-
21 crocifiggere
-
22 cruciare
-
23 cuore
m1) сердцеcuore da birra мед. — "пивное" сердцеbattito / pulsazioni del cuore — сердцебиениеpalpito del cuore перен. — трепет сердцаoperare al cuore хир. — оперировать на сердцеrubare il cuore перен. — похитить сердце, обворожить, влюбитьil cuore mi diede un balzo — у меня сердце ёкнуло / упалоun uomo tutto cuore — душа-человек, душа нараспашку; щедрая / открытая натураil cuore d'oro — см. orocuore mio! — душа / радость моя!amico del cuore — сердечный другla donna del cuore — дама сердцаaprire il cuore — раскрыть душу, открытьсяmangiarsi / rodersi il cuore — мучиться; переживатьa cuore aperto / leggero — с открытым / с лёгким сердцемdi tutto cuore, col cuore, con tutto il cuore — от всего сердца; охотноavere il cuore sulle labbra — быть откровенным (что на душе, то и на языке)avere in cuore di (+ inf) — собираться, намереваться (+ инфинитив)essere / stare a cuore — быть важным; заботить, беспокоитьstare sul cuore — лежать на душеpesare sul cuore — лежать на совести, тяготитьcancellare dal cuore — выбросить / вырвать из сердцаil cuore mi dice... — сердце мне подсказывает...mi si allarga il cuore — у меня сердце радуется...3) перен. щедрость, великодушиеgran cuore — великодушный человек4) перен. мужествоavere (il) cuore di (+ inf) — решиться, (+ inf)prendere / farsi cuore — мужатьсяfar(si buon) cuore — набраться храбростиfar cuore a qd — ободрять кого-либо, поднимать дух у кого-либоnon mi regge il cuore a dirlo — у меня не хватает духу сказать это / об этомin alto i cuori! — выше голову!, мужайтесь!, не падайте духом!5) перен. (спортивный) азарт / подъём7) сердцевидный предмет, сердечко ( украшение)8) спец. сердечник9) спец. сердцевинаcuore del legno — см. durame10) перен. сердце, средоточие, центр; сутьnel cuore dell'inverno — среди зимы11)12)•Syn:••cuore di pietra / di macigno — каменное сердцеil tuo cuore e una capanna prov — с милым рай и в шалашеal cuor non si comanda prov — сердцу не прикажешьbussare a cuori e rispondere a picche prov — я ему про Фому, а он мне про Ерёму -
24 dilaniare
(- anio) vt1) разрывать, раздирать на кускиil dolore lo dilaniava — боль (буквально) разрывала его на куски, он страшно мучился (от боли)essere dilaniato dalla gelosia — терзаться муками ревности•Syn: -
25 esercitare
(- ercito) vt1) упражнять, развивать, тренироватьesercitare la memoria — упражнять / тренировать памятьesercitare la lingua шутл. — много болтатьesercitare la (virtù della) pazienza — проявить максимум терпенияesercitare la pazienza di qd — испытывать чьё-либо терпение2) исполнять, выполнять ( обязанности); занимать ( должность); заниматьсяesercitare la professione d'insegnante — работать преподавателем3) оказывать, проявлятьesercitare un'ascendente su qd — оказывать сильное влияние на кого-либоesercitare pressioni — оказать давление4) использовать, эксплуатировать•Syn: -
26 flagellare
il mare flagellava la costa — шквал обрушился на берегSyn: -
27 lacerare
-
28 limare
vt1) опиливать, обрабатывать напильником2) перен. шлифовать, оттачивать, отделывать (слог, работу)3) терзать, мучить•Syn:sbavare, levigare, pulire, raspare, scuffinare, перен. perfezionare, affinare -
29 macerare
( macero) vt1) мочить, вымачивать, размачивать; спец. мацерироватьmacerare la canapa / il lino — мочить коноплю / лён3) бить, мять4) рел. умерщвлять плоть•Syn:ammollare, ammorbidire, bagnare, перен. rodersi, consumarsi -
30 mangiare
