-
1 хиреть
несовер. - хиреть;
совер. - захиреть без доп. weaken, grow sickly;
wither, droop( о растениях) ;
fall into decay, decay перен. (приходить в упадок) -
2 grow sickly
-
3 grow feeble
-
4 grow sickly
-
5 захиреть
несовер. - хиреть;
совер. - захиреть без доп. weaken, grow sickly;
wither, droop( о растениях) ;
fall into decay, decay перен. (приходить в упадок)сов. см. хиреть.Большой англо-русский и русско-английский словарь > захиреть
-
6 decay
dɪˈkeɪ
1. сущ.
1) а) гниение( органических веществ) Syn: rotting, rot б) обветшание, разрушение( физических предметов) tooth decay ≈ разрушение зубов the decay of the old buildings ≈ разрушение старых домов Syn: dilapidation, disintegration
2) угасание, ослабление, расстройство (сил, здоровья и т. п. в результате болезни, старости) Uncle John had begun to show symptoms of decay. ≈ У дяди Джона стали появляться признаки старения.
3) разложение, упадок;
распад decay of the spirits ≈ разложение нравов, моральное разложение At present, the decay of a town implies the decay of the trade of the town. ≈ В настоящее время умирание города означает угасание его торговли.
4) физ. распад radioactive decay of uranium ≈ радиоактивный распад урана
2. гл.
1) а) гнить, разлагаться( об органических веществах) Syn: rot, putrefy, decompose б) разрушаться, ветшать( о физических предметах) Syn: wear out
2) а) угасать, расстраиваться( о силах, здоровье и т. п.) б) разрушать( силы, здоровье и т. п.) Almost every thing which corrupts the soul decays the body. ≈ Почти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело.
3) приходить в упадок, разлагаться Ancient families decayed into the humble vale of life. ≈ Древние фамилии обнищали и ведут скромную жизнь. Syn: putrefy
4) физ. распадаться гниение, разложение;
увядание - the * of leaves увядание листьев порча;
разрушение - the * of a building разрушение /обветшание/ здания - the * of information (информатика) разрушение информации - to fall into * ветшать - to preserve smth. from * уберечь что-л. от порчи ослабление, упадок, расстройство;
распад;
загнивание - moral * моральное разложение - senile * дряхлость, старческая немощь - the * of intellectual power ослабление интеллектуальных способностей - the * of health расстройство здоровья - the * of family распад семьи - to be in (a state of) * разрушаться - to fall into *, редк. to go to * приходить в упадок /запустение/ (редкое) падение( звуков) (специальное) спад, ослабление - pressure * спад давления( химическое) распад (физическое) радиоактивный распад - alpha * альфа-распад - * time время распада( физическое) затухание, спад ( свечения и т. п.) (телевидение) послесвечение экрана (электронно-лучевой трубки) (устаревшее) уменьшение, сокращение гнить, разлагаться;
портиться (тж. о зубах) ветшать, разрушаться (о зданиях) увядать( о растениях) хиреть, слабеть, чахнуть, сдавать, угасать;
приходить в упадок, распадаться (о государстве) - his powers are beginning to * он начинает сдавать - village life is *ing сельская жизнь приходит в упадок приводить в упадок;
подрывать( здоровье) ;
