-
1 сорвать
••сорвать голос — s'éreinter la voixсорвать аплодисменты — déchaîner des applaudissementsсорвать злобу на ком-либо — décharger sa colère sur qnсорвать маску с кого-либо — démasquer qn, arracher le masque à qnсорвать банк ( в азартных играх) — faire sauter la banque -
2 cueillir la rose
[...] un Baron ayant trouvé aux champs une Bergère qu'il aimait donna son cheval à garder à son laquais, et la mena en un lieu escorté où il voulut cueillir la rose. (Ch. Sorel, Histoire comique de Francien.) — Барон, увидев в поле полюбившуюся ему пастушку, дал посторожить своего коня лакею и повел девицу в укромное местечко, чтобы сорвать цветок невинности.
-
3 décharger sa colère sur qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > décharger sa colère sur qn
-
4 épancher son humeur sur qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > épancher son humeur sur qn
-
5 passer sa colère sur qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer sa colère sur qn
-
6 décrocher le magot
Le dictionnaire commercial Français-Russe > décrocher le magot
-
7 avorter
vifaire avorter — вызвать абортse faire avorter — сделать (себе) аборт2) с.-х. недоразвиться, недозреть3) перен. не иметь успеха, провалиться, не удаться; не завершитьсяfaire avorter — сорвать, провалить что-либоfaire avorter un plan, un projet — сорвать план -
8 briser
1. vi••brisons là — оставим этот разговор, довольно об этом, оставим это2. vtbriser en mille morceaux, briser en mille pièces — разбить вдребезги••briser la main à qn — крепко пожать кому-либо руку2) перен. сломить, уничтожить; сорвать; нарушить; разрушитьbriser son avenir — погубить свою будущность3) прерватьbriser une conversation — прервать, оборвать разговор4) разбить, довести до изнеможения5) (qn) перен. сломать кого-либо; сломить чью-либо волю, чей-либо характер; переломить кого-либо6)briser des chaussures — растоптать обувь• -
9 torpiller
-
10 faire échec
1) давать отпор, сорвать (планы и т.п.), провалитьLe parti et sa direction avaient le devoir de prendre les mesures permettant de faire échec au complot des hitlériens, qui visaient à l'invasion et à l'anéantissement de la France. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Партия и ее руководство были обязаны принять меры, позволяющие сорвать заговор гитлеровцев, которые собирались захватить и уничтожить Францию.
À l'instigation des Allemands, Vichy transforma la Légion en une milice qui, sous les ordres de Darnand, devait faire échec à la "dissidence de l'intérieur" et qui traqua les résistants encore plus sauvagement que les SS. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — По приказу немцев Виши преобразовало французский легион в милицию, которая, под начальством Дарнана должна была положить конец "подрывной деятельности" внутри страны и которая преследовала участников Сопротивления еще более свирепо, чем эсэсовцы.
