-
1 распутница
жен. от распутникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распутница
-
2 wanton
1. adjective1) poet. резвый2) poet. буйный (о росте, развитии и т. п.)3) poet. изменчивый, непостоянный (о ветре и т. п.)4) бессмысленный, беспричинный; произвольный, безответственный; своенравный5) экстравагантный; шикарный6) распутныйSyn:lewd2. nounраспутница3. verb1) резвиться2) буйно разрастаться3) rare расточать* * *1 (a) беспричинный; бессмысленный; необоснованный; произвольный; чувственный2 (n) баловень; распутник; распутница; шалунишка3 (v) распутничать* * *игривый, резвый* * *[wan·ton || 'wɑntən /'wɒn-] n. распутница v. распутничать, буйно разрастаться, резвиться adj. произвольный, бессмысленный, безответственный, беспричинный, распутный, блудливый, изменчивый, непостоянный, буйный, экстравагантный, шикарный, своенравный, резвый* * *бессмысленбессмысленныйбестолковбестолковыйигратьнелепнелепыйнесуразеннесуразныйраспутница* * *1. прил. 1) а) преим. поэт. игривый, резвый (о животном) б) поэт. несдержанный 2) беспричинный, ничем не вызванный 3) поэт. буйный 2. сущ. распутница 3. гл. 1) резвиться 2) буйно разрастаться 3) расточать, растрачивать (время, ресурсы и т.д.) (тж. wanton away) 4) играть чем-л. -
3 wanton
ˈwɔntən
1. прил.
1) буйный, беспричинный;
безответственный;
своенравный
2) экстравагантный
3) распутный, развратный Syn: lewd
2. сущ. распутница
3. гл.
1) резвиться, забавляться
2) буйно разрастаться
3) расточать, растрачивать (время, ресурсы и т.д.)
4) играть чем-л. распутница (редкое) распутник баловень;
шалунишка (о ребенке, животном) > to play the * вести себя легкомысленно;
играть (чем-л.) произвольный, необоснованный;
бессмысленный;
беспричинный - * cruelty бессмысленная жестокость - * insult незаслуженное оскорбление - * attack неспровоцированное нападение - * triks злые шутки - the * exercise of power злоупотребление властью чувственный, похотливый( устаревшее) распутный, развратный - a * woman распутница - * thoughts гнусные помыслы изменчивый, непостоянный( о ветре, настроении и т. п.) буйный, бурный - * growth бурный рост - * ringlets буйные кудри чрезмерный, безудержный - * imagination чрезмерно богатое воображение - * speech витиеватая речь;
безудержное красноречие - * dress экстравагантная или чрезмерно раскошная одежда проказливый, своенравный ( о ребенке) ;
резвый, игривый( о животном) распутничать, развратничать буйно разрастаться резвиться - leaves * in the wind листья кружатся на ветру (with) играть (чем-л.) расточать (тж. * away) - to * away one's life прожигать жизнь зверствовать;
насильничать wanton беспричинный, безмотивный, необоснованный, бессмысленный ~ бессмысленный, беспричинный;
произвольный, безответственный;
своенравный ~ буйно разрастаться ~ поэт. буйный ( о росте, развитии и т. п.) ~ поэт. изменчивый, непостоянный (о ветре и т. п.) ~ распутница ~ распутный ~ редк. расточать ~ резвиться ~ поэт. резвый ~ экстравагантный;
шикарный -
4 Cyprian
ˈsɪprɪən
1. прил.
1) кипрский
2) уст. безнравственный, распутный Syn: licentious, lewd
2. сущ.