губить( красоту) опуститься( о человеке) (физическое) распадаться (физическое) спадать, затухать( устаревшее) уменьшаться, сокращаться decay гниение, распад ~ гниение, разрушение, упадок ~ гнить, разлагаться ~ опуститься (о человеке) ~ портиться;
ухудшаться;
хиреть, слабеть, угасать ~ порча ~ приходить в упадок;
распадаться (о государстве, семье и т. п.) ~ разложение, упадок, загнивание;
распад (государства, семьи и т. п.) ;
to fall into decay приходить в упадок, разрушаться ~ разрушение (здания) ~ физ. распад ~ расстройство (здоровья) ~ сгнившая часть( яблока и т. п.) ~ разложение, упадок, загнивание;
распад (государства, семьи и т. п.) ;
to fall into decay приходить в упадок, разрушаться -
7 известись
I несовер. - изводиться;
совер. - известись возвр.;
(от чего-л.) ;
разг. eat one's heart out( with) (терзаться) ;
exhaust oneself( with) (хиреть) II страд. от известисов. см. изводиться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > известись
-
8 изводиться
I несовер.;
возвр.;
(от чего-л.) ;
совер. известись;
разг. eat one's heart out( with) (терзаться) ;
exhaust oneself( with) (хиреть) II страд. от изводитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изводиться
-
9 bate
̈ɪbeɪt I гл.;
сокр. от abate
1) убавлять, уменьшать, ослаблять with bated breath
2) слабеть his energy has not bated ≈ его энергия не ослабла
3) притуплять bate one's curiosity II
1. сущ. раствор для смягчения кожи после дубления
2. гл. погружать( кожу) в раствор для смягчения III сущ.;
разг. бешенство, возмущение, гнев, ярость You'll make me bate if you say rotten caddish things like that. ≈ Ты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи. get in a bate Syn: fury, rage(устаревшее) уменьшение, снижение;
вычет убавлять, сбавлять, уменьшать, умерять - to * expense сокращать расходы - to * demands снизить требования - to * claims отказаться от части претензий - not to * a farthing не сбавить /не уступить, не скинуть/ ни гроша - not to * an inch не отступить ни на шаг опускать, понижать притуплять - to * the edge of a sword притупить меч слабеть, хиреть - hope *d day by day надежда угасала с каждым днем > to * smb.'s pride унижать кого-л. мягчить( кожу) (охота) бить или взмахивать крыльями (о соколе) трепетать, биться( разговорное) ярость, гнев - to get in a * about smth. приходить в ярость /бешенство/ из-за чего-л.bate погружать (кожу) в раствор для смягчения ~ притуплять;
to bate one's curiosity удовлетворить любопытство ~ раствор для смягчения кожи после дубления ~ слабеть;
his energy has not bated его энергия не ослабла ~ (сокр. от abate) убавлять, уменьшать;
with bated breath затаив дыхание ~ разг. ярость, гнев, бешенство;
to get in a bate приходить в ярость~ разг. ярость, гнев, бешенство;
to get in a bate приходить в ярость~ слабеть;
his energy has not bated его энергия не ослабла~ (сокр. от abate) убавлять, уменьшать;
with bated breath затаив дыхание -
10 consume
kənˈsju:m гл.
1) истреблять, уничтожать( преим. об огне) (тж. consume away) The fire had consumed half the forest away before it was stopped. ≈ Прежде чем пожар потушили, сгорело пол-леса.
