-
1 прекратить
(1 ед. прекращу́) сов.cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)прекрати́ть кури́ть — dejar de fumarпрекрати́ть перегово́ры — suspender las negociacionesпрекрати́ть знако́мство — romper las amistades (con)прекрати́ть разгово́р — cortar la conversaciónпрекрати́ть рабо́ту — interrumpir el trabajoпрекрати́ть пре́ния — clausurar los debatesпрекрати́ть платежи́ — suspender los pagosпрекрати́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuegoпрекрати́ть де́ло юр. — sobreseer la causa -
2 intervenir el pago
-
3 extinguir una hipoteca
El diccionario Español-ruso jurídico > extinguir una hipoteca
-
4 dejarse de historias
1. прил.разг. заниматься делом, прекратить витать в облаках, перестать рассказывать сказки, прекратить вешать лапшу на уши, прекратить говорить обиняками, прекратить кормить сказками, прекратить ходить вокруг да около2. гл.общ. не прибегать к обинякам, не вмешиваться (во что-л.)Испанско-русский универсальный словарь > dejarse de historias
-
5 dejarse de cuentos
прил.разг. заниматься делом, не витать в облаках, прекратить вешать лапшу на уши, прекратить говорить обиняками, прекратить ходить вокруг да около -
6 cesar
гл.общ. (затихнуть) замереть, (затихнуть) замирать, (перестать звучать) умолкать, (перестать звучать) умолкнуть, (прекратиться) стихнуть, (прекратиться) унять, (прекращаться) затихать, (прекращаться) затихнуть, отказываться от должности, прекратиться, прекращаться,прекращать (de), прекратить (de), бросать (de + inf.), бросить (de + inf.), перестать (de + inf.), кончить (прекратить), улечься (прекратиться), утихать (прекратиться), утихнуть (прекратиться), замолкать замолкнуть (тж. перен.), смолкать смолкнуть (успокоиться), кончаться, увольняться
-
7 separarse
1. прил.1) общ. (обособиться, отделиться; тж. об имущественных отношениях) выделить, (отделиться) оторваться, (отделиться) разделить, (порознь) расселить, (порознь) расселять, (прекратить общение) разойтись (de), (прекратить общение) расходиться (de), вырваться, вырываться, отбивать, отбить, ответвиться, отделиться, отделять, отмежеваться, развестись, разгородиться, разобщиться, разъединиться, отгородиться (de), разлучаться (de), отсеять (después del cribado), отдалиться (перестать общаться)2) разг. (расстаться) разъезжаться, (расстаться) разъехаться, отшатнуть, отшатывать3) устар. (отделиться) отложиться4) перен. откачнуться, отпочковаться, отпочковываться, размежёвывать (отделиться), размежевать (отделиться)2. гл.общ. расстаться (de), отделяться, удаляться -
8 abandonar el campo
-
9 atajar
1. vi1) идти кратчайшим путём, сокращать путь2. vt1) идти наперерез; преграждать путь ( кому-либо)2) отгораживать, отделить (стеной, ширмой, изгородью и т.п.)3) сокращать (текст и т.п.)4) сдерживать, препятствовать; прерыватьatajar el fuego — погасить огонь5) отделять ( часть стада); делить скот на небольшие стада -
10 carro
I m4) Ам. автомобиль5) Куба вагон6) (тж carro urbano) трамвай7) Вен. обман, мошенничество8) Вен. мошенник; проходимец9) (тж carro de asalto, de combate) воен. танк, бронемашина••aguantar carros y carretas — покорно терпеть (сносить) удары судьбыatascarse el carro — застрять, быть на мёртвой точке ( о каком-либо деле)tirar del carro — взвалить всю работу на одногоuntar el carro — дать взятку; подмаслить (прост.)¡pare el carro, amigo! — полегче!, потише!, спокойно!II adj Ал. -
11 dar de mano
1) отступиться, отвернуться ( от кого-либо)2) прекратить ( забросить) работу -
12 dejarse
1) не следить за собой, опуститься, быть неряшливым2) пасть духом, отступить, прекратить (борьбу и т.п.)3) поддаватьсяdejarse al arbitrio de la fortuna( de los vientos) — отдать себя на произвол судьбы4) (с некот. inf) беспрепятственно делать что-либо, оставаться в каком-либо положении (состоянии)dejarse rogar — заставлять просить себя5) забывать, оставлять; пропускать6) (de) кончать (прекращать) делать что-либо- dejarse uno caer - dejarse caer con...••no dejarse ensillar разг. — не подчиняться, не позволять командовать собойno dejarse Мекс. — не спускать кому-либо; сводить счёты -
13 deslabonarse
разойтись, прекратить общение -
14 golpe
m1) удар; толчок, столкновениеgolpe mortal — смертельный ударasestar un golpe — нанести удар2) обилие, множество3) удар, несчастье6) лунка (для семян, рассады)8) муз. удар (по клавишам, струнам и т.п.)9) удивление, изумление10) озарение, счастливая мысль; остроумное словцо12) Мекс. железный молот- golpe de fortuna - golpe en vago - a golpes - al golpe - de golpe - caer de golpe - dar uno el golpe••golpe de calor мед. — тепловой ударgolpe de Estado — государственный переворотgolpe de gracia — последний( смертельный) удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания раненогоgolpe de mar — водяной вал, шквалgolpe de teléfono галл. — телефонный звонокgolpe de tos — приступ кашляgolpe de vista — беглый взглядa golpe seguro loc. adv. — навернякаde golpe y porrazo (zumbido) loc. adv. разг. — поспешно, необдуманноdar uno golpe en bola — совершить удачную (выгодную) сделку; благополучно завершить какое-либо делоerrar (fallar, marrar) el golpe — промахнуться промазатьparar uno el golpe — отвести беду, отразить удар¡golpe!, ¡va el golpe! Мекс. — с дороги! ( окрик на улице)a golpe dado no hay quite ≈≈ дело сделано -
