-
1 присест
м.в (за) оди́н присе́ст разг. — de una (a) sentada, de un tirón -
2 sentada
-
3 de una asentada
-
4 de una sentada
-
5 sentada
fde una sentada loc. adv. — в один присест, за один присест
-
6 asentada
fde una asentada loc. adv. — сразу, за один присест -
7 bocado
mtomar un bocado — слегка закусить, перехватить что-либоcomer en un bocado (en dos bocados) разг. — жадно набрасываться на еду; съедать в один присест3) укус, рана от укуса6) удила, узда8) pl засахаренные фрукты, цукаты- bocado sin hueso - contarle los bocados a uno - me lo comeré a bocados - me lo comería a bocados - quisiera comérmelo a bocados - no haber para un bocado - no tener para un bocado••darle a uno un bocado — дать кусок хлеба, накормить ( из милости) -
8 golpe
m1) удар; толчок, столкновениеgolpe mortal — смертельный ударasestar un golpe — нанести удар2) обилие, множество3) удар, несчастье6) лунка (для семян, рассады)8) муз. удар (по клавишам, струнам и т.п.)9) удивление, изумление10) озарение, счастливая мысль; остроумное словцо12) Мекс. железный молот- golpe de fortuna - golpe en vago - a golpes - al golpe - de golpe - caer de golpe - dar uno el golpe••golpe de calor мед. — тепловой ударgolpe de Estado — государственный переворотgolpe de gracia — последний( смертельный) удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания раненогоgolpe de mar — водяной вал, шквалgolpe de teléfono галл. — телефонный звонокgolpe de tos — приступ кашляgolpe de vista — беглый взглядa golpe seguro loc. adv. — навернякаde golpe y porrazo (zumbido) loc. adv. разг. — поспешно, необдуманноdar uno golpe en bola — совершить удачную (выгодную) сделку; благополучно завершить какое-либо делоerrar (fallar, marrar) el golpe — промахнуться промазатьparar uno el golpe — отвести беду, отразить удар¡golpe!, ¡va el golpe! Мекс. — с дороги! ( окрик на улице)a golpe dado no hay quite ≈≈ дело сделано -
9 tirada
f1) бросок, бросание2) расстояние, длина, протяженность4) ряд, вереница5) тирада9) полигр. тиражtirada aparte — отдельный оттиск••de (en) una tirada loc. adv. — единым духом; сразу; за один присест -
10 una
I неопр. арт. ж. ед. II 1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- a una••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
11 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- en uno••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
12 vagada
fde una vagada loc. adv. Куба — разом, за (в) один присест -
13 asentada
-
14 de un golpe
сущ.1) общ. (о стрельбе) залпом, в один присест, единым махом, разом, с места, с первого раза (сразу)2) разг. (сразу, мгновенно) разом, одним (единым) махом -
15 de un tirón
-
16 de una vagada
сущ.Куб. в один присест, разом -
17 no soy un costal
сущ.общ. я не могу рассказать всё за один присест, я не могу рассказать всё одним духом -
18 soplar
гл.1) общ. (дуть, проникать - о ветре) задувать, (нанести - о ветре и т. п.) надуть, (некоторое время) подуть (un tiempo), (о ветре) веять (un viento suave), (обдать струёй воздуха) обвеять, (повеять) понести, (слегка дуть) поддувать (ligeramente), воодушевлять, доносить, дышать, надувать, наполнять воздухом, обдуть, подсказать, продуть, раздувать, сдуть, дохнуть (вздохнуть), повеять (о ветре), уносить (о ветре), вдохновлять, выдавать, выдувать, дуть, подсказывать (на уроке и т.п.) суфлировать, сдувать, съедать в один присест, тяжело дышать, доносить шум (и т.п.), брать за фук (при игре в шашки), сильно дуть (ртом)2) разг. жаловаться, наушничать, своровать, стащить, стянуть, дудеть (en un caramillo), поддуть (para avivar el fuego), красть3) тех. (выдувать) дуть, выдуть, продувать, выдувать (напр., полые изделия)4) вульг. спереть, стырить -
19 asentada
fde una asentada loc. adv. — сразу, за один присест
-
20 bocado
m2) лёгкий завтрак, закускаtomar un bocado — слегка закусить, перехватить что-либо
comer en un bocado (en dos bocados) разг. — жадно набрасываться на еду; съедать в один присест
3) укус, рана от укуса4) выдранный кусок, клок, обрывок6) удила, узда8) pl засахаренные фрукты, цукаты- contarle los bocados a uno
- me lo comeré a bocados
- me lo comería a bocados
- quisiera comérmelo a bocados
- no haber para un bocado
- no tener para un bocado••bocado de Adán анат. — кадык, Адамово яблоко
caro bocado разг. — дорогая затея, дорогое удовольствие
darle a uno un bocado — дать кусок хлеба, накормить ( из милости)
no probar bocado — не есть, не пить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИСЕСТ — ПРИСЕСТ, присеста, мн. нет, муж. (устар.). Действие по гл. присесть во 2 знач. «Их неожиданный приезд и продолжительный присест.» Пушкин (о гостях). ❖ В один или за один присест (разг.) не вставая с места, за один раз, быстро. Он съел всё в один… … Толковый словарь Ушакова
ПРИСЕСТ — ПРИСЕСТ, а, муж.: в один или за один присест (разг.) не вставая с места, за один раз. Съесть всё в один присест. За один присест написал статью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
присест — в один присест.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. присест сущ., кол во синонимов: 1 • раз (23) … Словарь синонимов
присест — а; м. ◊ В один присест; за один присест. Сразу, в один раз. За один присест выпить три стакана лимонада. Съесть всё в один присест. Написал статью за один присест … Энциклопедический словарь
присест — В один или за один присест (разг.) не вставая с места, за один раз, быстро. Он съел всё в один присест. В один присест написал статью … Фразеологический словарь русского языка
ПРИСЕСТ — В (за) один присест (съесть, выпить, написать что и т. п.). Разг. Сразу, за один раз. ФСРЯ, 358; СОВРЯ, 309. На один присест. Пск. На один раз. (Запись 2001 г.) … Большой словарь русских поговорок
присест — а; м. в один присест за один присест … Словарь многих выражений
Присест — м. действие по гл. присесть 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
присест — присест, присесты, присеста, присестов, присесту, присестам, присест, присесты, присестом, присестами, присесте, присестах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
присест — в оди/н присе/ст; за оди/н присе/ст … Орфографический словарь русского языка
присест — при/сест/ … Морфемно-орфографический словарь