-
1 mordere
mòrdere* vt 1) кусать, откусывать; прикусывать mordere il freno -- закусить удила mordere la lenza -- клевать( о рыбе) 2) кусать; жалить 3) tecn морить( древесину); травить, протравливать; закреплять (краситель) 4) жечь, обжигать; щипать (напр о морозе) 5) fig жалить, язвить 6) разъедать, выедать 7) fam перекусить; поесть c'è nulla da mordere? -- нет ли чего-нибудь пожевать? 8) кусаться 9) сцепляться( о зубчатом колесе) 10) врезаться; забирать грунт( о якоре) mòrdersi: mordersi le labbra -- кусать губы -
2 mordere
mòrdere* vt 1) кусать, откусывать; прикусывать mordere il freno — закусить удила mordere la lenza — клевать ( о рыбе) 2) кусать; жалить 3) tecn морить ( древесину); травить, протравливать; закреплять ( краситель) 4) жечь, обжигать; щипать ( напр о морозе) 5) fig жалить, язвить 6) разъедать, выедать 7) fam перекусить; поесть c'è nulla da mordere? — нет ли чего-нибудь пожевать? 8) кусаться 9) сцепляться ( о зубчатом колесе) 10) врезаться; забирать грунт ( о якоре) mòrdersi: mordersi le labbra — кусать губы -
3 MORDERE
v— см. -A633— см. -A801— см. - B71— см. - C1276— см. - D699— см. - F1297— см. - L684— см. - M638— см. - P89— см. - P2003— см. - U47— см. - U83— см. - L285— см. - B768— см. - C474— см. - C478— см. - C482il cane morde quand'è arrabbiato
— см. - C481chi non vuol esser morso dal cane, non lo morda
— см. - C491chi uccella a mosche, morde l'aria
— см. - M2050non mi morse un cane, ch'io non volessi del suo pelo
— см. - C500uomo disgraziato, anche le pecore lo mordono e le chiocciole (или le lumache) lo cozzano
— см. - C1734— см. - V617vipera morta non morde seno, ma pur fa mal coll'odor del veleno
— см. - V618 -
4 mordere
непр. vt1) кусать, откусывать; прикусыватьmordere il freno — закусить удила2) кусать; жалить3) морить ( древесину); травить, протравливать; закреплять ( краситель)5) перен. жалить, язвить6) разъедать, выедать7) разг. перекусить; поесть8) кусаться9) сцепляться ( о зубчатом колесе)•- mordersiSyn:morsicare, addentare, перен. rimproverare, colpire -
5 mordere
v.t.1.attenzione, cane che morde! — осторожно, злая собака!
il cane gli ha morso un polpaccio — собака укусила его за ногу (scherz. тяпнула его за икру)
2.•◆
mordere il freno — закусить удилаmorde il freno, scalpita: vuole cominciare subito a lavorare — ему неймётся, хочется скорее начать работать
mordersi le mani (le dita) — (fig.) кусать себе локти
è un tipo che morde e fugge — он из тех, кто пользуется жизнью
3.•can che abbaia non morde — собака лает, ветер носит (не та собака кусает, что лает)
-
6 mordere
pass. rem. io morsi, tu mordesti; part. pass. morso1) кусать2) кусать, жалитьlo ha morso una vespa — его укусила [ужалила] оса
3) жечь, кусать4) разъедать* * *гл.1) общ. врезаться, жечь, кусаться, разъедать, сцепляться (о зубчатом колесе), выедать, кусать, обжигать, откусывать, прикусывать, щипать (о морозе и т.п.), забирать грунт (о якоре)2) разг. перекусить, поесть3) перен. жалить, язвить4) тех. морить, протравливать, травить -
7 mordere
-
8 mordere il freno
-
9 mordere la lenza
гл.общ. клевать, клевать (о рыбе) -
10 mordere la polvere
гл.общ. пасть, потерпеть поражение, упасть ничком без сил -
11 c'e nulla da mordere?
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > c'e nulla da mordere?
