-
1 аккорд
м.заключительный аккорд прям., перен. — accord final -
2 Финальный аккорд
см. SchlussakkordАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Финальный аккорд
-
3 accord de musique
аккорд -
4 accord
m1) соглашение, договор; договорённостьaccord de coopération entre deux Etats — соглашение о сотрудничестве между двумя государствамиaccord de concession — концессионный договорarriver à un accord — достичь соглашенияvenir à l'accord — прийти к соглашениюpasser un accord, signer un accord — заключить соглашение; заключить сделку; договориться2) согласиеl'accord est unanime [parfait] — достигнуто единодушное, полное согласиеaccord entre des conjurés — сговор между заговорщикамиdonner son accord — согласиться с...; позволить, разрешитьd'un commun accord — единодушно; с общего, с обоюдного согласияêtre d'accord, demeurer d'accord — быть согласным; соглашаться с...; договориться, сговориться с...mettre d'accord — помирить, привести к согласию; уговоритьse mettre d'accord — договориться; прийти к соглашению; сговоритьсяd'accord avec... — в согласии с...; вместе с...3) согласованность, слаженность; соответствие; гармоничность5) муз. аккордparfait accord — полный аккордfrapper [plaquer] un accord — брать аккорд6) настройка (радио, муз. инструмента)ce piano ne tient pas l'accord — это пианино плохо держит строй7) физ. перестройка8) грам. согласование -
5 arpéger
-
6 accord arpégé
сущ.общ. аккорд арпеджио, дробный аккорд -
7 plaquer un accord
гл.общ. брать аккорд, взять аккордФранцузско-русский универсальный словарь > plaquer un accord
-
8 Schlussakkord
1936 – Германия (101 мин)Произв. UFA (Бруно Дудай)Реж. ДАГЛАС СЁРК (ДЕТЛЕФ СИРК)Сцен. Курт Хойзер, Детлеф СиркОпер. Роберт БаберскеМуз. Курт Шрёдер, Бетховен, Чайковский, ГендельВ ролях Вилли Биргель (Эрих Гарвенберг), Лиль Даговер (Шарлотта Гарвенберг), Мария фон Таснади (Ханна), Теодор Лоос (доктор Оберайт), Мария Коппенхёфер (гувернантка Фризе), Альберт Липперт (Грегор Карл-Отто), Курт Майзель (барон Сальвяни), Петер Боссе (маленький Петер), Эрих Понто (председатель суда).В новогоднюю ночь на скамейке в Центральном парке Нью-Йорка найден мертвый мужчина. Это музыкант, приехавший из Германии с женой Ханной. Он не смог найти работу и покончил с собой. Узнав печальную новость, Ханна заболевает. Ее лечат соседи, но желание жить возвращается к ней лишь после того, как она слышит по радио концерт, исполняемый оркестром под руководством Гарвенберга. Оркестр исполняет Девятую симфонию Бетховена. Ханна не знает, что Гарвенберг, пытаясь спасти свой гибнущий брак, решил усыновить ребенка и этот ребенок – сын Ханны, порученный в Германии заботам женщины, которая однажды перестала им заниматься и не смогла связаться с родителями. Супруга Гарвенберга Шарлотта была любовницей астролога-шарлатана. Она хочет порвать связь с этим человеком, но он шантажирует ее. Ханна решает вернуться в Германию, где ее ждет болезненный сюрприз: известие о том, что ее мальчик усыновлен Гарвенбергами. Она нанимается в их семью гувернанткой мальчика, не признаваясь, что он – ее сын. Ханна всегда интересовалась музыкой и теперь ходит на все концерты Гарвенберга, а тот удивлен ее познаниями. Любовь к музыке сближает их. Ревнуя ребенка к столь обожаемой гувернантке, Шарлотта хочет ее рассчитать, но тогда Ханна во всеуслышание говорит правду. Прежде чем увести ребенка с собой, она дает Шарлотте лекарство на основе морфия, в точности соблюдая предписания врача. В ту же ночь, вернувшись с гастролей, Гарвенберг находит жену мертвой. Ханна арестована, ее обвиняют в убийстве Шарлотты. На суде кухарка Гарвенбергов нарушает клятву о молчании, данную хозяйке, и рассказывает, как было дело. Она не может больше слушать ложь, которой пичкает судей астролог. Она рассказывает, что присутствовала при последних минутах жизни ее хозяйки: та отравилась морфием, чтобы вырваться из-под власти астролога. Ханну освобождают. Вместе с сыном она приходит на концерт Гарвенберга, оркестр которого играет Генделя в церкви.