2) перен.;
преим. страд. поглощать, занимать( with) I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them. ≈ Я чувствовал себя как сельдь в бочке и испытывал страстное желание скорчить им рожу. Drake was consumed by the idea of sailing into the Pacific. ≈ Дрейк был весь поглощен идеей совершить плавание по Тихому океану. Syn: engross
3) тратить, расточать (деньги), расходовать, тратить (материалы в процессе потребления, использования) The nervous force is consumed equally in mental and in bodily exertion. ≈ Нервная энергия расходуется как при умственном, так и при физическом напряжении. Syn: waste
3., squander
2., use up
4) съедать, поглощать ( о еде) Syn: devour, swallow I
2., eat up, drink up
5) изнашивать The thin slippers universally used by the people are very soon consumed. ≈ Тонкие шлепанцы, которые все носят, быстро изнашиваются. Syn: wear out
6) хиреть, чахнуть (часто consume away) Syn: decay
2., rot
2., perish истреблять, уничтожать - the fire *d the whole building пожар уничтожил все здание потреблять, расходовать - to * fuel расходовать горючее съедать, поедать, поглощать - he *d everything that was put before him он съел все, что было подано тратить. расточать - to * one's fortune промотать состояние - to * one's energies тратить энергию - arguing about details *d many hours of valuable time споры о мелочах съели много драгоченного времени преим. pass (with) снедать - to be *d быть снедаемым, быть охваченным - he is *d with hatred он охвачен ненавистью - he is *d with grief он удручен горем - he is *d with envy его терзает зависть - he is *d with curiosity он умирает от любопытства - to be *d with disire гореть желанием;
пылать страстью чахнуть - to * away with grief чахнуть от горя average propensity to ~ полит.эк. средняя доля потребления в доходе propensity: average ~ to consume полит.эк. средняя склонность к потреблению consume (pass.) быть снедаемым (with) ;
he is consumed with envy его гложет зависть ~ истреблять (об огне) ~ истреблять ~ потреблять;
расходовать ~ потреблять ~ расточать (состояние, время) ~ расходовать ~ съедать;
поглощать ~ тратить ~ чахнуть (часто consume away) consume (pass.) быть снедаемым (with) ;
he is consumed with envy его гложет зависть -
11 etiolate
ˈi:tɪəuleɪt гл.
1) бот. этиолировать, обесцвечивать растения;
выращивать растение в темноте No chlorophyll is formed, and plants are etiolated. ≈ Хлорофилл не образуется, и растения обесцвечиваются. Syn: blanch
2) делать бледным, придавать болезненный вид
3) бледнеть;
становиться бледным, бесцветным ( специальное) этиолировать, лишать хлорофилла (растение) ;
выращивать при недостатке света делать бледным, придавать болезненный вид - these industries are *d (образное) эти отрасли промышленности зачахли бледнеть от недостатка света хиреть, чахнуть etiolate бот. выращивать растение в темноте, этиолировать ~ делать бледным, придавать болезненный видБольшой англо-русский и русско-английский словарь > etiolate
-
12 feeble
ˈfi:bl прил.
1) немощный, слабосильный, хилый( о физическом состоянии человека или животного) Syn: weak, infirm, sick
2) слабовольный, слабохарактерный He was feeble and without volition. ≈ Он был слабохарактерным, без какого бы то ни было проявления силы воли.
3) незначительный, ничтожный;
невнятный to reply with a feeble and partial argument ≈ отпарировать слабым и предвзятым аргументом (книжное) слабость, слабое место, слабина( устаревшее) слабый, хилый человек слабая часть клинка (фехтование) слабый - * pulse слабый пульс - * light тусклый свет - to give a * moan издать слабый стон - the book fell from his * grasp книга выпала из его ослабевшей руки незначительный, ничтожный - * hope слабая надежда - * attempt слабая попытка - * argument неубедительный аргумент - * support ненадежная опора слабый, хилый, немощный - * old man немощный старик - to grow * слабеть, ослабевать, хиреть - he's a * sort of chap он слабый, безвольный человек - it is incomprehensive to his * mind это недоступно его слабому уму - don't be *! (разговорное) а умнее ты ничего не скажешь? слабый, непрочный - a flower with a * stem цветок с ломким стеблем бледный, невыразительный - * work бледное /невыразительное/ произведение, слабая работа - a * joke несмешная шутка( устаревшее) ослаблять feeble немощный, хилый ~ ничтожный ~ слабый -
13 languor
ˈlæŋɡə
1. сущ.
1) а) слабость, вялость;
апатичность, апатия б) усталость, утомленность Syn: weariness, tiredness, lassitude, fatigue
2) расслабленность;
томность;
приятное бессилие the languor of siesta on a hot summer afternoon ≈ блаженное бессилие сиесты в жаркий летний полдень Syn: slackness, limpness
3) безжизненность, неподвижность They felt some languor in their business. ≈ Они чувствовали некоторый застой в их предприятии.