2) (тж. donner échec) объявить шах -
11 arracher
1. vt (qn, qch à qn, à qch, de qch)1) вырывать, выдирать, выкапыватьarracher des pommes de terre — копать картофельarracher une dent — вырвать зуб2) отрывать, отдиратьarracher une affiche — отодрать афишуon ne peut lui arracher une parole — из него слова не вытянешьarracher à la mort — спасти от смертиarracher qn à la misère — вытащить кого-либо из нищетыarracher qn au danger — отвести опасность от кого-либоarracher qn de sa place — сорвать кого-либо с места; прогнать, заставить уйтиarracher qn du sommeil — разбудить; пробудить ото снаarracher qn à ses habitudes — вырвать кого-либо из привычной обстановки, вынудить отказаться от своих привычекarracher qn à l'étude — оторвать кого-либо от занятий4) срывать2. vi -
12 banque
f1) банк ( учреждение)banque de dépôt — депозитный банкbanque d'émission — эмиссионный банкbanque d'Etat — государственный банкbanque industrielle — промышленный банкbanque d'affaires — коммерческий банкmaison de banque — банкирский дом, банкирская контораjour de banque — день выдачи зарплатыavoir un compte en banque — иметь текущий счёт в банке3) банк ( в карточной игре)tenir de banque — держать банкfaire sauter la banque — сорвать банк4) тех. банк, резерв5) ав. контора авиакомпании ( в аэропорту) -
13 baraque
f1) барак2) балаган3) палатка (рыночная, ярмарочная); ларёк5) разг. пренебр. заведение, "лавочка"••casser [défoncer, faire sauter] la baraque разг. — 1) всё разнести, уничтожить существующий порядок; поднять скандал 2) сорвать ( планы), провалить 3) иметь бешеный успех ( об артисте)6) разг. неразбериха -
14 batterie
f1) воен. батареяbatterie de D.C.A. (défense contre avions), batterie antiaérienne — зенитная батареяen batterie — в боевом положении; на огневой позицииmettre en batterie — выдвинуть на огневую позицию; перевести в боевое положение••dresser ses batteries — принять мерыchanger de batteries — переменить тактикуdémonter les batteries de qn — сорвать чьи-либо замыслыdémasquer les batteries de l'adversaire — разоблачить махинации противникаdémasquer ses batteries — раскрыть свои карты2) тех. батареяbatterie de cuisine — 1) набор кухонной посуды 2) перен. "иконостас" ( награды на мундире)7) ж.-д. пакет поездов8) хореогр. батри9) муз. арпеджированный аккорд, взятый стаккато -
15 cabane
f3) помещение, клетка для животных4) с.-х. помещение для шелковичных червей5)cabane (à sucre) канад. — сахароварня (в кленовом лесу, для варки сахара из кленового сока)6) ав. кабанчик7) прост. тюрьма, гауптвахта; каталажкаmettre en cabane — упрятать в тюрьму, засадить за решётку9) разг. место работы11)attiger la cabane прост. — преувеличиватьcasser la cabane à qn прост. — сорвать чьи-либо планыmonter une cabane à qn прост. — разыграть кого-либо -
16 casser
1. vtcasser le bois — колоть дроваcasser l'atome — расщепить атом••casser du bois ав. прост. — повредить самолёт ( при посадке)casser le cou à qn — дать по шее кому-либоcasser les reins à qn — разорить кого-либо; испортить кому-либо карьеруcasser les prix — сбивать ценыcasser le métier — обесценивать свою профессиюcasser quelque chose разг. — производить впечатлениеça ne casse rien, ça ne casse pas trois pattes à un canard, ça ne casse pas les vitres разг. — это так себеce vin casse la tête — это вино ударяет в головуà tout casser — 1) сильно, быстро 2) самое большее 3) потрясающийune colère à tout casser — безудержный гнев2) отрывать (нитку и т. п.)3) прерывать (работу и т. п.)casser une grève — сорвать забастовку4) отменять, признавать недействительным; юр. кассироватьcasser un arrêt — отменить приговорcasser un contrat — аннулировать договор5) отстранять от должности, увольнять; разжаловать6) воен. разгромить, уничтожить, перебить7) полит. уничтожать, ослаблять; разрушать, дезорганизовывать; сдерживать; замедлять10) разг. нападать на...••2. vi1) ломаться, разбиваться, битьсяça passe ou ça casse! разг. — пан или пропал!3) прост. совершать ограбление со взломом• -
17 colère