1) а) уроженец Кипра, киприот, уроженка Кипра, киприотка Syn: Cypriote б) (the Cyprians) коллект. киприоты
2) уст. а) распутник;
распутница, развратник, развратница б) проституткауроженец или уроженка Кипра;
киприот;
киприотка;
- the *s (собирательнле) киприоты (эвфмеизм) поклонник Киприды;
распутник;
распутница;
жрица любви кипрский (эвфмеизм) поклоняющийся Киприде;
распутный (особ. о женщине)Cyprian кипрский ~ уст. распутник;
распутница ~ уст. распутный ~ уроженец Кипра, киприот -
5 minx
-
6 minx
noun1) дерзкая девчонка; шалунья2) кокетка3) obsolete распутница* * *(n) дерзкая девчонка; кокетка; озорница; распутница* * *дерзкая девчонка; шалунья* * *[ mɪŋks] n. дерзкая девчонка, шалунья, кокетка, распутница* * *кокеткаозорницапроказницашалунья* * *1) а) дерзкая девчонка б) разг. распутная женщина 2) кокетка -
7 Jezebel
ˈdʒezəbl сущ.;
библ. Иезавель имя распутной жены Ахава, царя Израиля;
перен. разг. распутница(библеизм) Иезавель распутная, наглая женщинаJezebel библ. Иезавель;
перен. разг. распутница -
8 wanton
1. [ʹwɒntən] n1. 1) распутница2) редк. распутник2. баловень; шалунишка (о ребенке, животном)2. [ʹwɒntən] a♢
to play the wanton - вести себя легкомысленно; играть (чем-л.)1. произвольный, необоснованный; бессмысленный; беспричинныйwanton cruelty [destruction] - бессмысленная жестокость [-ое разрушение]
2. 1) чувственный, похотливый2) арх. распутный, развратный3. изменчивый, непостоянный (о ветре, настроении и т. п.)4. 1) буйный, бурный2) чрезмерный, безудержныйwanton speech - витиеватая речь; безудержное красноречие
wanton dress - экстравагантная или чрезмерно роскошная одежда
5. поэт.1) проказливый, своенравный ( о ребёнке)2) резвый, игривый ( о животном)3. [ʹwɒntən] v1. распутничать, развратничать2. буйно разрастаться3. поэт. резвиться4. 1) (with) играть (чем-л.)2) расточать (тж. wanton away)5. зверствовать; насильничать -
9 cyprian
1. adjective1) кипрский2) obsolete распутный2. noun1) уроженец Кипра, киприот2) obsolete распутник; распутница* * *1 (a) кипрский; распутный2 (n) жрица любви; киприот; киприотка; поклонник киприды; распутник; распутница3 (r) поклоняющийся киприде* * *1) кипрский 2) безнравственный, распутный* * *n. уроженец Кипра, киприот, распутник* * ** * *1. прил. 1) кипрский 2) устар. безнравственный 2. сущ. 1) а) уроженец Кипра, киприот, уроженка Кипра б) (the Cyprians) коллект. киприоты 2) устар. а) распутник б) проститутка -
10 jezebel
noun bibl.Иезавель; fig. collocation распутница* * *(n) иезавель; наглая женщина; распутная женщина* * *библ. Иезавель имя распутной жены Ахава* * *n. Иезавель* * *библ. Иезавель; перен. разг. распутница -
11 quean
noun1) obsolete распутница2) scot. молодая женщина, девушка* * *(n) гомосексуалист; женщина легкого поведения; кровь с молоком; молодая женщина; проститутка* * *1) проститутка, шлюха 2) молодая женщина, девушка* * *n. молодая девушка, молодая женщина, распутница* * *девушкамолодица* * *1) устар. проститутка 2) шотланд. молодая женщина, девушка (особ.) 3) сленг гомосексуалист; женоподобный мужчина -
12 raver
(n) болельщик; восторженный поклонник; гомосексуалист; распутник; распутница; энтузиаст* * *человек, ведущий богемный образ жизни* * *n. любитель удовольствий, распутник, распутница* * *разг. 1) человек, ведущий богемный образ жизни 2) рейвер -
13 wanton
1. n распутница2. n редк. распутник3. n баловень; шалунишка4. a произвольный, необоснованный; бессмысленный; беспричинный5. a чувственный, похотливый6. a арх. распутный, развратный7. a изменчивый, непостоянный8. a буйный, бурный9. a чрезмерный, безудержный10. a поэт. проказливый, своенравный11. a поэт. резвый, игривый12. v распутничать, развратничать13. v буйно разрастаться14. v поэт. резвиться15. v играть16. v расточать17. v зверствовать; насильничатьСинонимический ряд:1. calculated (adj.) calculated; deliberate; uncalled-for2. careless (adj.) careless; groundless; heedless; inconsiderate; perverse; reckless; unjustifiable; unruly; willful3. cruel (adj.) cruel; malicious; spiteful; vicious4. fast (adj.) dissolute; easy; fast; light; loose; promiscuous; unchaste; whorish5. lavish (adj.) capricious; elegant; extravagant; frivolous; lavish; luxurious; magnificent6. lewd (adj.) lascivious; lecherous; lewd; libidinous; licentious; lustful; prurient; salacious7. supererogatory (adj.) gratuitous; supererogant; supererogative; supererogatory; unasked8. wild (adj.) abandoned; incontinent; profligate; unbridled; unconstrained; uncontrolled; ungoverned; uninhibited; unrestrained; wild9. baggage (noun) baggage; cyprian; hussy; jade; jezebel; slattern; slut; strumpet; tramp; trollop; trull; wench10. squander (verb) squander; waste11. trifle (verb) coquet; dally; flirt; fool; lead on; string along; toy; trifleАнтонимический ряд:careful; chaste; demure; determined; discreet; docile; formal; inelegant; joyless; justifiable; kind; lawful; prudish; save; sedate -
