-
1 шпионить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > шпионить
-
2 spy
-
3 spied
-
4 spy upon
шпионить за глагол: -
5 spied
Синонимический ряд:1. caught (verb) caught; detected; discerned; espied; glimpsed; spotted2. eavesdropped (verb) eavesdropped -
6 spying
шпионить; слежениеСинонимический ряд:1. inquisitive (adj.) curious; inquiring; inquisitive; inquisitorial; interested; meddlesome; nosy; peeping; prying2. espionage (noun) espial; espionage; watching3. catching (verb) catching; detecting; discerning; espying; glimpsing; spotting4. eavesdropping (verb) eavesdropping -
7 spy
1. nounшпион; тайный агент; диверсантSyn:agent, agent provocateur, counterspy, double agent, secret agent2. verb1) шпионить, следить2) заметить, увидеть, разглядеть; to spy faults замечать недостаткиspy intospy outspy upon* * *1 (n) разведчик; шпион2 (v) шпионить* * ** * *[ spaɪ] n. шпион, тайный агент, диверсант, лазутчик v. следить, шпионить, разглядеть, увидеть, заметить* * *выслеживатьнаблюдатьприсматриватьразведчикследитьшпион* * *1. сущ. 1) шпион; тайный агент 2) шпионаж; тайное наблюдение 3) компьют.; сленг шпионская программа 2. гл. 1) а) заниматься шпионажем б) шпионить, следить (за кем-л. - on/ upon); подглядывать, подсматривать; совать нос в чужие дела 2) заметить, найти -
8 snoop
collocation1. nounчеловек, вечно сующий нос в чужие дела2. verbсовать нос в чужие делаSyn:overhear* * *1 (n) ищейка; самолет-шпион; сующий нос не в свои дела человек2 (v) выследить; выслеживать; подсматривать; подсмотреть; совать нос в чужие дела; шпионить* * *тот, кто подглядывает, подсматривает* * *[ snuːp] n. человек, сыщик, детектив v. совать нос в чужие дела, вынюхивать, шпионить, стащить* * *выслеживатьшпионить* * *1. сущ. 1) тот, кто подглядывает, подсматривает, сует нос в чужие дела 2) детектив 3) подглядывание 2. гл. 1) совать повсюду свой нос 2) шпионить, выслеживать (тж. snoop around) 3) редк. воровать, незаконно присваивать -
9 spy
spaɪ
1. сущ. шпион;
тайный агент;
диверсант Syn: agent, double agent, counterspy, secret agent
2. гл.
1) шпионить, следить (on/ upon) How much did you pay the man to spy on your husband? ≈ И сколько же ты заплатила этому человеку, чтобы он следил за твоим мужем?
2) заметить, найти, обнаружить, разглядеть, увидеть ∙ spy into spy out spy upon шпион, тайный агент;
разведчик - * ring шпионская организация /сеть/ - women spies шпионки шпик, соглядатай - a police * агент полиции;
провокатор - he refused to be a * on her conduct он отказался подсматривать за ней( военное) лазутчик заниматься шпионажем;
добывать разведывательные данные( обыкн. on) следить, шпионить (за кем-л.) - to * upon smb. /upon smb.'s movements/ следить /установить слежку/ за кем-л. подсматривать( за кем-л.) ;
высматривать что-л. выслеживать, разнюхивать (тж. * out) - to * into smb.'s secret проникнуть в чью-л. тайну - we must * out disagreements as soon as they occur мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают рассматривать, исследовать, осматривать (тж. * out) - to * (out) the country тщательно исследовать местность подмечать, замечать - she is quick at *ing her neighbours' faults она тонко подмечает недостатки окружающих (астрономия) наблюдать в телескоп > to * out the land (библеизм) высмотреть землю;
оценивать обстановку spy заметить, увидеть, разглядеть;
to spy faults замечать недостатки;
spy into расследовать тайно ~ заниматься шпионажем ~ шпион;
тайный агент;
диверсант ~ шпион ~ шпионить, следить spy заметить, увидеть, разглядеть;
to spy faults замечать недостатки;
spy into расследовать тайно spy заметить, увидеть, разглядеть;
to spy faults замечать недостатки;
spy into расследовать тайно ~ out выслеживать, разузнавать;
to spy out the land исследовать местность;
spy upon следить (за кем-л.) ~ out выслеживать, разузнавать;
to spy out the land исследовать местность;
spy upon следить (за кем-л.) ~ out выслеживать, разузнавать;
to spy out the land исследовать местность;
spy upon следить (за кем-л.) -
10 tout
taut
1. сущ.
