-
1 adempire
adempire (-isco) vt, vi v. adempiere -
2 adempire
-
3 adempire
-
4 adempire
-
5 adempire agli impegni
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > adempire agli impegni
-
6 adempire ai propri obblillghi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > adempire ai propri obblillghi
-
7 adempire al suo ufficio
гл.общ. выполнять свой долгИтальяно-русский универсальный словарь > adempire al suo ufficio
-
8 adempire alla richiesta
гл.общ. удовлетворить запросИтальяно-русский универсальный словарь > adempire alla richiesta
-
9 adempire alle condizioni del contratto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > adempire alle condizioni del contratto
-
10 adempire il difetto
гл.общ. покрывать недостачу, покрыть недостачуИтальяно-русский универсальный словарь > adempire il difetto
-
11 adempire le condizioni del contratto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > adempire le condizioni del contratto
-
12 adempire una preghiera
гл.общ. исполнить просьбу, удовлетворить просьбуИтальяно-русский универсальный словарь > adempire una preghiera
-
13 adempire una promessa
гл.общ. сдержать обещаниеИтальяно-русский универсальный словарь > adempire una promessa
-
14 compiere
(compio, -isco) vt2) выполнять, исполнять3) довершать; дополнятьcompiere una somma — округлить суммуoggi compio vent'anni — сегодня мне исполнилось / минуло двадцать лет•Syn: -
15 effettuare
effettuare il proposito — выполнить намерениеeffettuare una fermata — делать остановку, останавливаться ( об общественном транспорте)Syn:Ant: -
16 fare
I 1. непр.; vt1) делать, заниматьсяche fai di bello?, che diavolo stai facendo? — что хорошенького (ты) поделываешь?una ne fa e una ne pensa разг. — от него (от неё) всего можно ожидатьnon fare niente — ничего не делать, бездельничатьnon fare che... — не переставать, только и делать, что...non faceva (altro) che piagnucolare — он только и делал, что хныкалfaccia pure — делайте, как хотитеfa' pure — поступай, как хочешьsi faccia pure! — (ладно), пусть будет так; ладно, как будет, так и будетfare un numero al telefono — набрать номер телефонаfare senza qc / a meno di qc — обойтись без чего-либоfare tutto il possibile( e l'impossibile), fare di tutto — сделать всё возможное (и невозможное)fare un po' di tutto — заниматься всем понемножку; выполнять разную работуfare casino — см. casino2) делать; изготовлять; производить; создавать; снимать ( фильм); ставить ( пьесу)fare la calza — вязать чулкиfare un libro — написать книгуfare figli — рожать детей3) совершать, выполнять, исполнятьfare le elezioni — провести выборыfare un'ora di straordinario — проработать час сверхурочно5) выбирать, назначать; присваивать званиеfare professore — назначить профессором6) притворяться; разыгрывать из себяfare il bravo / lo spaccone — кичиться, хвастатьсяfare gli occhi a qc — привыкнуть к виду чего-либо, приглядеться к чему-либоfare la bocca a qc — привыкнуть ко вкусу чего-либо; приестьсяfare la mano a un lavoro — наловчиться, набить руку, приобрести навык в работе8) собиратьfare una biblioteca — собрать библиотеку9) набирать; запасатьсяfare legna — нарубить дров10) составлять, насчитыватьla città fa centomila abitanti — в городе насчитывается сто тысяч жителейdue più due fanno quattro — два плюс два - четыре11) давать, доставлять, производить12) предполагать, считатьnon ce lo facevo qui — я думал, что его здесь нет(non) fa nulla — ничего, неважно, ничего не значит14) (со многими существительными образует словосочетания, в которых переводится в зависимости от значения этих существительных; часто их можно заменить глаголом)fare una risata (= ridere) — засмеяться15) (+ inf) заставлять, вынуждать, принуждать ( делать что-либо)cose che fanno ridere — смешные / смехотворные вещиfare fiasco — потерпеть неудачуfare festa — отдыхать, "праздновать"fa città di provincia — это напоминает провинциальный город2. непр.; vi (a)1) действовать, поступатьfare bene / male — поступать хорошо / плохоfai pure! — давай!, действуй!, работай2) годиться, подходить, приличествовать(non) fa per me — это мне (не) подходит, это меня (не) устраиваетtanto fa che... — всё равно, не имеет значенияfare al caso / al proposito — быть очень кстати, подходить к случаюfare per... — хватать, быть достаточным дляfare sì / in modo che... — (с)делать так, чтобы...ha fatto sì che tutti rimanessero contenti — он сделал так, что все остались довольныche ora fa? — который час?fa freddo / caldo — холодно / жарко4) ( a qc) играть; состязаться5) говорить, сказатьallora lui mi fa... — тут он мне и говорит...7) (a + inf - выражает длительность действия)8) (после многих глаголов без или с предлогом образует