2. гл. = languish слабость (после болезни) ;
вялость. апатичность;
усталость отсутствие движения, жизни;
тишина - the * of a summer day истома летнего жаркого дня мечтательное настроение;
томность вялость, застой (в торговле, деятельности) чахнуть, хиреть;
слабеть, терять силы languor отсутствие жизни, движения;
застой ~ слабость, вялость;
апатичность;
усталость ~ томление;
томность -
14 plant
̈ɪplɑ:nt I
1. сущ.
1) а) растение, саженец to grow plants ≈ выращивать растения to water a plant ≈ поливать растение exotic plant ≈ экзотическое растение tropical plant ≈ тропическое растение annual plant biennial plant climbing plant decorative plant drug plants perennial plant Syn: sapling б) коллект. урожай
2) а) сл. полицейская засада б) сл. сыщик
3) поза, позиция Syn: pose, posture
2. гл.
1) а) сажать, сеять, засаживать( with) I'd like to plant vegetables in this half of the garden. ≈ Я хочу посадить овощи в этой части сада. б) пускать( рыбу) для разведения
2) а) всаживать, втыкать;
прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
наносить удар, ударять с силой Planting his case on the table, he looked at us expectantly. ≈ Поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе. plant a standard plant oneself б) внедрять, насаждать (in) в) основывать( колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять
3) а) внушать (мысль) Whatever planted that idea in/into your head? ≈ Кто внушил тебе эту мысль? б) приставлять( кого-л. следить за кем-л., кого-л. к кому-л.)
4) а) сл. прятать, держать у себя краденое б) разг. подбрасывать I didn't steal these jewels, they've been planted on me. ≈ Я не крал эти бриллианты, мне их подбросили. в) сл. подстраивать( махинацию) ∙ plant on plant out II сущ.
1) завод, фабрика plant and equipment Syn: factory, mill
2) а) оборудование, установка;
агрегат б) комплект машин растение - garden *s садовые растения - herbaceous * травянистое растение - pot * горшечное растение - hothouse /warmhouse/ * тепличное растение - wild * дикорастущее растение - summer * яровое растение - * protection( сельскохозяйственное) защита растений саженец;
сеянец;
(посаженный) черенок, отводок - cabbage *s саженцы капусты отпрыск молодой человек;
юнец;
новичок дубина( собирательнле) урожай - promising * of wheat многообещающий урожай пшеницы - very full * of swedes прекрасный урожай брюквы рост - in * растущий, в соку - to lose * хиреть, умирать - to fail in /to miss/ * не прорастать, не давать всходов поза;
позиция - * of figures расположение фигур - to obtain a firm * on the ground прочно стоять на земле подошва( ноги) (американизм) устричная банка;
рыбный садик (сленг) сыщик, шпик осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.;
"подсадная утка" полицейская засада, ловушка (жаргон) укрытие, убежище;
"хата" склад краденого краденое обман, мошенничество, надувательство;
подвох - regular * типичное мошенничество /надувательство/ - to put up a * on smb. надуть кого-л. - to be on a * быть обманутым приманка подставное лицо( делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.) участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т. п.) ;
журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п. - magician's * помощник фокусника (находящийся среди зрителей) сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся" - the story was a government * правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту подброшенная улика - the billfold was a * бумажник был подброшен /подложен/ (театроведение) реплика, незначительный эпизод или намек, который окажется важным позднее - afterward we remembered the suicide * in the second act позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство сажать;