1) человек, усиленно предлагающий товар;
коммивояжер;
человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п.
2) человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками
2. гл.
1) навязывать товар;
зазывать покупателей
2) расхваливать, рекламировать;
агитировать
3) добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях, чтобы заключать на них пари
4) разг. подглядывать, шпионить человек, усиленно предлагающий свой товар;
коммивояжер - business * комиссионер, маклер человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п., зазывала человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками;
"жучок" (тж. racing *) (сленг) наводчик( сленг) акт выслеживания, высматривания - a pickpocket on the * for a careless stroller карманный воришка, высматривающий пешехода-разиню навязывать товар - to * for customers навязывать товар покупателям зазывать покупателей (разговорное) усиленно расхваливать, рекламировать - *ed as the best fighting unit in the army разрекламированное как лучшее боевое подразделение армии (американизм) агитировать за кандидата добывать (в корыстных целях) сведения о скаковых лошадях (сленг) шпионить, высматривать, выслеживать tout амер. агитировать за кандидата ~ добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях для использования их при заключении пари ~ зазывать (покупателей, клиентов и т. п.) ~ навязывать товар ~ расхваливать, рекламировать ~ человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками ~ человек, усиленно предлагающий товар;
коммивояжер;
человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом ~ разг. шпионить -
11 snoop
snu:p
1. сущ. человек, вечно сующий нос в чужие дела
2. гл.
1) совать нос в чужие дела
2) шпионить, выслеживать (тж. snoop around) There's a man been snooping around outside, shall I call the police? ≈ Есть человек, который шпионит здесь. Может быть, мне сообщить в полицию? Syn: overhear( разговорное) человек, сующий нос не в свои дела (разговорное) ищейка( о сыщике, шпионе, репортере и т. п.) (разговорное) самолет-шпион (разговорное) совать нос в чужие дела;
подглядывать, подсматривать( разговорное) шпионить, выслеживать (также * around) - to * for information собирать( разведывательную) информацию( разговорное) прикарманивать snoop совать нос в чужие дела ~ разг. человек, вечно сующий нос в чужие дела snooper: snooper = snoop -
12 spy
1. nшпион; разведчик; тайный агент- foreign spyto identify / to unmask a spy — разоблачать шпиона
- master spy
- police spy
- spy chief
- suspected spy 2. vзаниматься шпионажем; следить, шпионить; добывать разведданныеto spy for a country — вести шпионскую деятельность в пользу какой-л. страны
3. attr - spy hysteriato spy on smb — шпионить за кем-л.
