-
1 αποδειροτομήση
ἀποδειροτομήσηι, ἀποδειροτόμησιςslaughtering: fem dat sg (epic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj mid 2nd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 3rd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποδειροτομήσῃ, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποδειροτομήσῃ, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj mid 2nd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 3rd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind mid 2nd sg -
2 ἀποδειροτομήσῃ
ἀποδειροτομήσηι, ἀποδειροτόμησιςslaughtering: fem dat sg (epic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj mid 2nd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 3rd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποδειροτομήσῃ, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποδειροτομήσῃ, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj mid 2nd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 3rd sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind mid 2nd sg -
3 αποδειροτομήσω
ἀ̱ποδειροτομήσω, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 1st sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind act 1st sgἀ̱ποδειροτομήσω, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 1st sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind act 1st sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
4 ἀποδειροτομήσω
ἀ̱ποδειροτομήσω, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 1st sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind act 1st sgἀ̱ποδειροτομήσω, ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor subj act 1st sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: fut ind act 1st sgἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
5 επισφάξασ'
ἐπισφάξᾱσα, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσα, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσαι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσαι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
6 ἐπισφάξασ'
ἐπισφάξᾱσα, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσα, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσαι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)ἐπισφάξᾱσαι, ἐπισφάζωslaughter over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
7 επισφάξω
ἐπισφάζωslaughter over: aor subj act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: fut ind act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: aor subj act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: fut ind act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπισφάζωslaughter over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
8 ἐπισφάξω
ἐπισφάζωslaughter over: aor subj act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: fut ind act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: aor subj act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: fut ind act 1st sgἐπισφάζωslaughter over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπισφάζωslaughter over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 κατασφάζετε
κατασφάζωslaughter: pres imperat act 2nd plκατασφάζωslaughter: pres ind act 2nd plκατασφάζωslaughter: pres imperat act 2nd plκατασφάζωslaughter: pres ind act 2nd plκατασφάζωslaughter: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)κατασφάζωslaughter: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 κατασφάξει
κατασφάζωslaughter: aor subj act 3rd sg (epic)κατασφάζωslaughter: fut ind mid 2nd sgκατασφάζωslaughter: fut ind act 3rd sgκατασφάζωslaughter: aor subj act 3rd sg (epic)κατασφάζωslaughter: fut ind mid 2nd sgκατασφάζωslaughter: fut ind act 3rd sg -
11 κατασφάξουσι