14 hot
[hɔt]hot горячий; жаркий; накаленный; boiling hot кипящий hot раздраженный; to get hot разгорячиться, раздражиться to get into hot water попасть в беду, в затруднительное положение; to make a place too hot (for smb.) разг. выкурить (кого-л.) water: to get into (или to be in) hot hot попасть в беду (обыкн. по собственной вине) hot высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществ; to get one's water hot кипятиться hot разг. см. heat hot горячо, жарко и пр. hot амер. разг. бедовый hot близкий к цели hot высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществ; to get one's water hot кипятиться hot горячий; жаркий; накаленный; boiling hot кипящий hot амер. разг. забористый hot опасный (для жизни) hot острый, пряный hot пылкий; страстный hot разгоряченный, возбужденный hot раздраженный; to get hot разгорячиться, раздражиться hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot страстно увлекающийся (on); темпераментный hot амер. разг. только что украденный или незаконно приобретенный hot теплый (о цвете) hot sl (the hot) усиленно разыскиваемый полицией hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществ; to get one's water hot кипятиться laboratory: hot лаборатория; hot laboratory "горячая" лаборатория (в которой производятся работы с опасностью для жизни) hot money фин. "горячие деньги" (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капитал; hot war кровопролитная война money: hot hot "горячие" деньги hot number амер. разг. популярный номер (песенка и т. п.); not so hot амер. так себе, не ахти что hot stuff разг. распутница, шлюха; hot potato щекотливая тема; to drop (smth.) like a hot potato отказаться, отступиться (от чего-л.) hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot stuff разг. неприличный анекдот; порнографическая литература hot stuff разг. опасный человек hot stuff разг. отличный работник, игрок, исполнитель hot stuff разг. распутница, шлюха; hot potato щекотливая тема; to drop (smth.) like a hot potato отказаться, отступиться (от чего-л.) hot stuff разг. сильный артиллерийский обстрел hot money фин. "горячие деньги" (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капитал; hot war кровопролитная война to get into hot water попасть в беду, в затруднительное положение; to make a place too hot (for smb.) разг. выкурить (кого-л.) hot number амер. разг. популярный номер (песенка и т. п.); not so hot амер. так себе, не ахти что -
15 baggage
ˈbæɡɪdʒ I сущ.
1) амер. багаж to check baggage ≈ проверить чей-либо багаж to claim one's baggage ≈ декларировать багаж excess baggage ≈ багаж сверх нормы baggage animal ≈ вьючное животное Syn: luggage
2) воен. возимое имущество, обоз baggage train воен. ≈ вещевой обоз
3) препятствие Syn: impedimenta
2) II сущ.
1) груб. проститутка Syn: prostitute
1.
1), strumpet
2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщине impudent baggage ≈ нахалка silly baggage ≈ глупышка saucy baggage ≈ насмешница Tell them they are two arrant little baggages. ≈ Скажи им, что они две настоящие маленькие плутовки.(американизм) багаж - the porter carried her * носильщик нес ее багаж (особ. в сочетании с определениями) девчонка - artful * плутовка - saucy /pert/ * озорница, насмешница - impudent * дерзкая девчонка (грубое) шлюха, распутница старая ведьма, карга( устаревшее) бремя, обуза( военное) возимое имущество - personnel * личные вещи( военнослужащих)baggage багаж ~ амер. багаж ~ воен. возимое имущество, обоз ~ шутл., пренебр. девчонка;
impudent baggage нахалка ~ шутл. озорница, плутовка ~ груб. проститутка~ registration office служба регистрации багажа~ room амер. камера хранения( багажа)~ animal вьючное животное;
baggage train воен. вещевой обозfree ~ бесплатный багажhand ~ транс. ручная кладь~ шутл., пренебр. девчонка;
impudent baggage нахалкаleft ~ оставленный багаж -
16 drop
drɔp
1. сущ.