► 1-я значительная мелодрама, снятая Дагласом Сёрком в Германии. Ухватившись за возможность доказать свои режиссерские способности на менее благородном и литературном материале, чем тот, что он использовал прежде (роман Сельмы Лагерлёф – Девушка из мавров, Das Mädchen vom Moorhof, 1935; пьеса Генрика Ибсена – Столпы общества, Stützen der Gesellschaft, 1935), Сёрк блестяще начинает исследование мелодрамы как универсального жанра. И прежде всего он возвращается к ее самым глубинным истокам. Поскольку изначально мелодрама понималась как драма с добавлением музыки, в этой картине музыка будет играть важнейшую роль. Преодолевая или упраздняя время и пространство, музыка создает почти мистическую связь между героиней, живущей в Америке, и будущим приемным отцом ее сына, живущим в Германии, хотя они пока еще не знакомы. Музыка помогает предвидеть, о чем свидетельствует великолепная и важнейшая сцена, когда героиня слушает концерт по радио. Позднее, когда герои познакомятся, музыка укрепит и обогатит связь между ними. И наоборот, Шарлотта Гарвенберг видит в музыке личного врага и считает страстное увлечение мужа препятствием на пути к семейному счастью. Она, сама того не зная, неотвратимо отдаляется от него. Музыка также лежит в основе параллельных и симметричных связок, при помощи которых Сёрк любит строить свои мелодраматические сюжеты и управлять ими. А именно в данном случае: бедность и богатство, неудачи и успех двух мужей-музыкантов; самоубийство мужа героини и жены дирижера; разлука, путешествия из Старого Света в Новый и обратно. Притом что ни одна сцена ни в драматургическом содержании, ни в постановке не впадает в излишнюю сентиментальность, Сёрк оттачивает в своем стиле то, что уже можно назвать холодным лиризмом, который позволяет досконально исследовать мелодраматический жанр, не выжимая из зрителя слез. Скрытая, элегантная и аристократическая барочность украшает аллегорическим и символическим значением сцены, которые словно предвещают более поздние фильмы Сёрка – такие, как Время любить и время умирать, A Time to Love and a Time to Die, 1958, или Запятнанные ангелы, The Tarnished Angels, 1958. Так, их отголосок чувствуется в превосходной начальной сцене обнаружения трупа в заледеневшем парке, где в одном плане появляется маска, раздавленная на снегу случайным прохожим. При этом, если отбросить в сторону сравнительный контекст, Финальный аккорд уже является безупречной и самодостаточной картиной. Это один из лучших фильмов Сёрка за всю его карьеру.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Schlussakkord
-
9 batterie
f1) воен. батареяbatterie de D.C.A. (défense contre avions), batterie antiaérienne — зенитная батареяen batterie — в боевом положении; на огневой позицииmettre en batterie — выдвинуть на огневую позицию; перевести в боевое положение••dresser ses batteries — принять мерыchanger de batteries — переменить тактикуdémonter les batteries de qn — сорвать чьи-либо замыслыdémasquer les batteries de l'adversaire — разоблачить махинации противникаdémasquer ses batteries — раскрыть свои карты2) тех. батареяbatterie de cuisine — 1) набор кухонной посуды 2) перен. "иконостас" ( награды на мундире)7) ж.-д. пакет поездов8) хореогр. батри9) муз. арпеджированный аккорд, взятый стаккато -
10 diminué
1) уменьшенный, сокращённыйcolonne diminuée — сужающаяся кверху колонна2) муз. уменьшенный (интервал, аккорд)il se considérerait diminué... — он считал бы ниже своего достоинства... -
11 nasard
-
12 plaquer
1. vt1) плакировать (накладывать тонкий слой металла); фанеровать, наклеивать фанеру2) налеплять; прилеплять; прижиматьplaquer qn contre, sur... — прижать кого-либоla sueur lui plaque sa chemise au dos — от пота рубашка прилипла у него к спине3) добавлять, прибавлять; приделывать4)plaquer un accord — взять аккордplaquer un soufflet — влепить пощёчинуplaquer un ami — бросить друга2. vi редко -
13 résoudre
