φίττακον ἐστάσαντο τ. Alc. 37
A;ἢν μή τις ἢ τ. ἢ σκηπτοῦχος ᾖ Semon.7.69
;λαγέτας τ. Pi.P.3.85
; interchangeable with βασιλεύς in Isoc.2.4 (cf. 1), 35 (cf. 36); later, chief, princeling, OGI 654.8 (Egypt, i B. C.);τ. ἴδιοι καθ' ἕκαστον ἐμτπόριον Peripl.M.Rubr.14
: c. gen.,Κροῖσος.. τ. ἐθνέων τῶν ἐντὸς Ἅλυος Hdt.1.6
; Κλεισθένης ὁ Σικυῶνος τ., Ἱστιαῖος ὁ Μιλήτου τ., etc., Id.5.67, 7.10.γ, etc.;ὁ τῶν Κυπρίων τ. Sor.1.39
; οἱ τ., of the Sicilian tyrants, Th.1.14; of the Pisistratidae, X.HG6.5.33, Arist.Ath.13.5, Pol. 1275b36, cf. Th.6.54, Pl.Smp. 182c;τὸν τ. κτανέτην Scol.9.3
; οἱ τ. the monarchical party,προδιδοὺς τοῖς τ. τὴμ πόλιν τὴν Ἐρυθραίων IG12.10.32
: freq. in a bad sense,δημοφάγος τ. Thgn.1181
, cf. 823, Hdt.3.80, Pl.Grg. 510b, Plt. 301c, R. 569b, etc.; (lyr.).2 in a wider sense, of members of the ruler's family, οἱ τ. 'the royal house', Id.Tr. 316, cf. OC 851, Charito 1.2: ἡ τύραννος is used both of the queen herself and the king's daughter, princess, E.Hec. 809, Med. 42, 877, 1356, cf. infr. 11; πρέπει γὰρ ὡς τ. εἰσορᾶν, of Clytemnestra, S.El. 664;αὐτὴ.. τ. ἦ Φρυγῶν E.Andr. 204
.3 metaph., ἵνα Δίκη τ. ᾖ that Justice may be supreme, Critias 25.6D.;Ερως τ. ἀνδρῶν E. Hipp. 538
(lyr.);Πειθὼ τὴν τ. ἀνθρώποις μόνην Id.Hec. 816
.II τύραννος, ον, as Adj., kingly, royal,τύραννα σκῆπτρα A. Pr. 761
;τ. σχῆμα S.Ant. 1169
; τύραννα δρᾶν to act as a king, Id.OT 588;ἡ τύραννος κόρη E.Med. 1125
; τύραννον δῶμα the king's palace, Id.Hipp. 843 (lyr.), etc.;τ. ἑστία Id.Andr.3
; τ. δόμος the royal house, Id.Hel. 478, etc.; ἐς τύρανν' ἐγημάμην into the royal house, Id.Tr. 474.2 imperious, despotic,τ. πόλις Th.1.122
, 124;αἱ τ. φύσεις Luc.Ner.2
. (Loan-word, prob. from Phrygian or Lydian.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τύραννος
-
7 φιλοπαίγμων
A fond of play, sportive,ὀρχηθμός Od.23.134
;ὀρχηστῆρες Hes.Fr. 198
, cf. Ar.Ra. 333 (lyr.), Them.Or.24.301c, Lib.Decl.30.68: of the lion,πρὸς τὰ σύντροφα καὶ συνήθη σφόδρα φ. Arist.HA 629b11
: epith. of Pan, BCH50.240 (Thasos, iii/ii B. C.). The more [dialect] Att. form [full] φιλοπαίσμων occurs in Pl.R. 452e, Cra. 406c; cf. Poll.5.161. Adv. - μόνως ibid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλοπαίγμων
-
8 ἀδιανόητος
ἀδια-νόητος, ον,2 inconceivable, Pl.Sph. 238c, Epicur.Fr. 606, cf. Ep. 2p.43U., Phld.Sign.12, al., Arr.Epict.2.20.18, S.E.M.8.389.II [voice] Act., not understanding, silly, Arist.Fr.90; unreflecting, Phld.Ir. p.23 W.;τὸ ἀ. τοῦ πλήθους Id.Rh.2.40
S. Adv. .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀδιανόητος
-
9 ἀπιστέω
I disbelieve, distrust,ἐγὼ τὸ μὲν οὔ ποτ' ἀπίστεον Od.13.339
;τύχην ἀ. E.Alc. 1130
; , cf. Th.7.28 (s.v.l.), X.Ages.5.6, 8.7:—[voice] Pass., τὴν γνῶσιν τοῦ οἰκείου ἀπιστεῖσθαι was distrusted, i.e. no one could be sure of knowing, Th.7.44;ἀ. ἐν μαρτυρίαις Antipho2.2.7
;ἐπειδὰν γνῶσιν ἀπιστούμενοι, οὐ φιλοῦσι τοὺς ἀπιστοῦντας X.Cyr.7.2.17
, cf. Hier. 4.1;ὑπὸ τῆς πατρίδος Id.Smp.4.29
