-
1 сопротивляться
несов. Дresistere vi (a), opporsi ( a qc); contrastare vt; contestare vtсопротивляться врагу / болезни — opporsi al nemico / male -
2 resistere
pass. rem. io resistei, resistetti, tu resistesti; part. pass. resistito; вспом. avere1) сопротивляться, противостоять, оказывать сопротивление2) держаться3) не уступить, устоять, не поддаться4) выдерживать, быть устойчивым, хорошо переносить* * *гл.общ. выдерживать, оказывать сопротивление, переносить, противостоять, сопротивляться -
3 resistere
v.i.1.i capolavori della letteratura resistono nei secoli — литературные шедевры нетленны (будут жить в веках)
2) (contrastare) сопротивляться, противостоять; (milit.) держать оборону2.•◆
di fronte a un gelato non so resistere — отказаться от мороженого я не в силах -
4 affrontare
(- onto) vt1) нападать, набрасываться2) противостоять, сопротивляться; встречать лицом к лицуaffrontare di petto — встать грудью (на защиту)affrontare il pericolo / la morte — смело пойти навстречу опасности / смертиaffrontare la pubblica opinione — не побояться общественного мнения3) перен. подступать, подходитьaffrontare un tema — подойти к темеaffrontare un argomento — поставить / поднять вопрос4) перен. сравнивать, сопоставлять•Syn: -
5 avversare
-
6 contrapporsi
-
7 difendersi
1) защищаться (также юр.), обороняться; сопротивлятьсяdifendersi dal caldo — укрываться от жары2) держатьсяCome va (la salute)? - Mi difendo. — Как ваше здоровье? - Держусь -
8 dura
-
9 estremo
1. agg1) крайний, предельный; экстремальный2) полит. крайнийestrema destra / sinistra — крайняя правая / левая оппозиция2. m1) край, конец2) крайность, крайний предел; высшая степеньspingere all'estremo — довести до крайностиessere agli estremi — 1) дойти до крайности / разг. до ручки 2) быть при смертиpassare da un estremo all'altro — бросаться из одной крайности в другуюresistere fino all'estremo — сопротивляться до конца3) экстремизм3. pl•Syn:••a mali estremi; rimedi estremi prov — в крайней беде - крайние меры -
10 fare
I 1. непр.; vt1) делать, заниматьсяche fai di bello?, che diavolo stai facendo? — что хорошенького (ты) поделываешь?una ne fa e una ne pensa разг. — от него (от неё) всего можно ожидатьnon fare niente — ничего не делать, бездельничатьnon fare che... — не переставать, только и делать, что...non faceva (altro) che piagnucolare — он только и делал, что хныкалfaccia pure — делайте, как хотитеfa' pure — поступай, как хочешьsi faccia pure! — (ладно), пусть будет так; ладно, как будет, так и будетfare un numero al telefono — набрать номер телефонаfare senza qc / a meno di qc — обойтись без чего-либоfare tutto il possibile( e l'impossibile), fare di tutto — сделать всё возможное (и невозможное)fare un po' di tutto — заниматься всем понемножку; выполнять разную работуfare casino — см. casino2) делать; изготовлять; производить; создавать; снимать ( фильм); ставить ( пьесу)fare la calza — вязать чулкиfare un libro — написать книгуfare figli — рожать детей3) совершать, выполнять, исполнятьfare le elezioni — провести выборыfare un'ora di straordinario — проработать час сверхурочно5) выбирать, назначать; присваивать званиеfare professore — назначить профессором6) притворяться; разыгрывать из себяfare il bravo / lo spaccone — кичиться, хвастатьсяfare gli occhi a qc — привыкнуть к виду чего-либо, приглядеться к чему-либоfare la bocca a qc — привыкнуть ко вкусу чего-либо; приестьсяfare la mano a un lavoro — наловчиться, набить руку, приобрести навык в работе8) собиратьfare una biblioteca — собрать библиотеку9) набирать; запасатьсяfare legna — нарубить дров10) составлять, насчитыватьla città fa centomila abitanti — в городе насчитывается сто тысяч жителейdue più due fanno quattro — два плюс два - четыре11) давать, доставлять, производить12) предполагать, считатьnon ce lo facevo qui — я думал, что его здесь нет(non) fa nulla — ничего, неважно, ничего не значит14) (со многими существительными образует словосочетания, в которых переводится в зависимости от значения этих существительных; часто их можно заменить глаголом)fare una risata (= ridere) — засмеяться15) (+ inf) заставлять, вынуждать, принуждать ( делать что-либо)cose che fanno ridere — смешные / смехотворные вещиfare fiasco — потерпеть неудачуfare festa — отдыхать, "праздновать"fa città di provincia — это напоминает провинциальный