1) разрешать, решать; находить решениеrésoudre un problème — решить задачу2) принять решение о...; решитьil ne sait que résoudre — он не знает, на что решитьсяrésoudre la perte de qn — решить погубить кого-либоrésoudre de + infin — решиться сделать что-либоrésoudre que... — решить, что...être résolu à (уст. de) faire qch — решить, вознамериться делать что-либо4) ( en qch) превращать, преобразовывать в...5) хим. разлагать на составные части6) юр. расторгать, отменять, аннулировать7) мед. рассасывать8) муз. разрешать ( аккорд)• -
14 заключительный
final (pl -s)заключительное заседание — séance f de clôtureзаключительное слово — discours m de clôtureзаключительная речь адвоката — péroraison f -
15 финальный
-
16 accord
сущ.1) общ. договор, слаженность, сочетание (Cette méthode permet de trouver et de matérialiser divers accords des couleurs.), гармоничность, договорённость, соответствие, согласие, согласованность, соглашение, настройка (радио, муз. инструмента)2) устар. сговор, помолвка3) тех. сдельная работа, аккордная работа, соглашение (в коалиционной игре)4) грам. согласование5) горн. согласие (залегания)6) метал. совпадение7) муз. аккорд8) радио. согласование (см. также rэglage, syntonisation)9) физ. перестройка -
17 accord consonant
сущ.тех. консонанс, консонирующий аккорд -
18 accord consonnant
сущ.тех. консонансный аккордФранцузско-русский универсальный словарь > accord consonnant
-
19 accord dissonant
-
20 accord final
сущ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
АККОРД — (от лат. ad к и греч. cordis сердце). 1) правильное и гармоническое соединение нескольких музыкальных звуков. 2) сделка, соглашение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АККОРД 1) созвучие, гармония… … Словарь иностранных слов русского языка
Аккорд — (музыкальный; итал. accordo) или гармония есть соединениенескольких различных звуков, не менее трех. Аккорды (мажорные консонирующие трезвучия и доминантаккорд), данныенатуральной гаммой, легли в основание науки об аккордах или гармонии.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
аккорд — См … Словарь синонимов
Аккорд — Аккорд. АККОРД (французское accord, буквально согласие) (музыкальное), в классической гармонии созвучие из 3 5 звуков, которые можно расположить по терциям (смотри Интервал): трезвучие, септаккорд, нонаккорд. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
аккорд — 1. АККОРД, а; м. [итал. accordo]. Одновременное сочетание нескольких музыкальных звуков различной высоты, воспринимаемое как звуковое единство. Взять два три аккорда. Прозвучал последний, заключительный а. ◊ Аккорд струн. Полный набор струн для… … Энциклопедический словарь
аккорд — АККОРД, а, м. Аврал, спешная работа. Быть на аккорде выполнять последнее задание перед увольнением из армии. Посадить на аккорд кого дать последнее задание перед увольнением из армии. См. также дембельский … Словарь русского арго
аккорд — бетховенский (Вересаев); благоговейный (Скиталец); бушующий (Скиталец); гармоничный (Скиталец); густой (Скиталец); дико оригинальный (Вересаев); дрожащий (Скиталец); задушевный (Муйжель); магический (Бальмонт); многозвучный (Арцыбашев); могучий… … Словарь эпитетов
Аккорд — См. Оплата труда аккордная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АККОРД — (французское accord, буквально согласие) (музыкальное), в классической гармонии созвучие из 3 5 звуков, которые можно расположить по терциям (смотри Интервал): трезвучие, септаккорд, нонаккорд … Современная энциклопедия
АККОРД — (франц. accord букв. согласие), в музыке сочетание нескольких звуков различной высоты, воспринимаемое как звуковое единство. Звуки в аккорде располагаются главным образом по терциям. Различают трезвучие, септаккорд, нонаккорд … Большой Энциклопедический словарь
АККОРД — (от итал. accordo соглашение, договор) сдельная разовая оплата завершенной работы, единовременная выплата организацией, фирмой заработной платы работникам за весь объем полностью выполненных работ по заранее установленной ставке оплаты. Обычно… … Экономический словарь