I vt1) естьmangiare a crepapelle разг. — наесться до отвалаmangiare a due ganasce / palmenti разг. — объедаться; уплетать за обе щекиmangiare in bianco — есть простую пищу, питаться попростуmangiare a battiscarpa / a scappa e fuggi, mangiare un boccone — поесть на ходу; наскоро перекуситьdare da mangiare — дать поесть, накормитьnon ho mica mangiato la polenta con te разг. перен. — мы с тобой ( вместе) свиней не пасли2) обедать, столоватьсяdammelo a vedere, non te lo mangio разг. — дай посмотреть, не бойся, не съем4) перен. пожиратьmangiare cogli occhi — пожирать глазами / взглядомmangiare vivo qd разг. — поедом есть кого-либо5) проедать, проживать, проматыватьmangiare tutto il patrimonio — промотать всё состояние6) разъедать, травить (напр. о ржавчине); размывать, подтачивать; выжигать7) съедать ( фигуру - в шахматах); убивать ( карту)8) проглатывать, не выговаривать (буквы, слова)9) терзать, мучить•Syn:cavarsi la fame, (ri)empire il ventre, mandar giù, prendere un boccone, pigliar pasto, rifarsi la bocca, mettere qc sotto denti i, ristorarsi, nutrirsi, cibarsi, masticare, rodere, rosicchiare, ruminare; desinare, cenare; divorare, beccare, ingozzare, перен. consumare, logorare, sperperareAnt:••mangia tu che mangio anch'io; mangiamo tutti in nome di Dio prov — сам ешь и другим давай, всем есть хочетсяsi mangia per vivere; non si vive per mangiare prov — едят, чтобы жить, а не живут, чтобы естьII m1) еда; пища2) обедdopo il mangiare — после обеда••al mangiare gaudeamus; al pagare suspiramus prov — пировали - веселились, подсчитали - прослезились -
31 martirizzare
-
32 ossessionare
-
33 passionare
-
34 pillottare
-
35 rimordere
-
36 sbranare
vtSyn:Ant: -
37 tanagliare
-
38 tormentare
(- ento) vt1) пытать, подвергать пыткам2) мучить, терзать, томить; изводить, изматывать•Syn:torturare, molestare, maltrattare, crucciare, dar fastidio / noia / affanno, martoriare, torchiare, tribolare; soffrire, affliggersiAnt: -
39 travagliare
1. vt2) будоражить, возбуждать2.Syn:tormentare, molestare, maltrattare, turbare, agitare; soffrire; angustiarsi, preoccuparsi, affliggersiAnt: -
40 trivellare
См. также в других словарях:
ТЕРЗАТЬ — что, терзать вологод. (терзать, торгать, трогать, дергать напр. ·об. корни), терзывать, рвать на части, раздирать. Волк терзает добычу, школьник докучливую книгу. Терзать в отчаянии на себе одежу, волосы, лицо, рвать, драть. | * Томить, мучить,… … Толковый словарь Даля
терзать — См … Словарь синонимов
ТЕРЗАТЬ — ТЕРЗАТЬ, терзаю, терзаешь, несовер., кого что (книжн.). 1. Рвать на части, раздирать. Волк терзает ягненка. || Сильно теребить, трепать. «Уйди, решила она, терзая мокрый платок руками.» Гончаров. 2. перен. Мучить, причинять нравственные страдания … Толковый словарь Ушакова
ТЕРЗАТЬ — ТЕРЗАТЬ, аю, аешь; терзанный; несовер., кого (что) (книжн.). 1. Разрывать, раздирать на части. Хищник терзает свою добычу. 2. перен. Мучить, причинять страдания. Т. упреками. Терзают подозрения кого н. | сущ. терзание, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
терзать — Общеслав. Корень тот же (с перегласовкой о/е и меной з г), что в расторгать, исторгать. Терзать исходно «разрушать, дробить» … Этимологический словарь русского языка
терзать — ТЕРЗАТЬ1, несов. (сов. растерзать), кого что. Разделять (разделить) что л. на части, разрывая зубами, лапами, клювом (о хищных животных, птицах) [impf. to lace rate, tear or roughly cut (skin, part of the body, etc.) as with fingernails or broken … Большой толковый словарь русских глаголов
терзать — аю, укр. терзати, ст. слав. трѣзати, трѣжѫ σπαράττειν (Супр.), тръзати τίλλειν (Супр.), сербск. цслав. истръзати ἐκσπᾶν, болг. тързам рву , сербохорв. тр̏зати, тр̏же̑м, словен. trzati, tȓzam рвать, дергаться, щипать траву ; связано чередованием… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Терзать — несов. перех. 1. Рвать, раздирать на части, на куски (зубами, когтями и т.п.). отт. перен. разг. Играть на музыкальном инструменте старательно, но плохо. 2. перен. Причинять сильные физические страдания; истязать, мучить. отт. Мучить, причиняя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
терзать — терз ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
терзать — (I), терза/ю(сь), за/ешь(ся), за/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
терзать — аю, аешь; нсв. (св. растерзать). кого что. 1. Рвать, раздирать на части. Т. добычу, зверя. Т. зубами, когтями. Т. на части страну, территорию, государство (дробить, делить). // Мять, теребить что л. руками. Что ты шляпу то терзаешь? 2. Причинять… … Энциклопедический словарь