город2. непр.; vi (a)1) действовать, поступатьfare bene / male — поступать хорошо / плохоfai pure! — давай!, действуй!, работай2) годиться, подходить, приличествовать(non) fa per me — это мне (не) подходит, это меня (не) устраиваетtanto fa che... — всё равно, не имеет значенияfare al caso / al proposito — быть очень кстати, подходить к случаюfare per... — хватать, быть достаточным дляfare sì / in modo che... — (с)делать так, чтобы...ha fatto sì che tutti rimanessero contenti — он сделал так, что все остались довольныche ora fa? — который час?fa freddo / caldo — холодно / жарко4) ( a qc) играть; состязаться5) говорить, сказатьallora lui mi fa... — тут он мне и говорит...7) (a + inf - выражает длительность действия)8) (после многих глаголов без или с предлогом образует устойчивые словосочетания)lasciar fare — предоставлять свободу действия; умывать рукиsaper fare — уметь выкрутиться; знать, что делать; быть ловким / хитрымsaper(la) fare — уметь замести следыnon ho nulla da fare — мне нечего делатьdar da fare — доставить много хлопот•- farsiSyn:agire, adempire, compire, operare, eseguire, mettere in atto, intraprendere, procedere, realizzare, effettuare, produrre, fabbricare, confezionare, praticare, dedicarsi, generare, creareAnt:••farla a uno — обмануть кого-либо, насмеяться над кем-либоfarsi in là (как agg) разг.) — шик, блеск, красотаfarsi nuovo di una cosa — высказать удивление по поводу чего-либоcome fai, così avrai; chi la fa l'aspetti prov — как аукнется, так и откликнетсяchi l'ha fatta; la beva prov — умел ошибаться, умей и поправлятьсяtutto fa brodo: prov — см. brodochi non fa quando può; non fa quando vuole prov — перед смертью не надышишьсяfare e disfare; tutto un lavorare prov — шей да пори, не будет порыchi non fa; non falla: prov — см. fallareII m1) образ действия, поведениеsul fare di... — похожий на, в духе, в манере, по образцу2) работа, делоavere un bel fare — напрасно работать, зря стараться3) начало ( о явлениях природы)il fare dell'alba — начало рассвета, утренняя заряsul fare della notte — с / перед наступлением ночи•• -
11 fermo
I agg1) неподвижный, остановившийся (также перен.)stare fermo — не двигаться, оставаться неподвижнымaria ferma — тяжёлый / спёртый воздухl'orologio è fermo — часы стоятtenere ferma una merce — придержать товарa piè fermo — см. pièsalto da fermo спорт — прыжок с местаfermo con le mani! — не давай(те) волю рукам!, убери(те) руки!fermi tutti, fermi al vostro posto! — всем оставаться на (своих) местах!2) твёрдый, непоколебимый, постоянный, уверенныйmano ferma, polso fermo — твёрдая / уверенная рукаcon polso fermo — твёрдо, решительноstagione ferma — см. stagionetenere per fermo qc — считать несомненным / неоспоримым что-либо(re)stare fermo юр. — действовать, оставаться в силеfermo stante юр. — остаётся / продолжает оставаться в силе•Syn:Ant:II m1) неизменность, постоянство2) установление, определениеporre in fermo — см. accertare3) задержка, задержание; прекращение, приостановкаfermo di polizia / cautelare — предупреждение о невыезде4) фин. замораживание, арест (напр. счёта)5) затвор, защёлка6) тех. замок, стопор; фиксатор, блокировочное устройствоfermo automatico — автостоп (напр. в проигрывателе)7) см. ferma 2) -
12 fronte
1. ffronte spaziosa — огромный лобcorrugare la fronte — нахмуриться, наморщить лобbaciare in / sulla fronte — (по) целовать в лобbattersi la fronte — ударить себя по лбуornare la fronte di lauro — увенчать чело лаврамиabbassare / chinare la fronte, stare a fronte bassa — опустить / повесить / понурить голову, опечалиться, задуматьсяa fronte alta — 1) с гордо поднятой головой 2) смело, бесстрашноcrollare la fronte — покачать головой2) лицо, выражение лицаleggere in fronte — читать на лицеcosa posso farci, se ti è scritto in fronte che...? — ну что я могу поделать, если у тебя на лбу написано, что...?4) архит. фасад5) тех. лоб, торец2. m ( редко f)1) фронтfronte unico — единый фронтtornare dal fronte — вернуться с фронтаferita riportata al / sul fronte — фронтовая рана2) метеор. фронтfronte caldo / freddo — фронт / потоки тёплого / холодного воздуха3) см. fronte 1. 3)4) перен. фронт ( волны)•Syn:Ant:••volgere la fronte — повернуть оглоблиdietro front! — назад!; кругом марш! ( команда)fare dietro front / dietrofront — 1) повернуть обратно 2) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся)pagamento a fronte di documenti — оплата в соответствии с документамиdi fronte a — перед лицом, противfar fronte a... — оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу -
13 fronteggiare
(- eggio) vt1) противостоять, сопротивлятьсяfronteggiare un attacco — выдержать атаку2) находиться напротив; быть обращённым в сторону чего-либо•Syn: -
14 impennarsi
-
15 opporsi
противиться, сопротивляться, противостоятьopporsi ad una sentenza юр. — апеллировать против решения суда -
16 opposizione
f1) противоположение, противопоставление2) сопротивление, противодействиеmuovere / fare opposizione — противодействовать, сопротивляться3) возражение4) оппозицияfar parte dell'opposizione — принадлежать к оппозиции, входить в оппозицию5) астр. противостояние•Syn:Ant: -
17 reagire
(- isco) vt1) реагировать; противодействовать, сопротивлятьсяaccettare senza reagire — принять безоговорочно2) хим. реагировать, вступать в реакцию•Syn:agire contro, far contrasto / opposizione, contrariareAnt: -
18 resistere
непр. vi (a)1) сопротивляться, оказывать сопротивление; противостоять2) выдерживать, переноситьresistere al nemico — устоять против врагаresistere agli attacchi — выдержать атакиresistere al dolore — перенести больnon resistere alla seduzione / alla tentazione — не устоять перед соблазном / искушением•Syn:durare, persistere; contrastare, star saldo, opporsi, far fronte, reggere, tener duro; tollerare, sostenere, sopportareAnt: -
19 ricalcitrare
(- alcitro) vi (a)1) брыкаться, лягаться2) перен. упрямиться, упорствовать; сопротивляться, противиться•Syn:calciare, перен. far resistenza, essere restio / refrattario / indocile, impennarsi, impuntarsi, contrastareAnt: -
20 riluttare
См. также в других словарях:
СОПРОТИВЛЯТЬСЯ — СОПРОТИВЛЯТЬСЯ, сопротивляюсь, сопротивляешься, несовер., кому чему. Оказывать противодействие, противостоять, выдерживать воздействие, нападение кого чего нибудь. Сопротивляться болезни. Сопротивляться натиску врага. Сопротивляться врагу.… … Толковый словарь Ушакова
сопротивляться — См. упрямиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сопротивляться бороться, биться, драться, воевать, противоборствовать, противодействовать, оказывать сопротивление;… … Словарь синонимов
сопротивляться — СОПРОТИВЛЯТЬСЯ, противиться, противоборствовать, противодействовать, противостоять, разг. сниж. брыкаться, разг. сниж. супротивничать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОПРОТИВЛЯТЬСЯ — СОПРОТИВЛЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер., кому (чему). Противодействовать натиску, нападению, воздействию кого чего н. С. врагу. С. болезни. | сущ. сопротивление, я, ср. Оказать с. • Сопротивление материалов свойство материалов противодействовать… … Толковый словарь Ожегова
сопротивляться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сопротивляюсь, ты сопротивляешься, он/она/оно сопротивляется, мы сопротивляемся, вы сопротивляетесь, они сопротивляются, сопротивляйся, сопротивляйтесь, сопротивлялся, сопротивлялась, сопротивлялось … Толковый словарь Дмитриева
сопротивляться — • бешено сопротивляться • всячески сопротивляться • неистово сопротивляться • ожесточенно сопротивляться • отчаянно сопротивляться • яростно сопротивляться … Словарь русской идиоматики
сопротивляться — СОПРОТИВЛЯТЬСЯ1, несов., кому и без доп. Противодействовать, противостоять нежелательным, негативным действиям, насилию, защищаясь всеми возможными средствами [impf. to resist, fight (against, with); * to stand up (against)]. Сторож поймал… … Большой толковый словарь русских глаголов
Сопротивляться — несов. 1. Выдерживать нападение со стороны кого либо, чего либо, оказывать противодействие. отт. перен. Противостоять воздействию, влиянию кого либо, чего либо. 2. Не поддаваться внешнему физическому воздействию; противостоять. отт. перен. Не… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сопротивляться — сопротивляться, сопротивляюсь, сопротивляемся, сопротивляешься, сопротивляетесь, сопротивляется, сопротивляются, сопротивляясь, сопротивлялся, сопротивлялась, сопротивлялось, сопротивлялись, сопротивляйся, сопротивляйтесь, сопротивляющийся,… … Формы слов
сопротивляться — сопротивл яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
сопротивляться — (I), сопротивля/юсь, ля/ешься, ля/ются … Орфографический словарь русского языка