κατασφάζωslaughter: aor subj act 3rd pl (epic)κατασφάζωslaughter: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατασφάζωslaughter: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατασφάζωslaughter: aor subj act 3rd pl (epic)κατασφάζωslaughter: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατασφάζωslaughter: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 κατασφάξουσιν
κατασφάζωslaughter: aor subj act 3rd pl (epic)κατασφάζωslaughter: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατασφάζωslaughter: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατασφάζωslaughter: aor subj act 3rd pl (epic)κατασφάζωslaughter: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατασφάζωslaughter: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 κατασφάξω
κατασφάζωslaughter: aor subj act 1st sgκατασφάζωslaughter: fut ind act 1st sgκατασφάζωslaughter: aor subj act 1st sgκατασφάζωslaughter: fut ind act 1st sgκατασφάζωslaughter: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)κατασφάζωslaughter: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 καταφονεύση
καταφονεύωslaughter: aor subj mid 2nd sgκαταφονεύωslaughter: aor subj act 3rd sgκαταφονεύωslaughter: fut ind mid 2nd sgκαταφονεύωslaughter: aor subj mid 2nd sgκαταφονεύωslaughter: aor subj act 3rd sgκαταφονεύωslaughter: fut ind mid 2nd sg -
15 καταφονεύσῃ
καταφονεύωslaughter: aor subj mid 2nd sgκαταφονεύωslaughter: aor subj act 3rd sgκαταφονεύωslaughter: fut ind mid 2nd sgκαταφονεύωslaughter: aor subj mid 2nd sgκαταφονεύωslaughter: aor subj act 3rd sgκαταφονεύωslaughter: fut ind mid 2nd sg -
16 σφάζω
Grammatical information: v.Meaning: `to slaughter (by cutting the throat), to kill, to sacrifice' (Il.).Other forms: - άττω (young-Att., anal. [Schwyzer 715]), - άδδω (Boeot.), aor. σφάξαι (Il.), pass. σφαγῆναι (IA. etc.), - χθῆναι (Pi., Hdt., E. in lyr. a.o.), fut. σφάξω (E. a.o.), pass. - γήσομαι (Att.), perf. midd. ἔσφαγμαι (Od.), act. ἔσφακα (late).Derivatives: 1. σφαγ-ή ( δια-, κατα-) f. `slaughter, killing; throat' (trag., Att. prose etc.) with - ῖτις ( φλέψ) `belonging to the throat (to the slaughter?)' (medic., Arist.; Redard 102), - εύς m. `slaughterer, sacrificial knife' (S., E., decrees ap. And., D. a.o.; Bosshardt 41). 2. - ιος `belonging to the slaughter, killing' (Hp., S. in lyr. a.o.); - ιον ( προ-), -mostly pl. - ια n. `victim, oblation, esp. before a battle' (IA.; Eitrem Symb. Oslo. 18,9ff.) with - ιάζομαι, - ιάζω `to slaughter, to sacrifice' (IA.), - ιασμός m. (E. in lyr., Plu. a.o.). 3. - ίς f. `slaughter-knife, sacrificial knife' (E. a.o.; also referring to σφαγή, Chantraine Form. 338) with - ίδιον (Suid.); but ἐπι-σφαγ-ίς `nape of the neck, where the axe strikes' and παρα-σφαγ-ίς `part next to the throat' (Poll.) Hypostases of σφαγή. 4. - εῖον n. `slaughtering-bowl, sacrificial bowl' (A., E., Ar., inscr.; from σφαγ-ή or - εύς?, cf. ἱερεῖον; on - ιον, - εῖον Schwyzer 470). 5. - ιστήριον = - εῖον (sch.). 6. σφάγμα n. `the killing' (sch.), futher only to the prefixed verbs, e.g. πρόσφαγ-μα (A., E. a.o.). 7. σφάκ-της m. `murderer' (late), in compp., e.g. καλαμο- σφάζω `one who kills with a pin' (Ph.), with - τικη μάχαιρα (Zonar.) 8. - τήρ m. `id.', only δια- σφάζω, χιμαρο- σφάζω (AP), - τρια f. `sacrificial priestess' (Ael.). 9. - τρον n. `sacrificial tax' (Palmyra IIp, Poll.). 10. - σφάξ, e.g. δια-σφάξ, - άγος f. `rip, split, chasm' (Hdt. a.o.). 11. - σφαγ-ία f., e.g. βοο- σφάζω `the killing of oxen' ( APl.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The above regular system can be without difficulty be understood as a Greek creation from a primary verb σφάζω, σφάξαι or a noun σφαγ-. -- No agreement outside Greek. Untenable hypotheses are mentioned by Bq and WP. 2, 653 (after Prellwitz and Persson), also in Hofmann Et. Wb. (to Arm. spananem `kill'). Cf. φάσγανον. -- Furnée 300 connects φάσγανον as φασγ-\/ σφαγ-; hard to consider as certain.Page in Frisk: 2,825-826Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφάζω
-
17 επέσφαξ'
ἐπέσφαξα, ἐπισφάζωslaughter over: aor ind act 1st sgἐπέσφαξο, ἐπισφάζωslaughter over: plup ind mp 2nd sgἐπέσφαξο, ἐπισφάζωslaughter over: perf imperat mp 2nd sgἐπέσφαξε, ἐπισφάζωslaughter over: aor ind act 3rd sgἐπέσφαξαι, ἐπισφάζωslaughter over: perf ind mp 2nd sg -
18 ἐπέσφαξ'
ἐπέσφαξα, ἐπισφάζωslaughter over: aor ind act 1st sgἐπέσφαξο, ἐπισφάζωslaughter over: plup ind mp 2nd sgἐπέσφαξο, ἐπισφάζωslaughter over: perf imperat mp 2nd sgἐπέσφαξε, ἐπισφάζωslaughter over: aor ind act 3rd sgἐπέσφαξαι, ἐπισφάζωslaughter over: perf ind mp 2nd sg -
19 ανδροκτασία
ἀνδροκτασίᾱ, ἀνδροκτασίαslaughter of men: fem nom /voc /acc dualἀνδροκτασίᾱ, ἀνδροκτασίαslaughter of men: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἀνδροκτασίαι, ἀνδροκτασίαslaughter of men: fem nom /voc plἀνδροκτασίᾱͅ, ἀνδροκτασίαslaughter of men: fem dat sg (attic doric aeolic) -
20 αποδειροτομεί
ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀποδειροτομέωslaughter by cutting off the head: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Slaughter — may refer to:Animals* Animal slaughter, killing animals for food * Slaughterhouse, abattoirPeople* Anne Marie Slaughter, Dean of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs at Princeton University * Enos Slaughter, Hall of Fame… … Wikipedia
Slaughter — Datos generales Nacimiento 1988 Origen … Wikipedia Español
Slaughter — ist der Name folgender Bands: Slaughter (US amerikanische Band), US amerikanische Hard Rock Band Slaughter (kanadische Band), kanadische Death Metal Band Slaughter ist der Name folgender Personen: Anne Marie Slaughter (* 1958), US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
slaughter — [slôt′ər] n. [ME slahter < ON slātr, lit., slain flesh, contr. < slattr, akin to OE sleaht, slaughter, death: for IE base see SLAY] 1. the killing of an animal or animals for food; butchering 2. the killing of a human being, esp. in a… … English World dictionary
Slaughter — Slaugh ter, n. [OE. slautir, slaughter, slaghter, Icel. sl[=a]tr slain flesh, modified by OE. slaught, slaht, slaughter, fr. AS. sleaht a stroke, blow; both from the root of E. slay. See {Slay}, v. t., and cf. {Onslaught}.] The act of killing.… … The Collaborative International Dictionary of English
Slaughter — Slaughter, LA U.S. village in Louisiana Population (2000): 1011 Housing Units (2000): 376 Land area (2000): 5.484612 sq. miles (14.205078 sq. km) Water area (2000): 0.008698 sq. miles (0.022529 sq. km) Total area (2000): 5.493310 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Slaughter, LA — U.S. village in Louisiana Population (2000): 1011 Housing Units (2000): 376 Land area (2000): 5.484612 sq. miles (14.205078 sq. km) Water area (2000): 0.008698 sq. miles (0.022529 sq. km) Total area (2000): 5.493310 sq. miles (14.227607 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
slaughter — [n] killing annihilation, bloodbath, bloodshed, butchery, carnage, destruction, extermination, liquidation, massacre, murder, slaying; concept 252 Ant. birth slaughter [v] kill butcher, crush, decimate, defeat, destroy, do in* exterminate, finish … New thesaurus
Slaughter — Slaugh ter, v. t. [imp. & p. p. {Slaughtered}; p. pr. & vb. n. {Slaughtering}.] 1. To visit with great destruction of life; to kill; to slay in battle. [1913 Webster] Your castle is surprised; your wife and babes Savagely slaughtered. Shak. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
slaughter — index aberemurder, dispatch (put to death), eliminate (eradicate), extinguish, homicide, kill ( … Law dictionary
slaughter — n *massacre, butchery, carnage, pogrom … New Dictionary of Synonyms