- spy mania
- spy scare -
13 tout
1. noun1) человек, усиленно предлагающий товар; коммивояжер; человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п.2) человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками2. verb1) навязывать товар2) зазывать (покупателей, клиентов и т. п.)3) расхваливать, рекламировать4) amer. агитировать за кандидата5) добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях для использования их при заключении пари6) collocation шпионить* * *1 (0) усиленно предлагающий свой товар человек2 (n) акт выслеживания; жучок; зазывала; зазывающий клиентов в гостиницу человек; игорный дом; коммивояжер; наводчик3 (v) зазывать покупателей; навязывать товар* * *тот, кто стоит на шухере* * *[ taʊt] n. человек, навязывающий свой товар, коммивояжер; жучок v. навязывать товар, зазывать, расхваливать, рекламировать, агитировать за кандидата, шпионить* * *коммивояжерчеловек* * *1. сущ. 1) сленг тот, кто стоит на шухере 2) человек, усиленно предлагающий товар; коммивояжер; человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п.; служащий, набрасывающийся на клиентов 3) человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками 2. гл. 1) а) навязывать товар; зазывать покупателей б) докучать 2) а) расхваливать б) австрал., амер. агитировать за кандидата -
14 spy
следить
шпионить
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4509]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spy
-
15 espionage
ˌespɪəˈnɑ:ʒ сущ. разведка, шпионаж, шпионство to conduct, engage in espionage ≈ шпионить;
служить в разведке industrial espionage military espionage шпионаж - * ring агентурная сеть, шпионская организация business ~ промышленный шпионаж espionage шпионаж, шпионство ~ шпионаж industrial ~ промышленный шпионажБольшой англо-русский и русско-английский словарь > espionage
-
16 fink
fɪŋk
1. сущ.;
амер. сл.
1) неприятный человек, к которому относятся с презрением
2) информатор, доносчик, агент Syn: informer, detective
1.
3) штрейкбрехер( человек, отказывающийся принимать участие в забастовке;
тж. человек, идущий против общего дела) Syn: blackleg, strikebreaker
2. гл.;
амер. сл.
1) становиться доносчиком, доносить( on - на кого-л.) Syn: squeal
2., inform преим. (американизм) (сленг) штрейкбрехер преим. (американизм) (сленг) шпик, доносчик преим. (американизм) (сленг) прохвост, подлец( американизм) (сленг) быть штрейкбрехером( американизм) (сленг) шпионить, быть стукачом (американизм) (сленг) (out of) дезертировать( откуда-л.) ;
стать ренегатом (какой-л. организации) fink быть штрейкбрехером ~ доносить, предавать ~ sl амер. штрейкбрехер -
17 scout
̈ɪskaut I
1. сущ.
1) а) разведчик (человек) ;
тж. геолог-разведчик б) разведывательный самолет, самолет-разведчик;
поисковый корабль
2) скаут (бойскаут или девочка-скаут) boy scout ≈ бойскаут girl scout ≈ герлскаут, девочка-скаут
3) амер., разг. парень, приятель
4) разг. служитель( в Оксфордском университете)
5) а) разведка( в т. ч. научная) ;
поиск, поиски (чего угодно)
2. гл.
1) вести разведку, разведывать Scout out the land and see which is the best place for our battle lines. ≈ Проведите разведку на местности и выясните, где нам лучше всего открыть линию огня.
2) искать, разыскивать Trust you to scout out the best restaurant in town. ≈ Доверьтесь нам в поисках лучшего ресторана в городе. Syn: seek, search ∙ scout about scout around II гл. отвергать( что-л.), пренебрегать( чем-л.) (военное) разведчик (военное) разведывательный самолет;
поисковый корабль (военное) самолет поисково-спасательной службы (геология) разведчик - geological * геологоразведчик бойскаут (особ. бойскаут средней дружины;
11-15 лет;
тж. boy *) - cub * "волчонок", "малыш" (бойскаут младшей дружины;
8-10 лет) - venture * бойскаут старшей дружины (16-20 лет) (американизм) девочка-скаут (тж. girl *) (разговорное) служитель (в Оксфордском университете) (американизм) (разговорное) парень, товарищ - a good * хороший /надежный/ товарищ разведка - to go on the * идти в разведку поиски - to be on the * for smth. разыскивать что-л. "разведчик талантов", сотрудник киностудии и т. п., подбирающий способных молодых исполнителей ( устаревшее) отряд разведчиков (устаревшее) фискал( устаревшее) шпион разведывать, вести разведку, наблюдение - to be out *ing разведывать разыскивать - to * for talents разыскивать таланты, подыскивать талантливых людей - to * about /around/ for food рыскать в поисках пищи (устаревшее) шпионить( книжное) отвергать с презрением (что-л.) ;
пренебрегать (чем-л.) - to * a proposal с презрением отвергнуть какое-л. предложение - to * a new theory отклонить /не принять/ новую теорию (устаревшее) насмехаться, высмеивать air ~ воен. воздушный разведчик boy ~ бойскаут ~ разведка;
on the scout в разведке scout бойскаут ~ отвергать (что-л.), пренебрегать (чем-л.) ~ амер. разг. парень, малый ~ производить разведку;
scout about, scout round рыскать в поисках (чего-л.) ~ разведка;
on the scout в разведке ~ разведчик (тж. о самолете и корабле) ~ слуга( в Оксфордском университете) ~ производить разведку;
scout about, scout round рыскать в поисках (чего-л.) ~ производить разведку;
scout about, scout round рыскать в поисках (чего-л.) -
18 shadow
ˈʃædəu
1. сущ.
