-
1 passant
passant, e [pαsɑ̃, ɑ̃t]1. adjective[rue] busy2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
passante pasɑ̃, ɑ̃t adjectif [rue] busy
2.
nom masculin, féminin passer-by
3.
nom masculin (anneau de ceinture, de bracelet-montre) loop* * *pɒsɑ̃, ɑ̃t passant, -e1. adj(rue, endroit) busy2. nm/f3. nm[ceinture] loop* * *A adj [rue] busy.B nm,f passer-by; quelques passants a few passers-by.C nm (anneau de ceinture, bracelet-montre) loop.[voie, route] busy————————, passante [pasɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin————————nom masculin[vêtement] (belt) loop -
2 passant
passant, e[pasɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin transeunte masculino e femininoNom masculin anel masculino* * *passant, e[pasɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin transeunte masculino e femininoNom masculin anel masculino -
3 passant
passant, e[pasɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin transeunte masculino e femininoNom masculin anel masculino* * *passant pɑsɑ̃]nome masculino2 (correia, cinto) passadeira f.adjectivo(rua) frequentado -
4 passant
-
5 passant
passantchodec mkolemjdoucí mživý (adj.)rušný (adj.) -
6 passant
1. pasɑ̃ adj
2. pɑsɑ̃(t) m (f - passante)Passant(in) m/f
3. m( anneau) Schlaufe fpassantpassant [pαsã]d'une ceinture Schlaufe féminin————————passantPassant(in) masculin(féminin) -
7 passant
-E adj. [мно́го]лю́дный; прое́зжий; с больши́м движе́нием (transport);une rue très passante — многолю́дная у́лица;
en passant мимохо́дом, попу́тно■ m, f прохо́ж|ий, -ая;interpeller les passants — оклика́ть/окли́кнуть прохо́жих; загова́ривать/заговори́ть с прохо́жими
■ m петля́ ◄pl. пе-, -'тель►, хому́тик;un passant de cuir — ко́жаная петля́
-
8 passant
1. прил.1) общ. проезжий (о дороге)2) геральд. идущий (об изображённом животном)3) электр. проводящий (Le sélecteur de circuit devient passant vers la sortie lorsqu'une pression est appliquée à l'une des deux entrées.)2. сущ.1) общ. металлическое кольцо, хомутик (на удилах), шлёвка (петля на брюках для ремня), перемычка (печатной платы), кожаная петля, прохожий2) тех. подрешётный продукт, просев, нижний продукт (при грохочении), подрешётный продукт (при грохочении), просев (при грохочении) -
9 passant
passant1 [paasã],passante [paasãt]〈m., v.〉————————passant2 [paasã]1 druk♦voorbeelden:m (f - passante)voorbijganger/-gster -
10 passant
adj. passazhî, -re, -e (Albanais 001, Saxel) || passê, -ta, -e (001).A1) n., passant: PASSAN (001b, Attignat-Oncin) / -ê (001a), -TA, -E. -
11 passant,
e adj. (de passer) 1. многолюден, оживен; rue passant,e многолюдна, оживена улица; 2. m., f. минувач; 3. m. гайка ( на панталон). -
12 passant
1. adj ( fém - passante)2) геральд. идущий ( об изображённом животном)2. m (f - passante)прохожий [прохожая], проезжий [проезжая]3. m3) перемычка ( печатной платы) -
13 passant
mпросев, подрешётный продукт ( при грохочении) -
14 passant
-
15 passant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > passant
-
16 passant
عابر سبيل -
17 passant
przechodzień -
18 passant
(le) d'r Füassganger.(en) em dura geh. -
19 passant
noun mforbipasserende -
20 passant
-anteadj. serqatnov; une rue passante serqatnov ko‘cha.-anten. o‘tkinchi, yo‘lovchi; le camelot interpellait les passants sotuvchi o‘tkinchilarni chaqirar edi.nm. ilmoq; les passants d'une ceinture kamar o‘tkaziladigan ilmoq.
См. также в других словарях:
Passant(in) — Passant(in) … Deutsch Wörterbuch
Passant — Passant … Deutsch Wörterbuch
passant — passant, ante [ pasɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • XIIe « qui sert de passage, où l on a le droit de passer »; de passer I ♦ Adj. 1 ♦ (1538) Où il passe beaucoup de gens, de véhicules. ⇒ animé, fréquenté, passager. Une rue très passante. « L endroit est… … Encyclopédie Universelle
passant — passant, ante (pâ san, san t ) adj. 1° Qui passe. Terme de blason. Animaux passants, animaux qui sont représentés marchant sur leurs quatre pieds. • Les armes de Laval sont de gueules à un léopard passant d or, SAINT SIMON 463, 22. 2° Où … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passant — Passant, m. acut. Est dit celuy qui fait chemin en quelque contrée, Viator. Passants, Commeantes. Bud. Ainsi dits, par ce qu ils n arrestent que pour hosteller et heberger sans plus, et vont tirant pays tant qu ils soient où ils ont à faire… … Thresor de la langue françoyse
Passant — may refer to:* In heraldry, an attitude (Attitude (heraldry)#Passant). * The en passant chess move of a pawn * A transverse shoulder strap on a military uniform, originally to attach epaulettesee also* En passant (disambiguation) … Wikipedia
Passant — Pas sant, a. [F., p. pr. of passer. See {Pass}, v. i.] 1. Passing from one to another; in circulation; current. [Obs.] [1913 Webster] Many opinions are passant. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. Curs?ry, careless. [Obs.] [1913 Webster] On a… … The Collaborative International Dictionary of English
passant — [pas′ənt] adj. [ME (only in sense “excelling, passing”) < OFr < prp. of passer,PASS2] Heraldry walking with the head forward and the forepaw farther from the viewer raised [a lion passant] … English World dictionary
Passánt — (franz.), Durch reisender … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passánt — (frz.), Durchreisender … Kleines Konversations-Lexikon
passant — I. Passant, [pass]ante. adj. v. Il n a guere d usage qu en ces phrases. Chemin passant, ruë passante, Qui signifient un Chemin public où tout le monde a droit de passer, ou par lequel il passe bien du monde, une ruë où il passe beaucoup de monde … Dictionnaire de l'Académie française