1) капля Drops of water sparkled in the sunlight. ≈ Капли воды сверкали на солнце. Syn: droplet, drip, driblet, globule, tear, bead
2) мн.;
мед. капли to put in drops ≈ принимать капли cough drops ≈ капли от кашля eye drops ≈ глазные капли nose drops ≈ капли от насморка
3) небольшое количество, капля;
глоток( спиртного) Add a drop of Tabasco and mix well. ≈ Добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай. Syn: dash, dab, pinch, trace, smack
4) (нечто, напоминающее по форме каплю) а) драже;
леденец б) подвеска, серьга
5) падение, понижение, снижение The drop in temperature was a relief. ≈ Снижение температуры было большим облегчением. sharp drop in the interest rate ≈ резкое снижение процентной ставки Syn: decline, fall, lowering, decrease
6) расстояние (сверху вниз) ;
спуск, откос The road ends abruptly in a drop to the sea. ≈ Дорога внезапно кончается резким спуском к морю. a drop of 10 feet from the window to the ground ≈ от окна до земли 10 футов Syn: fall, descent;
declivity, slope, plunge
7) падающий занавес( в театре)
8) падалица( о плодах)
9) удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе)
10) а) наличник( замка) б) щель для монеты или жетона (в автомате)
11) перепад( давления и т. п.) ∙ at the drop of a hat
2. гл.
1) а) капать, падать каплями Water dropped from the ceiling into the pan on the floor. ≈ Вода капала с потолка на стоящий на полу таз. б) выступать каплями ∙ Syn: drip, dribble, trickle, fall in drops
2) проливать( слезы)
3) а) ронять б) падать, валиться He is ready to drop. ≈ Он с ног валится, очень устал. to drop asleep ≈ заснуть
4) а) бросать, опускать (письмо и т. п.) б) авиац. сбрасывать, спускать;
сбрасывать, спускать на парашюте
5) а) бросать (привычку и т. п.) б) прекращать, заканчивать, оставлять( работу, разговор и т. п.) If it's going to start an argument, let's drop the subject. ≈ Если дело доходит до спора, лучше оставим эту тему. в) бросать, оставлять, покидать (семью, друзей и т. п.) Syn: abandon, leave, forsake, give up;
bring to an end, terminate
6) повалить, сбить;
сразить( ударом, пулей) The challenger dropped the champion in the fifth round. ≈ Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде. Syn: fell, floor, deck, knock down
7) а) ронять (слово), понижать (голос) ;
потуплять( глаза) б) спускаться, опускаться;
отвисать His jaw dropped. ≈ У него отвисла челюсть.
8) снижаться, понижаться, уменьшаться, падать;
спадать (о цене и т. п.) Sales always drop in the spring. ≈ Продажи весной всегда уменьшаются. Syn: fall, lower, lessen, dwindle, decline, diminish, slacken, slide, sink
9) опускать, пропускать Don't drop the "g" in "dancing" and "walking". ≈ Не опускай звук "g" в словах "dancing" и "walking". Syn: leave out, omit, fail to include, fail to pronounce
10) терять, проигрывать, спускать (деньги)
11) высаживать;
подвозить( куда-л.) I'll drop you at your door. ≈ Я подвезу вас до (вашего) дома.