1) тень beyond a shadow of a doubt ≈ выше всех сомнений to produce, throw a shadow ≈ отбрасывать или бросать тень to live in the shadow ≈ оставаться в тени to walk in smb.'s shadow ≈ находиться в тени чьей-л. фигуры (перен.) shadows fall ≈ тени падают a mere shadow of one's former self ≈ бледная тень прошлой личности
2) перен. что-л. грустное, неприятное;
депрессия, уныние The episode left an unfortunate shadow on him. ≈ Этот случай оставил печальный след в его душе. Syn: gloom
1., unhappiness
3) полумрак, тень
4) а) прохлада, тень б) защита, сень в) уст., театр. навес над сценой ∙ Syn: shelter
5) а) постоянный спутник б) разг. шпик, шпион (работник разведывательных служб, неотступно следующий за кем-л.) Syn: spy
1.
6) а) призрак Syn: phantom б) 'тень' (о слабом, больном, изможденном человеке, от которого 'осталась одна тень') He is a mere shadow of his former self. ≈ От него осталась одна тень.
7) намек, тень ∙ shadow of a shade ≈ нечто совершенно нереальное
2. гл.
1) а) уст. заслонять от света, затенять Syn: shade
2. б) поэт. затенять, осенять
2) отбрасывать, бросать тень (на что-л.) The features were no longer shadowed by the mass of hair. ≈ Черты лица более не закрывались волосами.
3) а) стать грустным, унылым The ladies shadowed. ≈ Настроение дам упало. б) омрачать Syn: darken, sadden
4) служить прообразом, прототипом Syn: symbolize, typify, prefigure
5) а) следовать по пятам;
тайно следить, шпионить a bear shadowed the man ≈ медведь неотступно шел за человеком Syn: follow б) быть чьей-л. тенью (чаще всего о политиках, работниках государственного аппарата и т.д.) He was at that time 'shadowing' education. ≈ В то время он был тенью руководителя по вопросам образования.
6) излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)
7) предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) тень (от предметов) - the * of the house тень от дома - to cast /to throw, to project/ a * отбрасывать тень;
бросать тень;
омрачать - the trees cast long *s деревья отбрасывали длинные тени - to cast a * on smb. бросать тень на кого-л. - it cast a * on her happiness это омрачило ее счастье - the earth's * sometimes falls on the moon иногда тень от Земли падает на Луну полумрак - her face was in deep * ее лица не было видно в глубокой тени - she was hard to see in the web of light and * ее было трудно различить в этом сплетении теней и света неизвестность - to live in the * оставаться в тени;
жить в безвестности - he was content to live in the * его устраивало оставаться в тени /на заднем плане/ обыкн. pl сумерки (тж. the *s of evening) - the *s lengthen сумерки сгущаются - the rural street, now deep in *, was still на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо мрак;
уныние - to scatter the *s разогнать мрак неясное очертание - *s flitted among the trees между деревьями мелькали тени - he saw moving *s of men in the garden в саду он увидел движущиеся тени людей призрак - the * of death призрак смерти - the *s of the past тени /призраки/ прошлого - to catch at *s гоняться за призраками, мечтать о несбыточном - to grasp a * and let go a substance в погоне за нереальным упустить реальное знак, предзнаменование - a * of danger предвестник опасности - coming events cast their *s before( образное) грядущее видно издали - those upon whom the * of death has already fallen те, на кого уже упала смертная тень;
обреченные люди - the * of tragedy hung over their mansion все предвещало трагедию, грозящую их дому слабое подобие;
тень (чего-л.) - the * of a name следы былой славы, призрачная слава - to be a * of one's former self сильно измениться - she was just the * of a once pretty girl от ее красоты почти ничего не осталось - to be worn /reduced/ to a * быть измученным /истощенным/ - she worked herself to a * она так много работала, что от нее одна тень осталась намек, тень - a * of annoyance тень недовольства /раздражения/ - not a * of hope ни малейшей надежды - not a * of doubt ни тени сомнения - it is true beyond the /without a/ * of doubt в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения - the * of a shade (образное) нечто нереальное, несуществующее - it has been shown beyond the * of a shade of doubt это было доказано с точностьЮ, не допускающей и тени сомнения постоянный спутник, тень - she is her sister's * она всюду ходит за своей сестрой - he followed her like a * он ходил за ней как тень шпик - I don't want your * to see me я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня поля( шляпы) pl тени - it was an exciting picture of wet *s and sharp accents это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки (школьное) (жаргон) новичок, порученный "старому" ученику, чтобы тот ввел его в курс школьной жизни (редкое) сень;
убежище;
защита - he did it under the * of his father's name он совершил это, прикрываясь именем своего отца - the village nestled in the *s of the forest деревня приютилась на краю леса /под сенью леса/ > to be afraid of one's (own) * бояться собственной тени;
быть трусливым, всего бояться > to jump at *s бояться несуществующей опасности > to quarrel with one's own * выходить из себя /раздражаться/ по малейшему поводу > to fight with one's own * вести бесплодную борьбу с воображаемым противником, сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать > may your * never grow less! желаю вам здравствовать долгие годы!, желаю вам здоровья и многих лет жизни! (обыкн. S.) (политика) теневой;
не стоящий у власти;
оппозиционный - S. cabinet теневой кабинет - S. minister министр теневого кабинета (текстильное) с теневыми оттенками (о ткани в полоску или клетку) - * plaid разнооттеночная шотландка > * roll валик из овечьей шкуры (надеваемый на голову скаковой лошади, чтобы лошадь не пугалась собственной тени) затенять;
защищать, заслонять( от солнца, света) - great trees *ed this spot большие деревья затеняли этот уголок - long curling lashes *ed her eyes длинные загнутые ресницы скрывали ее глаза осенять омрачать - his childhood was *ed by this affliction его детство было омрачено этим несчастьем мрачнеть - her blue eyes *ed with rage ее голубые глаза потемнели от гнева намечать;
туманно излагать;
изображать символически, аллегорически ( обыкн. * forth, * out) - the particulars of the story are artfully *ed in the very beginning основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале - in this figure the author *ed forth the idea of love в этом образе автор воплотил свое предствление о любви предсказывать, предрекать, предвещать (тж. * forth, * out) - this event seemed to * forth a new kind of trouble это событие, казалось, предвещало новые неприятности - to * forth /out/ future events предвосхищать грядущие события следовать по пятам, тайно следить - I knew that I was being *ed я знал, что за мной кто-то следит /установлена слежка/ ~ тень;
to cast a shadow отбрасывать или бросать тень;
to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени ~ тень;
to cast a shadow отбрасывать или бросать тень;
to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени ~ призрак;
to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном;
a shadow of death призрак смерти he is a mere ~ of his former self от него осталась одна тень ~ постоянный спутник;
he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью ~ тень, полумрак;
her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени;
to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня to live in the ~ оставаться в тени;
the shadows of evening ночные тени shadow излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out) ~ омрачать ~ поэт. осенять, затенять ~ постоянный спутник;
he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью ~ предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) ~ призрак;
to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном;
a shadow of death призрак смерти ~ сень, защита ~ следовать по пятам;
тайно следить ~ тень, намек;
there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения ~ тень, полумрак;
her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени;
to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня ~ тень;
to cast a shadow отбрасывать или бросать тень;
to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени ~ вчт. тень ~ шпик;
the shadow of a shade нечто совершенно нереальное ~ шпик;
the shadow of a shade нечто совершенно нереальное ~ призрак;
to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном;
a shadow of death призрак смерти to live in the ~ оставаться в тени;
the shadows of evening ночные тени ~ тень, полумрак;
her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени;
to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня -
19 stag
stæɡ
1. сущ.