, cf. Pl.Plt. 271b, Isoc.5.49:—but mostly,2 c. dat. pers.,κρατέουσιν Emp.5.1
, cf. Th.8.83, Pl.Prt. 319b, etc.: so c. dat. rei,τῷ χρησμῷ Hdt.1.158
;πῶς ἀπιστήσω λόγοις; S.Ph. 1350
, cf. Th.6.86;ἀ.τῇ ἐξ αὑτῶν ξυνέσει Id.3.37
;τοῖς ἰάμασιν IG 4.951.24
(Epid.);ἡμῖν αὐτοῖς Arist.EN 1112b10
; ἀ.τινί τι disbelieve one in a thing, Hdt.3.122;περί τινος Id.4.96
; οἷς ἠπίστησαν ἔχειν.. whom they suspected of having, Plb.4.18.8.3 c.inf., οὐδέν σ' ἀπιστῶ καὶ δὶς οἰμῶξαι I nothing doubt that.., S.Aj. 940; ἀ. μὴ γενέσθαι τι to doubt that it could be, Th.1.10;ἀπιστοῦντες αὐτὸν μὴ ἥξειν Id.2.101
, cf.4.40, Pl.Plt. 301c, R. 555a; alsoἀ. μὴ οὐκ ἐπιστήμη ᾖ ἡ ἀρετή Id.Men. 89d
;ἀ. πῶς.. Phd. 73b
;ἀ. εἰ.. APl.4.52
(Phil.), Ph.2.555;ὅτι.. Pl.Men. 89d
;ὡς R. 450c
:—[voice] Pass., τὸ ἐπιτήδευμα ἀπιστεῖται μὴ δυνατὸν εἶναι it is not believed to be possible, Id.Lg. 839c, cf. Chrm. 168e.4 abs., to be incredulous, Hdt.8.94, cf. Ev.Marc.16.16, etc.;νᾶφε καὶ μέμνασ' ἀπιστεῖν Epich.250
;ἐπὶ τοῖς λεγομένοις Ph.2.92
.II = ἀπειθέω, disobey,τινί Hdt.6.108
, freq.in Trag.and Pl., A.Pr. 640, S.Ant. 381 (lyr.), Tr. 1183, 1224, Pl.Ap. 29c, al.: abs., to be disobedient, τοῖς ἀπιστοῦσιν τάδε in these things, S.Ant. 219, cf. 656; ἢν δ' ἀπιστῶσι but if they refuse to comply, E.Supp. 389, cf. Pl.Lg. 941c.2 to be faithless,εἰ ἡμεῖς ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει
2 Ep.Tim.2.13
.3 νεκρὸς τὸν θάνατον ἀπιστούμενος belying death, Polem.Call.55.III τὸ σῶμ' οὐκ ἀπιστήσω χθονί, i.e. 1 will not hesitate to commit it.., E. Heracl. 1024; .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπιστέω
-
10 ἕψω
A , al.: [tense] fut.ἑψήσω Nicoch.15
, Men.260: [tense] aor.ἥψησα Hdt.1.119
(v.l. ἕψ-), Ar.Fr.4, Pl.Euthd. 301d, etc.; cf. συν-έψω: [tense] pf.ἥψηκα Ph.2.245
:—[voice] Med., imper. : [tense] fut. :—[voice] Pass.,ἕψεται Antiph.217.4
, part.ἑψόμενος Pi. N.4.82
, Hp.Int.44: [tense] fut.ἑψηθήσομαι Gal.13.398
: [tense] aor.ἡψήθην Hdt.4.61
, Plu.2.690c, etc., part.ἑψηθείς Dsc.5.85
, Eup.1.139 (v.l. ἑφθέντες): [tense] pf.ἡψημένος D.S.2.9
, ἑψ- Arist.Pr. 884b14, Hp.Mul.1.78.—[full] ἕψω is [dialect] Att. acc. to Hdn.Gr.1.456: [full] ἑψέω is dub., imper. ἕψεε v.l. in Hp.Acut. (Sp.) 63, [tense] impf. ἥψεε v.l. ἕψεε Hdt.1.48; elsewh. in Hdt. and Hp. the uncontracted forms are found: [full] ἑψάω is a late form, Olymp.in Mete. 315.8, al.:—boil, seethe, of meat and the like (never in Hom., where meat is roasted, v. ὀπτάω), Hdt.1.48, al., Hp.VM3, Pl.Euthd. 301c, etc.; ἕ. χύτραν ' to keep the pot boiling', Ar.Ec. 845, Pl.Hp.Ma. 290d; prov. of useless labour,λίθον ἕψεις Ar.V. 280
(lyr.), Pl.Erx. 405b: c. gen. partit., ἥψομεν τοῦ κορκόρου we boiled some pimpernel, Ar.V. 239:—[voice] Med.,ἕψου μηδὲ λυπηθῇς πυρί A.Fr. 310
:—[voice] Pass., to be boiled, of meat, Hdt.4.61, etc.; of liquids, boil, Arist.Mete. 379b28, Plu.2.690c.3 of metals, smelt, refine,ἑψόμενος χρυσός Pi.N.4.82