12) амер.;
разг. увольнять The boss dropped him from the staff after two weeks. ≈ Шеф уволил его через две недели. Syn: discharge, dismiss, fire
13) отставать (behind) He dropped behind the other runners. ≈ Он плелся позади остальных бегунов Syn: lag
14) отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени ∙ drop across drop around drop away drop back drop behind drop dead drop down drop in drop into drop off drop on drop out drop up to drop like a hot potato ≈ поспешить избавиться от чего-л. to drop from sight ≈ исчезнуть из поля зрения drop short капля - * of rain капля дождя - * by * капля за каплей, капля по капле;
по капельке - to drink to the last * выпить до последней капли слезинка;
капля крови;
капелька пота - cold *s of sweat капли холодного пота капля, капелька;
ччуточка;
глоток - * of tea глоток чаю глоток спиртного - to take one's * выпивать - to have /to take/ a * too much хватить лишнего, напиться - to have a * in one's /the/ eye быть под хмельком /навеселе/ pl (медицина) капли - nasal *s капли для носа - eye *s глазные капли драже;
леденец - chocolate *s шоколадное драже серьга;
подвеска;
висюлька (архитектура) орнаментная отделка в виде подвески падение, понижение, снижение;
спад, спуск - a great * in prices резкое падение цен - * in the market падение цен на рынке - a * of 10% падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов спад (гимнастика) (авиация) разбрасывание, сбрасывание с самолета (листовок и т. п.) ;
сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.) десант - paratroop * авиадесант, парашютный десант расстояние сверху вниз, высота;
обрыв;
глубина падения или погружения - * to the sea обрыв к морю - * of a hundred feet стофутовая высота (театроведение) опускной занавес опускающаяся подставка( виселицы) падающее устройство, падающая дверца, трап пластинка, закрывающая замочную скважину прорезь, щель ( для денег, писем и т. п.) - money * щель /отверстие/ для монет (у автомата) удар с полулета( футбол) укороченный удар (теннис) (техническое) перепад (давления и т. п.) ;
падение (потенциала) - voltage * перепад напряжения результат поиска, выдача( в информационно-поисковой системе) (сленг) тайник( для передачи шпионской информации) (американизм) (сленг) круглый сирота;
беспризорник > a * in the /a/ bucket /ocean/ капля в море > at the * of the /a/ hat по знаку, по сигналу;
без колебаний > to have /to get/ the * on smb. (американизм) поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л. капать;
стекать каплями - to * from the eaves капать с карниза - a gentle rain *ped накрапывал дождик - sweat *ped from his forehead с его лба падали капли пота - he *s at the nose у него из носа течет капать, выпускать по капле - to * a tear over smth. проливать слезы над чем-л.;
говорить о чем-л. падать, выпадать;
вываливаться - the book *ped out of his hand книга выпала у него из рук ронять, выпускать - to * a handkerchief выронить платок - to * one's purse обронить кошелек - to * the curtain опустить занавес;
закончить рассказ, представление;
поставить точку - to * the reins бросить поводья;
отдаться на волю судьбы бросать, сбрасывать;
спускать - to * anchor бросать якорь - to * bombs сбрасывать бомбы - to * a boat спустить шлюпку - to * a letter into the post-box бросить письмо в почтовый ящик спускать или сбрасывать на парашюте падать, опускаться - to * into a chair опуститься на стул - to * dead упасть замертво - to be ready to * валиться с ног от усталости, выбиться из сил - to work till one *s работать до изнеможения - to * on /to/ one's knees опуститься /упасть/ на колени - he almost *ped with surprise он чуть не упал от удивления валить, сваливать;
сшибать, сбивать - to * a bird подстрелить /подбить/ птицу - to * smb. at once уложить /сразить/ кого-л. одним ударом /выстрелом/ умирать (тж. * off) - he *ped off peacefully in his sleep он скончался тихо во сне - men *ped like flies люди мерли как мухи падать, снижаться, понижаться;