1. fгнев; приступ гнева; возмущение, негодованиеêtre dans une colère noire — быть в страшном гневеpasser sa colère sur... — сорвать зло на...prendre [piquer] une colère — рассердитьсяla colère des flots поэт. — ярость волнêtre en colère — быть сердитым, гневатьсяfaire une colère — сердиться, злиться; плакать ( о детях)la mer est en colère — море бушует2. adj разг. -
18 cueillir
непр. vt••cueillir des lauriers — пожинать лаврыcueillir un baiser разг. — сорвать поцелуйcueillir à froid разг. — застигнуть врасплох4) -
19 déchaîner
vt1) спускать с цепи ( собаку); освобождать от цепей ( раба)2) возбудить, вызвать (страсти и т. п.)déchaîner des applaudissements — вызвать взрыв аплодисментов, сорвать аплодисментыdéchaîner l'opinion contre qn — возбудить людей против кого-либо; натравить людей на кого-либо• -
20 décrocher
1. vt1) снимать с крюка; отцеплятьdécrocher un tableau — снять картину со стены••2)3) оторвать, отделить, разъединить4) разг. заполучить, "оторвать"; добитьсяdécrocher une bonne situation — получить хорошее местечкоdécrocher la première place — выйти на первое место5) спорт отрываться от...6) косм. свести, снять с орбиты7) воен. выходить из боя2. vi1) воен. оторваться; выйти из боя2) уйти от активной деятельности; перестать работать, делать что-либо; бросить, уйти в сторону; замолкнуть3) разг. отвлекаться, терять интерес4) (de) отходить (от партии и т. п.)5) радио прекратить ретрансляцию6) эл. выпасть из синхронизма7) ав. сваливаться ( о самолёте); входить в штопор•
См. также в других словарях:
СОРВАТЬ — СОРВАТЬ, сорву, сорвёшь, прош. вр. сорвал и (устар.) сорвал, сорвала, сорвало, совер. (к срывать1). 1. что. Снять, отнять, отделить (преим. резким движением, рывком), сдернуть. Сорвать цток. Сорвать ветку. Сорвать шляпу с кого нибудь. Бурей… … Толковый словарь Ушакова
СОРВАТЬ — СОРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; сорванный; совер. 1. кого (что). Рывком отделить, снять, сдёрнуть. С. яблоко. Ветер сорвал шапку. С. крючок с двери. С. одежду с кого н. 2. что. Нарушить, прекратить что н., сделав невозможным дальнейшее течение,… … Толковый словарь Ожегова
сорвать — снять, сбросить, скинуть, стащить, стянуть, сдернуть; расстроить, нарушить, совлечь, связать руки, стать препятствием, спутать планы, спутать карты, стать на пути, не дать, перебежать дорогу, связать по рукам и ногам, выбить почву из под ног, не… … Словарь синонимов
сорвать — Сорвать маску с кого чего обличить кого н., разоблачить чье н. притворство. Я решился идти к ней и сорвать с нее маску. Писемский … Фразеологический словарь русского языка
сорвать — голос • изменение, отрицательная … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сорвать — сорвать, сорву, сорвёт; прош. сорвал, сорвала (не рекомендуется сорвала), сорвало, сорвали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сорвать — рву/, рвёшь; сорва/л, ла/, ло; со/рванный; рван, а, о; св. см. тж. срывать, срываться, срывание, срыв 1) а) кого что Отделить от чего л.; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно … Словарь многих выражений
сорвать — рву, рвёшь; сорвал, ла, ло; сорванный; рван, а, о; св. 1. кого что. Отделить от чего л.; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно резким движением, рывком). С. цветок, яблоко, ветку сирени. Ветер сорвал шляпу с головы. С. с вешалки пальто. С.… … Энциклопедический словарь
сорвать — глаг. Пост. пр.: I спр.; сов. в.; перех.; невозвр. Никакому ветру не сорвать2 ЛЗ Рывком сдёрнуть, сбросить, оторвать. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм. Основа словоформы … Морфемно-словообразовательный словарь
сорвать покровы — сорвать маску, припереть к стенке, сорвать завесу, раскрыть игру, прижать к стене, разоблачить, раскрыть, снять покровы, выставить наружу, выставить на вид, выявить, вывести на чистую воду, снять маску, уличить, вывести наружу, выставить напоказ … Словарь синонимов
Сорвать на ком сердце — Сорвать на комъ сердце (въ досадѣ бранить кого нибудь безъ даннаго повода, чтобъ душу отвести). Ср. Что̀ онъ не идетъ то! Ужъ мнѣ бы поскорѣй сердце сорвать! Такъ бы изругала! Ужъ подвернись онъ только теперь мнѣ!... Островскій. Не такъ живи,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)