.4 [voice] Med., ἑψήσασθαι κόμην dye it, Poll.2.35:—also in [voice] Act., Phot., Hsch. ( ἐψεῖν cod.).5 metaph., γῆρας ἀνώνυμον ἕψειν cherish an inglorious old age, Pi.O.1.83. -
11 ὑποπαύομαι
A cease gradually, τῆς πληρώσεως, of the Nile, Ath.7.301c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποπαύομαι
-
12 κατακόπτω
κατακόπτω impf. κατέκοπτον; fut. κατακόψω LXX; 1 aor. κατέκοψα LXX. Pass.: aor. κατεκόπην (LXX; JosAs 23:3); pf. ptc. κατακεκομμένος LXX (Hdt.+).① to cut in a rough manner, lacereate, cut τινά τινι someone w. someth. ἑαυτὸν λίθοις cut oneself w. stones Mk 5:5 (REB: ‘gash himself’). Some prefer the sense beat (Kaibel 316, 3 of a wailing woman beating her breasts, s. κόπτω: PLips 37, 20 κατέκοψαν πληγαῖς αὐτόν; PSI 313, 10. S. other exx. in Field, Notes 27).② break in pieces (Pla., Euthyd. 301c; 2 Ch 15:16; 34:7) of stones (Is 27:9) Hv 3, 2, 7; cp. 3, 6, 1.—M-M.
См. также в других словарях:
Tilde — For the baseball player known as the Big Tilde, see Magglio Ordóñez. ◌̃ Tilde Punctuation … Wikipedia
Claude Piel — (b. 15 January 1921, Paris; d. 19 August 1982) was a notable French aircraft designer and the son of an aeronautical carpenter. Contents 1 Biography 2 Complete list of designs 3 Notes 4 References … Wikipedia
Hundreds of Cheshire — The Hundreds of Cheshire, as with other Hundreds in England were the geographic divisions of Cheshire for administrative, military and judicial purposes. They were introduced in Cheshire some time before the Norman conquest. Later on, both the… … Wikipedia
Dash — Not to be confused with Hyphen or Minus sign. This article is about the punctuation mark. For other uses, see Dash (disambiguation). For guidelines on dash usage in Wikipedia, see Wikipedia:Manual of Style#Dashes … Wikipedia
Cheshire — For other uses, see Cheshire (disambiguation). Cheshire … Wikipedia
Unicode — For the 1889 Universal Telegraphic Phrase book, see Commercial code (communications). The Unicode official logo since October 2009 … Wikipedia
Lancashire — For other uses, see Lancashire (disambiguation). Lancashire Flag of Lancashire[1] … Wikipedia
Flag of the Republic of China — Not to be confused with Flag of the People s Republic of China, the state now commonly known as China . Flag of Taiwan redirects here. For other uses, see Flag of Taiwan (disambiguation). Flag of the Republic of China Names … Wikipedia
Constantine V — Emperor of the Byzantine Empire Constantine V and his father Leo III the Isaurian Reign … Wikipedia
Opto-isolator — This article is about the electronic component. For the optical component, see optical isolator. Schematic diagram of an opto isolator showing source of light (LED) on the left, dielectric barrier in the center, and sensor (phototransistor) on… … Wikipedia
River Ribble — Infobox River | river name = River Ribble caption = The River Ribble at Ribchester. Photograph by [http://www.flickr.com/people/stubbsuk Stuart Grimshaw] origin = Confluence of Gayle Beck and Cam Beck, Selside mouth = Irish Sea at Lytham basin… … Wikipedia