спадать, стихать - the production od bauxite *ped добыча боксита сократилась - his voice *ped almost to a whisper он понизил голос почти до шепота снижать, понижать - to * the level of water снизить уровень воды - to * one's voice понизить голос идти (круто) вниз - the road *s into the valley дорога круто спускается в долину падать с определенной высоты - the river *s some 700 feet река падает с высоты в 700 футов (морское) погружаться вертикально опускаться - her eyes *ped она опустила глаза - his jaw *ped у него отвисла челюсть - his shoulders *ped with fatigue его плечи были устало опущены /устало поникли/ опускать - to * one's eyes потупить взор (математика) опускать - to * a perpendicular on /to/ a line опустить перпендикуляр на линию посылать - to * smb. a note послать кому-л. записку - to * smb. a line черкнуть кому-л. несколько строк( спортивное) посылать, забивать( мяч) - to * the ball to the back of the court послать мяч в конец корта (часто * down) спускаться, идти вниз по течению;
спускать по течению - the boat *ped down the river лодку отнесло вниз течением отступать назад (часто * behind) - to * to the rear отступать назад - to * astern( морское) дать задний ход оставлять сзади, обгонять (часто * behind) - to * smth. astern оставить что-л. за кормой( спортивное) передавать назад (разговорное) кончаться, подходить к концу;
прекращаться - the search did not * поиски не прекращались - there the matter *ped на этом дело (за) кончилось - when she came in the conversation *ped с ее приходом разговор оборвался;
когда она вошла, наступило молчание - for a moment the pedantry *ped from his manner на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность кончать, прекращать - to * one's studies забросить занятия - to * smoking бросить курить - to * the subject оставить тему - * it!, let it *! оставим это!, довольно!, оставьте!;
бросьте!;
не будем больше об этом говорить - you'll have to * this idea вам придется расстаться с этой мыслью - I've *ped polities я оставил политику, я распрощался с политикой оставлять, бросать - to * one's friends порвать с друзьями распускать - to * a team (спортивное) распускать /ликвидировать/ команду опускать, пропускать - to * a letter пропустить букву - to * one's h's не произносить h;
иметь простонародный выговор - to * one's lines забывать слова, пропускать свою реплику (об актере) исключать( из списка, из школы) ;
увольнять, отстранять - to * smb. from command отставить /отстранить/ кого-л. от командования - he was *ped from the board of directors он был исключен из правления /из совета директоров/ (разговорное) терять;
растрачивать;
спускать (деньги) - she *ped $300 on her new spring outfit на весенний костюм оно потратила 300 долларов - he was *ping money every day on the track каждый день он проигрывал деньги на ипподроме - how much did you *? сколько ты спустил? проигрывать, терпеть поражение( на соревнованиях) - to * a set проиграть сет /партию/ - the team *ped five straight games команда проиграла пять игр подряд промолвить, обронить ( слово и т.д.) - to * a hint обронить намек - to * a remark отпустить замечание;
быть произнесенным кем-л. - a remark *ped from him он отпустил /обронил/ замечание сбрасывать (карту) - to * a king сбросить короля спустить( петлю - в вязании) родить, метать( детенышей) ;
телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п. родиться( о животном) испражняться( о животном) (сленг) глотать, заглатывать (наркотик и т. п.) to drop smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л. - to * smb. at his door подвезти кого-л. к дому - to drop smth. somewhere подвезти что-л. куда-л, - to * a parcel at smb.'s door оставить пакет у чьих-л.дверей - to drop into a place заглянуть /зайти/ мимоходом куда-л. - to * into one's club зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб to drop out of smth выбывать, выходить из чего-л. - to * out of a game выбыть /выйти/ из игры - to * out of the contest выбывать из соревнования выбыть из учебного заведения;
оказаться исключенным оторваться от общества, от обычной жизни;
отказаться от принятых норм поведения, морали и Т. п. to drop upon /across/ smb., smth. наталкиваться /натыкаться/ на кого-л., что-л. - to * upon /across/ smb. случайно встретить кого-л. to drop on /upon/ smb., to drop across smb. (разговорное) обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.;