сеять - to * a tree посадить дерево засаживать - to * a garden разбивать сад - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - to * to a crop (американизм) засаживать какой-л. культурой - the small oasis is *ed with palms этот небольшой оазис засажен пальмами (прочно) ставить, вставлять, устанавливать - to * down a standard водрузить знамя - to * a battery on a height установить батарею на высоте - to * mines минировать - to * posts along a road врывать /ставить/ вдоль дороги столбы - to * oneself стать, занять позицию - they *ed themselves in some safe nook они укрылись в каком-то безопасном уголке - at last he *ed his foot on dry ground наконец он ступил на сушу - *ing one's elbows on one's knees опершись локтями на колени( разговорное) всаживать, втыкать - to * a dagger in smb.'s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * a bullet in a target всадить пулю в цель наносить удар;
ударить с силой - to * one's fist on smb.'s nose дать кому-л. в нос - the blow was well *ed удар был точный - she was *ing icy repartees at every opening она парировала его уколы ледяным сарказмом (спортивное) (профессионализм) забить гол внедрять, насаждать - to * Christianity насаждать христианство внушать (мысль, любовь и т. п.) - to * a love for learning воспитывать /прививать/ любовь к знаниям - the teacher *ed this idea in the minds of his pupils учитель внушил эту мысль своим ученикам - the thirst of fame which is *ed in the hearts of all men присущее всем мужчинам стремление к славе основывать (колонию, город и т. п.) поселяться - he *ed himself in the wild forests он поселился в глухих лесах поселять, заселять;
колонизировать - to find oneself *ed on a desert island (разговорное) оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове разводить;
пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоем) ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения) проделывать махинации, обманывать;
надувать( сленг) искусственно повышать содержание проб (при продаже рудника) размещать - a town *ed at the mouth of a river расположенный в устье реки город расставлять - to * guards at the entrance расставить /выставить, поставить/ у входа охрану (сленг) приставить( кого-л., особ. шпика, сыщика) - to * spies about smb. окружить кого-л. шпионами - to * spies somewhere посадить где-л. своих соглядатаев подсадить( осведомителя в тюремную камеру) ;
внедрить, ввести (своего человека в организацию) подбрасывать, задавать( наводящие вопросы) - to * questions with friendly journalists подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились) ;
предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.) - she *s stories about heerself with columnists that keep her name constantly before the public она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы ее не забывала публика( разговорное) подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.) - to * a bomb подложить бомбу - the evidence was *ed улики были подброшены - I didn't steal these jewels, they've been *ed on me я не крал эти драгоценности, мне их подсунули ( театроведение) включать, вводить( эпизод, персонаж) в пьесу (сленг) закрывать;
хоронить( сленг) прятать, укрывать( краденое) (редкое) бросить, покинуть( особ. в беде) - to * one's wife бросить жену > to * it home нанести удар;
привести (убедительный) довод в споре завод, фабрика;
предприятие - manufacturing * предприятие обрабатывающей промышленности;
завод-изготовитель - engineering * машиностроительный завод - heavy engineering * завод тяжелого машиностроения - concrete * бетонный завод станция - power * электростанция;
силовая установка - hydroelectric (power) * гидроэлектростанция, ГЭС - nuclear /atomic/ power * атомная электростанция - steam power * теплоэлектростанция, ТЭЦ - storage * гидроаккумулирующая электростанция цех - blast-furnace * доменный цех( собирательнле) заводы установка;
оборудование;
комплект машин - farming * сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин - complete * комплектное оборудование - boiler( - house) * котельная, котельная установка, парокотельный агрегат - compressed-air * компрессорная установка агрегат, механизм основные производственные средства (включая землю) - the sprawling * of the university раскинувшийся на большой площади университетский комплекс капитал, багаж - intellectual * интеллектуальный багаж assembly ~ сборочный цех century ~ бот. агава американская, столетник clambering ~ вьющееся растение coal-fired power ~ электростанция, работающая на угле cogeneration ~ теплоэлектростанция dairy ~ молочный завод district heating ~ районная отопительная котельная electricity generating ~ электростанция fire fighting ~ установка для тушения пожара fixed ~ стационарная установка fixed ~ стационарное сооружение heating ~ отопительная установка ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку industrial ~ промышленная установка industrial ~ промышленное предприятие machinery and ~ производственное оборудование nuclear power ~ атомная электростанция operating ~ действующее предприятие operating ~ производственное оборудование other ~ прочее производственное оборудование plant агрегат ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ внедрять, насаждать (in) ~ внедрять ~ внушать (мысль) ~ всаживать, втыкать ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) ~ завод ~ наносить (удар) ~ оборудование, установка;
комплект машин ~ оборудование ~ основной капитал ~ основные производственные средства ~ основывать (колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять ~ основывать ~ жарг. подстраивать (махинацию) ~ поза, позиция ~ жарг. полицейская засада ~ предприятие ~ приставить (кого-л., особ. как шпиона) ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ жарг. прятать (краденое) ~ пускать (рыбу) для разведения ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку ~ сажать (растения) ;
засаживать (with) ;
насаждать (сад) ~ жарг. сыщик ~ собир. урожай ~ установка ~ фабрика ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт power ~ электростанция power ~ энергетическая установка production ~ завод production ~ основные производственные цехи production ~ производственная база production ~ промышленная установка production ~ промышленное предприятие rubber ~ каучуконосное растение, каучуконос technical ~ техническое оборудование working ~ действующая установка -
15 bate
I1. [beıt] n уст.уменьшение, снижение; вычет2. [beıt] v1. убавлять, сбавлять, уменьшать, умерятьnot to bate a farthing - не сбавить /не уступить, не скинуть/ ни гроша
2. опускать, понижать3. притуплять4. слабеть, хиретьII [beıt] v II [beıt] v♢
to bate smb.'s pride - унижать кого-л.2) трепетать, битьсяIV [beıt] n разг.ярость, гневto get in a bate about smth. - приходить в ярость /бешенство/ из-за чего-л.
-
16 decay
1. [dıʹkeı] n1. 1) гниение, разложение; увядание2) порча; разрушениеthe decay of a building - разрушение /обветшание/ здания
the decay of information - информ. разрушение информации
to fall into decay - ветшать [см. тж. 2, 1)]
to preserve smth. from decay - уберечь что-л. от порчи
2. 1) ослабление, упадок, расстройство; распад; загниваниеsenile decay - дряхлость, старческая немощь
the decay of intellectual power - ослабление интеллектуальных способностей
to fall into decay, редк. to go to decay - приходить в упадок /запустение/ [см. тж. 1, 2)]
3) спец. спад, ослабление3. 1) хим. распад2) физ. радиоактивный распадalpha [beta, gamma] decay - альфа- [бета-, гамма-] распад
4. физ. затухание, спад (свечения и т. п.)5. тлв. послесвечение экрана ( электронно-лучевой трубки)6. уст. уменьшение, сокращение2. [dıʹkeı] v1. 1) гнить, разлагаться; портиться (тж. о зубах)2) ветшать, разрушаться ( о зданиях)3) увядать ( о растениях)2. 1) хиреть, слабеть, чахнуть, сдавать, угасать; приходить в упадок, распадаться ( о государстве)3. опуститься ( о человеке)4. физ. распадаться5. физ. спадать, затухать6. уст. уменьшаться, сокращаться -
17 etiolate
[ʹi:tıəleıt] v1. спец. этиолировать, лишать хлорофилла ( растение); выращивать при недостатке света2. 1) делать бледным, придавать болезненный видthese industries are etiolated - образн. эти отрасли промышленности зачахли
2) бледнеть от недостатка света3) хиреть, чахнуть -
18 feeble
1. [ʹfi:b(ə)l] n1) книжн. слабость, слабое место, слабина2) арх. слабый, хилый человек3) слабая часть клинка ( фехтование)2. [ʹfi:b(ə)l] a1. 1) слабый2) незначительный, ничтожный2. слабый, хилый, немощныйto grow feeble - слабеть, ослабевать, хиреть
he's a feeble sort of chap - он слабый, безвольный человек
it is incomprehensible to his feeble mind - это недоступно его слабому уму
don't be feeble! - разг. а умнее ты ничего не скажешь?
