-
1 310
{с.гл., 3}вскрикивать, выкрикивать, восклицать, кричать, возопить (Мф. 27:46; Мк. 15:8; Лк. 9:38).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 310
-
2 πρός-βασις
πρός-βασις, ἡ, der Zugang, bes. das Emporsteigen, πρ. πρὸς ἀποκρήμνοισι οὔρεσι, Her. 3, 111; ὀρϑία οἴκων, Eur. El. 489; ἑπτὰ προςβάσεις πύργων, Phoen. 187; Thuc. 6, 96; Pol. 1, 55, 10 u. öfter; ἐξήτασε τὰς προςβάσεις καὶ ϑέσεις τῶν κλιμάκων, 7, 15, 10.
-
3 αγεωμετρητος
-
4 αγγελόκορμος
η, ο хорошо сложённый, божественно сложённый -
5 ἀναβοάω
вскрикивать, выкрикивать, восклицать, кричать, возопить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναβοάω
-
6 γνωρίζω
γνωρίζω 1. делать известным; 2. знать -
7 'μπολαίε
-
8 αληθινός
I.echtII.wirklich [tatsächlich] -
9 Απόστολος
Απόστολος οАпостол –1) один из двенадцати учеников Христа:ο Απόστολος Πέτρος — Апостол Петр;
2) богослужебная книга, которая содержит Апостольские Послания и Деяния Апостолов;3) мужское имяЭтим.< дргр αποστέλλω «отправлять, посылать». Первоначальное значение слова Απόστολος – «вестник, глашатай». В Ветхом Завете Семьдесят переводчиков использовали его для передачи значения еврейского слова salah – «вестник Божий». Слово «апостол» стало широко известно в связи с 12 Апостолами Христа, и в Новом Завете слово обозначало узкий круг учеников Христа. По этой причине слово «апостол» не было именем собственным вплоть до 17 века -
10 Ακαμασιά σπιτιού ξεθεμελιώτρα
• Кто сидит на печи, тот гложет кирпичи• Леность наводит на бедностьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ακαμασιά σπιτιού ξεθεμελιώτρα
-
11 ᾄδω
{гл., 5}1. петь;2. воспевать, славить песнями.Ссылки: Еф. 5:19; Кол. 3:16; Откр. 5:9; 14:3; 15:3. LXX: 7891 ( רישׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ᾄδω
-
12 εύτυχέω
-
13 ἀκτίς
a ray, beam, shininga of the sun ἔχει τέ μιν ὀξειᾶν ὁ γενέθλιος ἀκτίνων πατήρ (i. e. Ἥλιος) O. 7.70ἀκτὶς ἀελίου ὦ μᾶτερ ὀμμάτων, ἄστρον ὑπέρτατον ἐν ἁμέρᾳ κλεπτόμενον. Pae. 9.1
b ἴων ξανθαῖσι καὶ παμπορφύροις ἀκτῖσι βεβρεγμένος ἁβρὸν σῶμα (sc. Ἴαμος) O. 6.55λαμπραὶ δἦλθον ἀκτῖνες στεροπᾶς P. 4.198
b met., flashing brilliance, radiance σπέρμ' ὑμετέρας ἀκτῖνος ὄλβου δέξατο μοιρίδιον ἆμαρ (Hermann: περ ὑμετέρας ἀκτῖνας ὄλβου, -ῳ, -ον codd.) P. 4.255Ὀλυμπίᾳ τ' ἀγώνων πολυφάτων ἔσχον θοὰν ἀκτῖνα σὺν ἵπποις P. 11.48
διὰ πόντον βέβακεν ἐργμάτων ἀκτὶς καλῶν ἄσβεστος αἰεί I. 4.42
τὰς δὲ Θεοξένου ἀκτῖνας πρὸς ὄσσων μαρμαρυζοίσας δρακεὶς fr. 123. 2. -
14 ἀκόλουθος
-ος,-ον + A 0-0-0-0-2=2 1 Ezr 8,14; 2 Mc 4,17following 2 Mc 4,17; appropriate to, belonging to [τινι] 1 Ezr 8,14 -
15 άθικτος
[аггиктос] επ нетронутый, неприкосновенный. -
16 εκ βάθρων
a fons -
17 αἰολόμητις
A full of various wiles, like αἰολόβουλος, Hes.Th. 511, A.Supp. 1036 (lyr.); also [suff] αἰολο-μήτης, ου, ὁ, Hes.Fr.7 (s.v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰολόμητις
-
18 αἰεινάων
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αἰεινάων
-
19 ἀγγελίεια
-
20 ἄκμων
ἄκμων, - ονοςGrammatical information: m.Meaning: `anvil' (Il.), also `meteoric stone' (Hes. Th. 722), = οὑρανός η σίδηρον H., = ἀλετρίβανος (`pestle'), Κύπριοι H.Origin: IE [Indo-European] [19] *h₂eḱmōn `stone'Etymology: Old word for `stone', found in several languages: Skt. áśman- m. `stone, heaven(?)' (a stone vault?, Reichelt IF 32, 23ff., Fraenkel KZ 63, 183f., cf. ἄκμων `meteoric stone' and `heaven'); Av. asman- `stone, heaven', OP. asman- `heaven'; Lith. akmuõ, -eñs `stone' (with regular depalatalization before m; ãšmens `sharp side, edge' with aš- from other positions). - The relation of these words to OCS kamy, - ene `stone' and the Germanic group ON hamarr `hammer' (orig. of stone) is much discussed. One supposes the root aḱ- `sharp' in ἀκή etc. On these questions see the lit. in Mayrh. EWAia 1.137, e.g. Maher, JIES 1 (1973) 441ff. and EIEC 547.Page in Frisk: 1,54Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄκμων
См. также в других словарях:
310 av. J.-C. — 310 Années : 313 312 311 310 309 308 307 Décennies : 340 330 320 310 300 290 280 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
310 км — (платформа Даниловского направления) 310 км (платформа Костромского направления) … Википедия
310 — Années : 307 308 309 310 311 312 313 Décennies : 280 290 300 310 320 330 340 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
-310 — Années : 313 312 311 310 309 308 307 Décennies : 340 330 320 310 300 290 280 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
310-е до н. э. — IV век до н. э.: 319 310 годы до н. э. 330 е · 320 е 310 е до н. э. 300 е · 290 е 319 до н. э. · 318 до н. э. · 317 до н. э. · 316 до н. … Википедия
310 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 280er | 290er | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | ► ◄◄ | ◄ | 306 | 307 | 308 | 309 | … Deutsch Wikipedia
310-е — IV век: 310 319 годы 290 е · 300 е 310 е 320 е · 330 е 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · … Википедия
310.1 — ГОСТ 310.1{ 76} Цементы. Методы испытаний. Общие положения. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310 60 в части общих положений Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 1/85 Примечание: переиздание 1992; см. также… … Справочник ГОСТов
310.2 — ГОСТ 310.2{ 76} Цементы. Методы определения тонкости помола. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310 60 в части определения тонкости помола Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 1/85 Примечание: переиздание… … Справочник ГОСТов
310.3 — ГОСТ 310.3{ 76} Цементы. Методы определения нормальной густоты, сроков схватывания и равномерности изменения объема. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310 60 в части определения нормальной густоты, сроков … Справочник ГОСТов
310.4 — ГОСТ 310.4{ 81} Цементы. Методы определения предела прочности при изгибе и сжатии. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310.4 76 Действие: C 01.07.83 Изменен: ИУС 1/85, 9/90 Примечание: переиздание 1992; см … Справочник ГОСТов