отчитывать, наказывать кого-л. - to * on smb. like a ton of bricks обрушиться на кого-л. с ругательствами to drop (up-) on to smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л. - to * on to smb.'s secret случайно узнать чей-л. секрет to drop into a state ( резко) переходить в другое состояние - to * into one's old habits вернуться к старым привычкам - he *ped into a troubled sleep он забылся беспокойным сном - to * into a walk (спортивное) перейти с бега на шаг - to * into the local dialect (снова) заговорить на местном диалекте to drop in with smb. встречаться с кем-л. to drop with smth. истекать чем-л. - to * with blood истекать кровью - he *ped with sweat пот градом катился с него в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных - to * a sigh вздохнуть - to * a nod кивнуть - to * a curtsey присесть в реверансе - to * a hint of doubt усомниться, выразить сомнение > to * out of smb.'s sight исчезнуть из чьего-л. поля зрения > to * out of things перестать интересоваться происходящим > * a word for me! замолви за меня словечко! > * dead! (грубое) чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к черту! > to * a brick( сленг) сделать ляпсус, допустить бестактность > to * like a hot potato /a hot brick, a hot chestnut/ поспешно бросить, избавиться > one could hear a pin * было слышно, как муха пролетит at the ~ of a hat без колебаний at the ~ of a hat по знаку, по сигналу, как заведенный ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей circuit ~ out вчт. сбой схемы delayed ~ затяжной парашютный прыжок drop бросать (привычку, занятие) ;
прекращать;
drop it! брось(те) !, оставь (те) !;
перестань(те) !;
to drop smoking бросить курить ~ высаживать, довозить до;
оставлять;
I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома ~ выступать каплями ~ глоток (спиртного) ;
to have a drop in one's eye быть навеселе;
to take a drop too much хлебнуть лишнего ~ драже;
леденец ~ исключать ~ капать ~ pl мед. капли ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей ~ наличник (замка) ~ опускаться ~ оставлять, покидать (семью, друзей) ~ отправлять, опускать ( письмо) ;
drop me a line = черкни(те) мне несколько строк ~ падалица (о плодах) ~ падать, снижаться;
спадать, понижаться (о цене и т. п.) ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ падать ~ падающий занавес (в театре) ~ падение, понижение;
снижение;
drop in prices( temperature) падение цен (температуры) ;
a drop (on smth.) снижение по сравнению( с чем-л.) ~ падение, понижение;
снижение;
drop in prices (temperature) падение цен (температуры) ;
a drop (on smth.) снижение по сравнению( с чем-л.) ~ падение ~ тех. перепад ~ понижать (голос) ;
потуплять (глаза) ~ понижаться ~ понижение ~ прекращать (работу, разговор) ;
let us drop the subject прекратим разговор на эту тему ~ проигрывать ~ проливать (слезы) ~ пропускать, опускать;
to drop a letter пропустить букву ~ проронить( слово) ~ отелиться, ожеребиться (и т. п.) раньше времени ~ расстояние (сверху вниз) ;
a drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов ~ растрачивать ~ ронять ~ сбрасывать (с самолета) ~ серьга, подвеска ~ снижаться ~ снижение ~ сокращение ~ спад ~ спускаться;
опускаться;
his jaw dropped y него отвисла челюсть ~ сразить (ударом, пулей) ~ терять, проигрывать (деньги) ~ терять ~ убывать ~ увольнять ~ амер. разг. увольнять ~ удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе) ~ уменьшаться ~ уменьшение ~ щель для монеты или жетона (в автомате) ~ a count отказываться от пункта обвинения ~ пропускать, опускать;
to drop a letter пропустить букву to ~ a word in favour( of smb.) замолвить( за кого-л.) словечко ~ across разг. сделать выговор ~ across разг. случайно встретить ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ away уходить один за другим ~ back воен., спорт. отступать, отходить ~ behind отставать ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей to ~ from sight исчезнуть из поля зрения to ~ from the clouds свалиться как снег на голову ~ in разг. входить один за другим ~ in разг. зайти, заглянуть ~ in bond yield снижение процентного дохода по облигациям ~ in exchange rate снижение валютного курса ~ in exchange rate снижение обменного курса ~ in market снижение рыночного курса ~ in orders сокращение объема заказов ~ in output снижение выпуска продукции ~ in output сокращение объема производства ~ in output спад производства ~ падение, понижение;
снижение;
drop in prices (temperature) падение цен (температуры) ;
a drop (on smth.) снижение по сравнению (с чем-л.) ~ in production снижение выпуска продукции ~ in production сокращение объема производства ~ in production спад производства ~ in rate снижение курса ~ in real earnings снижение реальной заработной платы ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей ~ into ввязаться( в разговор) ~ into втянуться, приобрести привычку ~ into случайно зайти, заглянуть drop бросать (привычку, занятие) ;