устойчивые словосочетания)lasciar fare — предоставлять свободу действия; умывать рукиsaper fare — уметь выкрутиться; знать, что делать; быть ловким / хитрымsaper(la) fare — уметь замести следыnon ho nulla da fare — мне нечего делатьdar da fare — доставить много хлопот•- farsiSyn:agire, adempire, compire, operare, eseguire, mettere in atto, intraprendere, procedere, realizzare, effettuare, produrre, fabbricare, confezionare, praticare, dedicarsi, generare, creareAnt:••farla a uno — обмануть кого-либо, насмеяться над кем-либоfarsi in là (как agg) разг.) — шик, блеск, красотаfarsi nuovo di una cosa — высказать удивление по поводу чего-либоcome fai, così avrai; chi la fa l'aspetti prov — как аукнется, так и откликнетсяchi l'ha fatta; la beva prov — умел ошибаться, умей и поправлятьсяtutto fa brodo: prov — см. brodochi non fa quando può; non fa quando vuole prov — перед смертью не надышишьсяfare e disfare; tutto un lavorare prov — шей да пори, не будет порыchi non fa; non falla: prov — см. fallareII m1) образ действия, поведениеsul fare di... — похожий на, в духе, в манере, по образцу2) работа, делоavere un bel fare — напрасно работать, зря стараться3) начало ( о явлениях природы)il fare dell'alba — начало рассвета, утренняя заряsul fare della notte — с / перед наступлением ночи•• -
17 incarico
(pl - chi) m1) поручение; миссияaffidare / dare l'incarico — дать поручениеassumersi / prendersi un incarico — взять на себя поручение / обязательство (+ инфинитив)per incarico di — по поручению, от лица2) уст. бремя, тяжёлая обязанность•Syn:Ant: -
18 obbligo
(pl - ghi) m1) обязанность, долг; обязательствоobblighi d'ufficio — служебный долгobblid'onore — долг / дело честиl'obbligo del servizio militare / di leva — воинская повинностьho l'obbligo / sono in obbligo di farlo — я должен / я обязан это сделатьassumersi / contrarre un obbligo — взять на себя обязательствоfare obbligo a qd — обязать, вменять в обязанностьè fatto obbligo a chiunque... di (+ inf) — вменяется в обязанность каждому...sentirsi in / farsi un obbligo — чувствовать себя обязанным, считать своим долгомmancare / venir meno a un obbligo — не выполнить обещания2) благодарность, признательностьavere un / essere in obbligo con qd — быть обязанным / благодарным кому-либоho con lei molti obblighi — я ей / вам очень благодаренgliene avrò obbligo in eterno — я вечно буду ему / вам за это обязан3) условиеti dò questo libro con l'obbligo di restituirlo — я даю тебе эту книгу с условием, что ты её вернёшь•Syn:Ant: -
19 соблюдать
несов. Всоблюдать дисциплину — osservare la disciplinaсоблюдать законы — rispettare / osservare le leggi2) ( беречь) guardare vt; rispettare vtсоблюдать достоинство — rispettare se stesso
См. также в других словарях:
adempire — v. adempiere … Enciclopedia Italiana
adempire — a·dem·pì·re v.tr. e intr. var. → adempiere {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni nell ind. pres. adempio, adempi, adempie, adempiono, nel congt. pres. adempia, adempiano … Dizionario italiano
adempire — {{hw}}{{adempire}}{{/hw}}v. tr. e intr. pron. (io adempisco , tu adempisci ) Adempiere … Enciclopedia di italiano
adempire — v. tr. V. adempiere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
adempiere — /a dempjere/ (non com. adempire) [lat. adimplēre, der. di implēre empire , col pref. ad ] (io adémpio o adempisco, tu adémpi o adempisci, ecc., part. pass. adempiuto o adempito ; le altre forme sono tratte più spesso da adempire ). ■ v. tr.… … Enciclopedia Italiana
adempiere — a·dém·pie·re v.tr. e intr. (io adémpio) 1. v.tr. e intr. (avere) CO compiere, eseguire pienamente: adempiere un incarico, a un incarico; mantener fede, dare compimento: adempiere un voto, a una promessa Sinonimi: assolvere, eseguire, evadere,… … Dizionario italiano
adempito — a·dem·pì·to p.pass., agg. → adempire, adempirsi … Dizionario italiano
compire — com·pì·re v.tr. var. → compiere {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. adempire … Dizionario italiano
empire — em·pì·re v.tr. (io émpio) 1. BU riempire: empire una pentola di acqua; anche fig. Sinonimi: colmare. Contrari: svuotare, vuotare. 2. LE fig., soddisfare, saziare: che mai non empie la bramosa voglia (Dante) 3. OB adempiere, compiere {{line}}… … Dizionario italiano
ricompire — ri·com·pì·re v.tr. var. → ricompiere {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. adempire … Dizionario italiano
riempire — ri·em·pì·re v.tr. (io riémpio) 1a. FO rendere pieno: riempire un bicchiere, riempire un baule di vestiti, riempire una cassa di libri; anche iperb.: riempire la casa di quadri | CO colloq., farcire: riempire un oca di castagne; imbottire un… … Dizionario italiano