1) олень-самец( с пятого года)
2) вол
3) биржевой спекулянт
4) холостяцкая вечеринка
5) кавалер без дамы (на вечеринке и т. п.)
2. прил. предназначенный только для мужчин stag dinner ≈ обед только для мужчин, обед без женщин stag night ≈ холостяцкая вечеринка stag party ≈ мальчишник олень-самец (с пятого года) самец (животного) ;
бык;
баран;
петух;
индюк pl (сельскохозяйственное) стеги, молодые петушки вол (любое) кастрированное домашнее животное( шотландское) жеребенок (американизм) кавалер без дамы (на вечеринке и т. п.) (сленг) холостяк( американизм) обед, прием и т. п. без дам мальчишник, холостяцкая пирушка накануне свадьбы (биржевое) (профессионализм) спекулянт ценными бумагами( особ. новых выпусков) (разговорное) доносчик;
осведомитель без женщин (о приеме, обеде и т. п.) предназначенный только для мужчин - * movie порнографический кинофильм без мужчин - three * women три дамы без кавалеров без представителей другого пола - the girls danced * девушки танцевали друг с другом( разговорное) следить, шпионить;
доносить, стать доносчиком (американизм) приходить без дамы (на вечер и т. п.) (биржевое) (профессионализм) спекулировать на бирже ценными бумагами stag биржевой спекулянт ~ вол ~ кавалер без дамы (на вечеринке и т. п.) ~ олень-самец (с пятого года) ~ спекулировать новыми ценными бумагами ~ спекулянт новыми ценными бумагами ~ холостяцкая вечеринка stag-party: stag-party = stag ~ attr. холостяцкий -
20 watch
̈ɪwɔtʃ I сущ. часы( карманные, наручные) by my watch ≈ по моим часам to set, wind up a watch ≈ выставлять время на часах, заводить часы to synchronize watches ≈ сверять часы He set his watch by mine. ≈ Он поставил свои часы по моим. a watch is fast ≈ часы спешат a watch is right ≈ часы идут правильно a watch is slow ≈ часы отстают a watch goes ≈ часы идут a watch keeps time ≈ часы показывают время a watch runs down ≈ часы отстают a watch stops ≈ часы стоят analog watch digital watch dress watch pocket watch self-winding watch waterproof watch wrist watch watch band II
1. сущ.
1) пристальное наблюдение;
надзор be on the watch - keep watch Syn: surveillance
2) мор. вахта;
дежурство night watch ≈ ночное дежурство
3) а) сторож б) уст. страж;
дозор, стража, караул
4) уст. бодрствование Syn: vigil
5) ист. стража (часть ночи) ∙
2. гл.