15 montante
1. m1) шпага ( больших размеров)2) стойка, подпорка4) фрамуга5) Гонд. ссора, свара; неразбериха2. f мор.прилив, прибой••meter el montante — вмешаться, чтобы прекратить спор( ссору и т.п.), разнять -
16 puñalada
f2) колотая рана••puñalada de misericordia — последний удар (которым добивают раненого, чтобы прекратить страдания)coser a puñaladas a uno — исполосовать (исколоть) ножом кого-либоno es puñalada de pícaro разг. — не горит, не к спеху -
17 vencido
-
18 закрыть
сов., вин. п.закры́ть кни́гу — cerrar el libroзакры́ть зо́нтик — cerrar el paraguasзакры́ть кры́шку (ящика и т.п.) — bajar (poner) la tapaзакры́ть на ключ — cerrar a (con) llaveзакры́ть дверь, окно́ — cerrar la puerta, la ventanaзакры́ть за́навес — correr el telónзакры́ть грани́цу — cerrar la frontera2) ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vtзакры́ть дете́й в ко́мнате — encerrar a los niños en la habitación3) (покрыть, заслонить) cubrir vt, tapar vtзакры́ть лицо́ рука́ми — tapar la cara con las manosту́чи закры́ли не́бо — las nubes cubrieron el cieloзакры́ть заседа́ние — clausurar (levantar) la reuniónзакры́ть се́ссию — clausurar la sesiónзакры́ть пре́ния — terminar los debates5) ( прекратить действие) quitar vt, cerrar (непр.) vtзакры́ть во́ду, газ — quitar el agua, el gas6) ( ликвидировать) liquidar vtзакры́ть предприя́тие — liquidar la empresa••закры́ть бюллете́нь — dar de altaзакры́ть рот кому́-либо — tapar (cerrar) la boca a alguienзакры́ть ско́бки, кавы́чки — cerrar el paréntesis( las comillas) -
19 как ножом отрезать
2) (внезапно прекратить что-либо) cortar de plano, negar categóricamente -
20 кончить
сов., вин. п.1) terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar (poner) fin ( положить конец); cesar vt ( прекратить)ко́нчить рабо́ту — terminar de trabajarко́нчить с де́лом — terminar el asuntoя ко́нчил ( сказал) — he dicho, he terminadoко́нчить жизнь — dar fin a su vidaко́нчить че́м-либо — terminar (por)2) ( учебное заведение) terminar (acabar) los estudios, graduarse, diplomarse, revalidarseко́нчить университе́т — haber cursado los estudios en la universidad3) прост. matar vt, dar la muerte••ко́нчить самоуби́йством — suicidarseон пло́хо (скве́рно, ду́рно) ко́нчит — acabará (terminará) mal
См. также в других словарях:
прекратить — безобразие • действие, прерывание прекратить военные действия • действие, прерывание прекратить войну • действие, прерывание прекратить дело • действие, прерывание прекратить использование • действие, прерывание прекратить подачу • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРЕКРАТИТЬ — ПРЕКРАТИТЬ, прекращу, прекратишь, совер. (к прекращать), что и с инф. Перестать что нибудь делать; положить конец, предел чему нибудь. Прекратить прения. Прекратить переговоры. Прекратить знакомство. Прекратить курить. «Громовый удар паралича… … Толковый словарь Ушакова
прекратить — кончить, бросить, оборвать; прервать, пресечь, положить (конец, предел); порвать, разорвать, окончить, покончить, расторчь, сорвать, утолить, унять, положить предел, положить конец, оставить, остановить, сломаться, перестать, расторгнуть, замять … Словарь синонимов
ПРЕКРАТИТЬ — ПРЕКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер., что и с неопред. Положить конец чему н., перестать делать что н. П. переговоры. П. работать. П. отношения с кем н. Прекратите! (категорическое требование перестать делать что н.). | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
прекратить — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN curb … Справочник технического переводчика
прекратить — I. ПРЕКРАЩАТЬ/ПРЕКРАТИТЬ ПРЕКРАЩАТЬ/ПРЕКРАТИТЬ, бросать/бросить, кончать/кончить, обрывать/оборвать ПРЕКРАЩАТЬ/ПРЕКРАТИТЬ, прерывать/ прервать, пресекать/пресечь, разг. приканчивать/прикончить, разг. прикрывать/прикрыть… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Прекратить — 2.1. Прекратить работу, если возникло короткое замыкание, вспышка в салоне (вагоне, кабине водителя), чувствуется запах гари или дыма. Источник: Должностная инструкция водителя трамвая Смотри также родственные термины: 2.1. Прекратить работу,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
прекратить — • безоговорочно прекратить • полностью прекратить … Словарь русской идиоматики
Прекратить икоту - надобно три раза "Богородицу" прочитать. — Прекратить икоту надобно три раза Богородицу прочитать. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
прекратить работу — закрыть — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы закрыть EN shut down … Справочник технического переводчика
прекратить эксплуатацию скважины путем перекрытия устьевых задвижек — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shut the well in … Справочник технического переводчика