-
12 lecce non mordere
сущ. -
13 abboccare (al)l'amo (тж. mordere или rimanere all'amo; pigliare или prender l'amo)
попасться на удочку:Lusingata dalla lode, la signora Annetta fu sul punto d'abboccar l'amo. (E.Caslelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Польщенная похвалой, синьора Аннетта уже была готова клюнуть на приманку.Quest'ultimo non indovinava mai queste triste malizie e abboccava immancabilmente all'amo. (A.Moravia, «Cortigiana stanca»)
Брамбилла не догадывался обо всех этих уловках и всегда попадался на удочку.— E voi, — rimbeccò donna Olimpia, — voi avete subito morso all'amo. (E.Castelnuovo, «I Moncalvo»)
— А вы, — сказала донна Олимпия, — вы сразу попались на удочку.Toreso era scontento oltremodo di non scorgere Fausta tra le tante donne... Segno che l'amo aveva preso e che ormai non c'era più che da tirare. (A.Moravia, «La mascherata»)
Торезо был очень недоволен, не видя Фаусту среди других женщин... Это означало, что он пойман на крючок и остается только вытащить добычу.(Пример см. тж. -A635).Frasario italiano-russo > abboccare (al)l'amo (тж. mordere или rimanere all'amo; pigliare или prender l'amo)
-
14 mordersi
mordere le labbra / le mani — см. labbro / mano -
15 -C1276
стремиться сбросить цепи, оковы. -
16 -F1297
грызть удила, сдерживать недовольство:Con la sua signoria illustrissima non la può prendere che è un pezzo grosso di lui, lì bisognerà rodere il freno. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
С его преосвященством архиепископом дону Родриго не по силам тягаться.., придется сдерживаться.Io mordevo il freno. Comprendevo... che c'era tutto un mondo alle mie spalle da cui dovevo trovare il modo di distaccarmi. (G. Amendola, «Una scelta di vita»)
Я был в отчаянии. Мне было ясно.., что за моей спиной оставался целый мир, от которого я должен был найти способ оторваться.Ebbene, sappiano che anche noi, nella grande maggioranza, lavoriamo e, in molti casi, serviamo qualcuno mordendo il freno. (A. Campanile, «Gli asparagi e l'immortalità dell'anima»)
Что же, пусть они знают, что и мы в подавляющем большинстве работаем и часто служим кому-нибудь из-под палки. -
17 -M1904
вяло защищаться, огрызаться. -
18 -M639
платить черной неблагодарностью. -
19 -P89
± кусать себе локти:«Mordete tutte la paglia perché Bob mi ha fatto la dichiarazione, questo so. Perché per lui sono un fiore, e mi preferisce a quante siete». (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)
— Вы все, я это знаю, кусаете себе локти от зависти, что Боб мне сделал предложение, и это факт. Ведь я для него самая желанная, и из вас всех он выбрал именно меня. -
20 -S1267
тайно злобствовать; делать подлости, мстить исподтишка.
См. также в других словарях:
mordere — / mɔrdere/ v. tr. [lat. mordēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. mòrsi, mordésti, ecc.; part. pass. mòrso, ant. morduto ). 1. a. [afferrare e stringere con, o fra, i denti, anche assol.: m. una mela ] ▶◀ addentare, azzannare, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
mordere — mòr·de·re v.tr. (io mòrdo) AU 1a. afferrare e stringere con i denti: mordere un frutto | spec. di animali, azzannare, morsicare: il cane l ha morso Sinonimi: addentare | morsicare. 1b. estens., fam., di insetti, di crostacei, pungere, pizzicare,… … Dizionario italiano
mordere — {{hw}}{{mordere}}{{/hw}}v. tr. (pass. rem. io morsi , tu mordesti ; part. pass. morso ) 1 Addentare con forza, ferire con i denti: mordere la mela | (fig.) Mordere il terreno, la polvere, giacere prono e sconfitto a terra | (fig.) Mordere il… … Enciclopedia di italiano
mordere — A v. tr. 1. addentare, morsicare, azzannare, dare morsi □ mordicchiare, brucare, masticare 2. (est.) stringere, fermare, serrare CONTR. allentare, allargare 3. (di acido) intaccare, corrodere, smangiare (pop.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Mordere labrum. — См. Кусать губы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Mordere frenum. — См. Показывать кукиш в кармане … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
mordre — (mor dr ), je mords, tu mords, il mord, nous mordons, vous mordez, ils mordent ; je mordais ; je mordis ; je mordrai ; je mordrais ; mords, qu il morde, mordons, mordez, qu ils mordent ; que je morde, que nous mordions, que vous mordiez ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mors — [ mɔr ] n. m. • 1386; « morsure, morceau » XIIe; de mordre → morceau 1 ♦ Pièce du harnais, levier qui passe dans la bouche du cheval et qui, en appuyant sur les barres (4o), sert à le diriger. ⇒ frein. Mettre, passer le mors à un cheval. ♢ Loc.… … Encyclopédie Universelle
morsicare — mor·si·cà·re v.tr. (io mòrsico) CO 1a. afferrare con forza tra i denti, addentare, mordere: morsicare una mela, morsicare un pezzo di pane Sinonimi: mordere. 1b. di animale, mordere, azzannare: è stato morsicato dal cane Sinonimi: mordere,… … Dizionario italiano
morsicare — v. tr. [lat. tardo mŏrsĭcare, der. di morsus morso (part. pass. di mordere )] (io mòrsico, tu mòrsichi, ecc.). 1. [mordere con piccoli morsi: m. una mela ] ▶◀ mordicchiare, morsicchiare. ⇑ mordere. 2. (pop.) a. [afferrare e stringere con, o fra,… … Enciclopedia Italiana
morso — 1mòr·so s.m. AD 1a. il mordere, il mordersi e il loro risultato: dare un morso a un frutto, ha ancora i segni del morso del cane 1b. puntura di un insetto: il morso della zanzara 1c. segno lasciato da una morsicatura: il morso sul braccio è… … Dizionario italiano