1) а) (внимательно) наблюдать, следить;
смотреть( за кем-л.) Watch me carefully. ≈ Внимательно следи за мной. Watch what I do and how I do. ≈ Смотри, что я делаю и как я это делаю. Are you going to play or only watch? ≈ Ты будешь играть или просто смотреть? I watched her cross the street. ≈ Я видел, как она переходила улицу. watch TV watch it Syn: observe б) шпионить, следить, подглядывать( за кем-л.) She was scared that someone was watching her. ≈ Она боялась, что за ней наблюдают. Syn: spy
2.
2) караулить;
сторожить, охранять;
присматривать;
(тж. watch over) Parents can't to be expected to watch there children 24 hours a day. ≈ Нельзя ожидать, что родители будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки.
3) опасаться, остерегаться( кого-л., чего-л.) You really ought to watch these weirdos. ≈ Тебе правда нужно остерегаться этих странных типов.
4) бодрствовать;
дежурить Syn: be awake, stay awake, keep awake, keep vigil
5) выжидать, ждать (тж. watch for) Will you watch for the bus while I go into the shop for a moment? ≈ Ты не постоишь на остановке, пока я на минуту зайду в магазин? watch one's time ∙ watch in watch out watch over watch the time watch one's step часы (наручные, карманные) - he set his * by mine он поставил свои часы по моим - my * has run down мои часы остановились (морское) корабельный хронометр( over) пристальное наблюдение;
надзор;
присмотр - to keep * over smth., smb. наблюдать /следить/ за чем-л., кем-л.;
сторожить /караулить/ что-л., кого-л. - to keep a (good) * внимательно /бдительно/ следить или сторожить (for) высматривание - on the * for smth., smb. в ожидании чего-л., кого-л. - to be on the * for подкарауливать, поджидать - to be on the * for an opportunity выжидать удобного случая( морское) вахта - starboard * первая вахта;
вахта правого борта (часть команды) - * and * деление команды на две вахты - * below подвахтенные;
время, свободное от вахты - * off подвахтенные;
время, свободное от вахты - * fall in! очередной смене построиться! (команда) (морское) дежурство - to keep *, to be on * нести вахту - * officer вахтенный офицер( шотландское) наблюдательный пункт на горе;
сторожевой холм( историческое) стража;
караул, (ночной) дозор - the town * городская стража (историческое) сторож;
страж, часовой( историческое) оклик или крик ночного дозора (историческое) стража (часть ночи) - in the *es of the night (возвышенно) в ночные стражи, ночью;
в бессонные ночные часы, во время ночного бдения > to pass as a * in the night пройти не оставив следа > * and ward строгое наблюдение;
неусыпная бдительность наблюдать, следить - to * the development of affairs следить за развитием событий - to * one's diet соблюдать диету смотреть, наблюдать - to * television смотреть телевизор - to * a game смотреть игру;
наблюдать за игрой (тж. over) стеречь, сторожить, караулить, охранять - there is a policeman *ing outside the building у здания дежурит полицейский - will you * (over) my clothes while I have a swim? вы не посмотрите за моей одеждой, пока я купаюсь? (for) поджидать, выжидать, ожидать;
высматривать;
подстерегать, подкарауливать - *ing for a signal в ожидании сигнала - to * one's time подстерегать (удобный) момент - to * for a chance поджидать удобный случай быть начеку, настороже;
проявлять осмотрительность (тж. * out) - * out!, * it! (разговорное) осторожно!, будь осторожным! - * out! There is a car coming Осторожно! Идет машина - to * out for smth., smb. напряженно ожидать чего-л., кого-л. - the doctor told her to * out for symptoms of measles врач велел ей следить, не появятся ли симптомы кори дежурить (особ. ночью) - to * with a sick person, to * at smb.'s (bed) side, to * beside a sick bed дежурить у больного /у постели больного/ (редкое) стоять на вахте;
быть в карауле, дозоре часто (религия) бодрствовать - * and pray (библеизм) бодрствуйте и молитесь > to * one's step ступать осторожно;
действовать осмотрительно > * your step! не оступитесь!;
не зарывайтесь! > to * the clock( разговорное) отсиживать часы (на работе) ;