прекращать;
drop it! брось(те) !, оставь (те) !;
перестань(те) !;
to drop smoking бросить курить to ~ like a hot potato поспешить избавиться (от чего-л.) hot: ~ stuff разг. распутница, шлюха;
hot potato щекотливая тема;
to drop (smth.) like a hot potato отказаться, отступиться( от чего-л.) ~ отправлять, опускать (письмо) ;
drop me a line = черкни(те) мне несколько строк ~ расстояние (сверху вниз) ;
a drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов ~ off заснуть ~ off расходиться ~ off уменьшаться ~ off умереть ~ on сделать выговор;
наказать ~ one's hs не произносить h там, где это следует (особенность лондонского просторечия) ~ out больше не участвовать( в конкурсе и т. п.) ~ out полигр. выпасть( из набора) ~ out опустить, не включить to ~ short не достигать цели to ~ short не хватать drop бросать (привычку, занятие) ;
прекращать;
drop it! брось(те) !, оставь (те) !;
перестань(те) !;
to drop smoking бросить курить false ~ вчт. ложный поиск ~ глоток (спиртного) ;
to have a drop in one's eye быть навеселе;
to take a drop too much хлебнуть лишнего ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ спускаться;
опускаться;
his jaw dropped y него отвисла челюсть ~ высаживать, довозить до;
оставлять;
I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома interest rate ~ снижение ставки процента ~ прекращать (работу, разговор) ;
let us drop the subject прекратим разговор на эту тему price ~ снижение курса ценных бумаг price ~ снижение цен seasonally adjusted ~ спад с учетом сезонных колебаний ~ глоток (спиртного) ;
to have a drop in one's eye быть навеселе;
to take a drop too much хлебнуть лишнего -
17 meretrix
(устаревшее) распутница, блудницаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > meretrix
-
18 quean
kwi:n сущ.
1) уст. проститутка, шлюха
2) шотланд. молодая женщина, девушка( особ.)
3) сл. гомосексуалист;
женоподобный мужчина( устаревшее) женщина легкого поведения;
проститутка (шотландское) молодая женщина или девушка;
кровь с молоком (сленг) гомосексуалист quean шотл. молодая женщина, девушка ~ уст. распутница -
19 raver
сущ.;
разг. человек, ведущий богемный образ жизни( разговорное) энтузиаст, восторженный поклонник;
болельщик (сленг) гомосексуалист( грубое) распутница;
распутник -
20 tittup
ˈtɪtəp
1. сущ.
1) веселье, резвость Syn: merriment, fun
2) а) гарцующая походка б) легкий галоп, рысца Syn: hand-gallop
3) а) дерзкая девчонка, шалунья б) распутница ∙ Syn: hussy I, minx
2. гл.
1) веселиться, резвиться Syn: enjoy
2), amuse oneself, lark, rollick
2) о лошади а) гарцевать, прыгать Syn: jump, spring б) идти легким галопом( о лошади) преим. (диалектизм) (бездумное) веселье гарцующая походка легкий галоп( бездумно) веселиться;
резвиться прыгать, скакать, гарцевать идти легким галопом tittup веселиться, резвиться ~ веселье, резвость ~ гарцующая походка ~ идти легким галопом (о лошади) ~ легкий галоп ~ прыгать, гарцевать
См. также в других словарях:
распутница — блядь; слаба на передок, нечестивица, беспутье, блудня, оторва, шалабольница, шафирка, сквернодейка, шкуреха, развратница, блудница вавилонская, распустеха, таскуша, скверница, потаскуша, таскуха, плеха, подстега, сквернавица, шалашовка,… … Словарь синонимов
РАСПУТНИЦА — РАСПУТНИЦА, распутницы. женск. к распутник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
распутница — РАСПУТНИК, а, м. Человек, к рый ведёт распутную жизнь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Распутница — ж. разг. жен. к сущ. распутник Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распутница — распутница, распутницы, распутницы, распутниц, распутнице, распутницам, распутницу, распутниц, распутницей, распутницею, распутницами, распутнице, распутницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
распутница — расп утница, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
распутница — (1 ж), Тв. распу/тницей; мн. распу/тницы, Р. распу/тниц … Орфографический словарь русского языка
распутница — см. распутник; ы; ж … Словарь многих выражений
Распутница — Блядь … Словарь криминального и полукриминального мира
распутница — рас/пут/ниц/а … Морфемно-орфографический словарь
развратница — распутница, блудница, мессалина, потаскунья, потаскуха, шлюха; растлительница, шкуреха, ярыжница, оторва, срамница, сладострастница, лахудра, шкура, шалашовка, таскуша, мирская табакерка, блудница вавилонская, эротоманка, курва, лаиса,… … Словарь синонимов