3. слабый, непрочный4. бледный, невыразительный3. [ʹfi:b(ə)l] v арх.feeble work - бледное /невыразительное/ произведение, слабая работа
-
19 languor
1. [ʹlæŋgə] n1. 1) слабость ( после болезни); вялость, апатичность; усталость2) отсутствие движения, жизни; тишина2. мечтательное настроение; томность3. вялость, застой (в торговле, деятельности)2. [ʹlæŋgə] vчахнуть, хиреть; слабеть, терять силы -
20 plant
I1. [plɑ:nt] n1. 1) растениеherbaceous [flowering] plant - травянистое [цветущее] растение
pot [house] plant - горшечное [комнатное] растение
hothouse /warmhouse/ plant - тепличное растение
summer [winter] plant - яровое [озимое] растение
plant protection - с.-х. защита растений
2) саженец; сеянец; (посаженный) черенок, отводок3) отпрыск4) молодой человек; юнец; новичок5) дубина2. собир. урожай3. ростin plant - растущий, в соку
to lose plant - хиреть, умирать
to fail in /to miss/ plant - не прорастать, не давать всходов
4. 1) поза; позиция2) подошва ( ноги)5. амер. устричная банка; рыбный садок6. сл.1) сыщик, шпик2) осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.; «подсадная утка»3) полицейская засада, ловушка7. вор. жарг.1) укрытие, убежище; «хата»2) склад краденого3) краденое8. обман, мошенничество, надувательство; подвохregular plant - типичное мошенничество /надувательство/
to put up a plant on smb. - надуть кого-л.
9. 1) приманка2) подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.)3) участник, имеющий определённое задание (аплодировать, свистеть и т. п.); журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п.10. сведения, переданные журналисту под видом «просочившихся»the story was a government plant - правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту
11. подброшенная уликаthe billfold was a plant - бумажник был подброшен /подложен/
12. театр. реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднееafterward we remembered the suicide plant in the second act - позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство
2. [plɑ:nt] v1. 1) сажать; сеять2) засаживатьto plant to a crop - амер. засаживать какой-л. культурой
the small oasis is planted with palms - этот небольшой оазис засажен пальмами
2. (прочно) ставить, вставлять, устанавливатьto plant posts along a road - врывать /ставить/ вдоль дороги столбы
to plant oneself - стать, занять позицию
they planted themselves in some safe nook - они укрылись в каком-то безопасном уголке
3. разг.1) всаживать, втыкатьto plant a dagger in smb.'s heart - вонзить кому-л. кинжал в сердце
2) наносить удар; ударять с силойto plant one's fist on smb.'s nose - дать кому-л. в нос
she was planting icy repartees at every opening - она парировала его уколы ледяным сарказмом
3) спорт. проф. забить гол4. внедрять, насаждать5. внушать (мысль, любовь и т. п.)to plant a love for learning - воспитывать /прививать/ любовь к знаниям
the teacher planted this idea in the minds of his pupils - учитель внушил эту мысль своим ученикам
the thirst of fame which is planted in the hearts of all men - присущее всем мужчинам стремление к славе
6. 1) основывать (колонию, город и т. п.)2) refl поселяться3) поселять, заселять; колонизироватьto find oneself planted on a desert island - разг. оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове
7. 1) разводить; пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоём)2) ввозить ( новые виды животных для акклиматизации и разведения)8. проделывать махинации, обманывать; надувать9. сл. искусственно повышать содержание проб ( при продаже рудника)10. 1) размещать2) расставлятьto plant guards at the entrance - расставить /выставить, поставить/ у входа охрану
11. сл.1) приставить (кого-л., особ. шпика, сыщика)to plant spies about smb. - окружить кого-л. шпионами
to plant spies somewhere - посадить где-л. своих соглядатаев