без интереса относиться к работе > * your steering! (морское) на руле на зевать! to keep ~ (over smb., smth.) караулить, сторожить (кого-л., что-л.) ;
to be on the watch for подкарауливать, поджидать ~ часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим ~ часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим ~ часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим watch уст. бодрствование;
in the watches of the night в бессонные ночные часы night ~ ночное дежурство ~ мор. вахта;
to pass as a watch in the night исчезнуть без следа repeating ~ часы с репетиром watch уст. бодрствование;
in the watches of the night в бессонные ночные часы ~ бодрствовать;
дежурить ~ мор. вахта;
to pass as a watch in the night исчезнуть без следа ~ внимание;
наблюдение;
бдительность ~ выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять ~ дежурство ~ караулить;
сторожить, охранять (тж. watch over) ~ наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор ~ наблюдать ~ наблюдение ~ надзор ~ присмотр ~ сторож;
уст. страж;
стража, дозор ~ сторожить ~ ист. стража (часть ночи) ~ часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим ~ attr.: ~ band ремешок для наручных часов ~ attr.: ~ band ремешок для наручных часов ~ выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять ~ наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор to ~ one's step действовать осмотрительно to ~ one's step ступать осторожно ~ выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять ~ выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять ~ выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять ~ наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор ~ наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор a watched pot never boils = когда ждешь, время тянется
См. также в других словарях:
шпионить — espionner> нем. spionieren. Заниматься шпионством, шпионажем. БАС 1. Ах, какие вы оба! Вот уж и пошли теперь наблюдать друг за другом, шпионить, лица у друг друга изучать, тайные мысли читать. Дост. Униж. и оскорбл. Подлые иуды провокаторы,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шпионить — наблюдать, подсматривать, выслеживать, быть на хвосте, висеть на хвосте, следить, соглядатайствовать Словарь русских синонимов. шпионить следить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ШПИОНИТЬ — (от слова шпион). Подсматривать, подслушивать, выведывать что у одной стороны и передавать другой; служить лазутчиком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШПИОНИТЬ от слова шпион. Быть лазутчиком.… … Словарь иностранных слов русского языка
ШПИОНИТЬ — ШПИОНИТЬ, шпионю, шпионишь, несовер. Заниматься шпионажем, сыском, слежкой, выслеживанием. «Подлые иуды провокаторы, которых царская охранка засылала в рабочие и партийные организации, шпионили изнутри и предавали революционеров.» История ВКП(б) … Толковый словарь Ушакова
ШПИОНИТЬ — ШПИОНИТЬ, ню, нишь; несовер. (разг.). 1. Заниматься шпионажем. 2. за кем. Тайно следить за кем н., выслеживать кого н. Ш. за женой. | сущ. шпионство, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шпионить — ШПИОНИТЬ1, несов. Заниматься преступной деятельностью, состоящей в секретном собирании сведений или похищении материалов, составляющих государственную тайну, с целью передачи другому государству [impf. to spy (on, upon), engage in (military,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Шпионить — несов. неперех. 1. Заниматься шпионажем. 2. разг. Тайно следить за кем либо, выслеживать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шпионить — шпионить, шпионю, шпионим, шпионишь, шпионите, шпионит, шпионят, шпионя, шпионил, шпионила, шпионило, шпионили, шпионь, шпионьте, шпионящий, шпионящая, шпионящее, шпионящие, шпионящего, шпионящей, шпионящего, шпионящих, шпионящему, шпионящей,… … Формы слов
шпионить — шпи онить, ню, нит … Русский орфографический словарь
шпионить — (II), шпио/ню, нишь, нят … Орфографический словарь русского языка
шпионить — Syn: см. следить … Тезаурус русской деловой лексики