2) подсадить ( осведомителя в тюремную камеру); внедрить, ввести ( своего человека в организацию)12. 1) подбрасывать, задавать ( наводящие вопросы)to plant questions with friendly journalists - подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам ( чтобы они их задали на пресс-конференции)
2) неофициально передавать прессе сведения ( которые якобы просочились); предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.)she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public - она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика
13. разг. подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.)I didn't steal these jewels, they've been planted on me - я не крал эти драгоценности, мне их подсунули
14. театр. включать, вводить (эпизод, персонаж) в пьесу15. сл.1) закрывать; хоронить2) прятать, укрывать ( краденое)16. редк. бросить, покинуть (особ. в беде)II [plɑ:nt] n♢
to plant it home - а) нанести удар; б) привести (убедительный) довод в споре1. 1) завод, фабрика; предприятиеmanufacturing plant - а) предприятие обрабатывающей промышленности; б) завод-изготовитель
concrete [machine-tool] plant - бетонный [станкостроительный] завод
2) станцияpower plant - а) электростанция; б) силовая установка
hydroelectric (power) plant - гидроэлектростанция, ГЭС
nuclear /atomic/ power plant - атомная электростанция
steam power plant - теплоэлектростанция, ТЭЦ
3) цехblast-furnace [open-hearth] plant - доменный [мартеновский] цех
4) собир. заводы2. 1) установка; оборудование, комплект машинfarming plant - сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин
boiler(-house) plant - котельная, котельная установка, парокотельный агрегат
compressed-air [cooling, purification] plant - компрессорная [холодильная, очистная] установка
2) агрегат, механизм3) основные производственные средства ( включая землю)the sprawling plant of the university - раскинувшийся на большой территории университетский комплекс
4) капитал, багаж
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хиреть — См … Словарь синонимов
хиреть — Возговорить, водокрещи, гарцевать, матерой, муравчатый, сгинуть, тарабарить, тарабары, таранта, тарантить, толмачить, хата, хилый, хиреть. Естественно, что для получения широких выводов о путях, способах и формах лексических взаимодействий между… … История слов
ХИРЕТЬ — ХИРЕТЬ, хирею, хиреешь, несовер. Становиться хилым, слабым, болезненным, чахнуть. «Я всё хирею: то колики, то сердце бьется, как маятник.» А.Островский. «Стали у барина ножки хиреть.» Некрасов. «Он трудно умирал: сто дней не ел; хирел да сох.»… … Толковый словарь Ушакова
ХИРЕТЬ — ХИРЕТЬ, ею, еешь; несовер. Становиться хилым, хилее, чахнуть. Старик хиреет. Растение хиреет. Талант хиреет (перен.). | совер. захиреть, ею, еешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хиреть — ею, еешь, несов., неперех. (разг.). Становиться слабым, болезненным. ► Узнал бы жизнь на самом деле, Подагру б в сорок лет имел, Пил, ел, скучал, толстел, хирел. // Пушкин. Евгений Онегин //; Стали у барина ножки хиреть, Ездил лечиться, да… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
хиреть — см. хирый … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Хиреть — несов. неперех. разг. 1. Становиться болезненным, слабым, хилым; чахнуть. 2. перен. Приходить в упадок; угасать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хиреть — хиреть, хирею, хиреем, хиреешь, хиреете, хиреет, хиреют, хирея, хирел, хирела, хирело, хирели, хирей, хирейте, хиреющий, хиреющая, хиреющее, хиреющие, хиреющего, хиреющей, хиреющего, хиреющих, хиреющему, хиреющей, хиреющему, хиреющим, хиреющий,… … Формы слов
хиреть — Общеслав. Суф. производное от хырыи того же корня, но на другой ступени чередования, что и хворый. Хы > хи. См. хворать … Этимологический словарь русского языка
хиреть — хир еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
хиреть — (I), хире/ю, ре/ешь, ре/ют … Орфографический словарь русского языка