-
1 девять предметов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > девять предметов
-
2 образование летящих предметов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > образование летящих предметов
-
3 охватывающий несколько предметов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > охватывающий несколько предметов
-
4 плоскость предметов
опт. object planeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > плоскость предметов
-
5 производство предметов потребления
Большой англо-русский и русско-английский словарь > производство предметов потребления
-
6 совокупность пяти предметов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > совокупность пяти предметов
-
7 указатель наименований предметов
item name directoryБольшой англо-русский и русско-английский словарь > указатель наименований предметов
-
8 образование летящих предметов
( при повреждении ядерного реактора) missile generationАнгло-русский словарь технических терминов > образование летящих предметов
-
9 Справочник по основной номенклатуре предметов материально-технического снабжения армии
Макаров: СШАУниверсальный англо-русский словарь > Справочник по основной номенклатуре предметов материально-технического снабжения армии
-
10 triad
предметовтриада -
11 roundaboutness of production
1) Экономика: косвенность производства (производство средств производства для производства конечного продукта - предметов потребления, в отличие от примитивного производства непосредственно предметов потребления), многоступенчатость производства (производство средств производства для производства конечного продукта предметов потребления, в отличие от примитивного производства непосредственно предметов потребления)2) Макаров: "окольность" производства (производство средств производства для производства конечного продукта - предметов потребления, в отличие от примитивного производства непосредственно предметов потребления), многоступенчатость производства (производство средств производства для производства конечного продукта - предметов потребления, в отличие от примитивного производства непосредственно предметов потребления)Универсальный англо-русский словарь > roundaboutness of production
-
12 block
blɔk
1. сущ.
1) а) блок;
глыба;
строительный блок Syn: brick, bar б) колода, чурбан building block ≈ блок для строительства concrete block ≈ бетонный блок The garage was made of concrete blocks. ≈ Гараж был построен из бетонных блоков. в) ист. плаха
2) а) квартал (города) ;
жилищный массив The building occupies an entire city block. ≈ Здание занимало целый городской квартал. around the block ≈ по кварталу in/on a block ≈ в квартале They went around the block. ≈ Они прошлись по кварталу. They live in this block. ≈ Они живут в этом районе (города). Syn: square б) многоквартирный дом
3) группа, масса однородных предметов cinder block ≈ куча пепла a block of cigarettes ≈ блок сигарет block of shares in block
4) деревянная печатная форма
5) болванка, форма для шляпы
6) блокнот
7) что-л. напоминающее кирпич, кубик а) кубик (концентрата) б) мн. кубики;
'строитель' (игрушка)
8) а) преграда;
барьер;
затор, пробка( на дороге) ;
блокировка б) ж.-д. блокпост в) амер.;
спорт блокировка ∙ Syn: obstruction, barrier, obstacle, blockade, bar, impediment;
hindrance, interference, blockage
9) мед. блокада heart block ≈ сердечная блокада nerve block ≈ нервная блокада
10) шашка( подрывная, дымовая)
11) разг. тупица, бревно
12) тех. блок, шкив
13) горн. целик ∙ to cut blocks with a razor ≈ тратить впустую силы
2. гл.
1) а) заграждать, преграждать, препятствовать;
блокировать;
задерживать;
устраивать, образовывать пробки на дорогах Snowdrifts blocked our progress. ≈ Снежные заносы задержали наше продвижение. The traffic was so thick that a whole row of cars got blocked in. ≈ Поток был такой плотный, что в одном ряду образовалась пробка. to block the access ≈ закрыть доступ б) препятствовать, создавать препятствия to block progress ≈ стоять на пути прогресса to block in ≈ препятствовать в) спорт блокировать ∙ Syn: obstruct, blockade, bar, choke, stop, jam;
hinder, impede, check, halt, prevent, thwart
2) парл. задерживать прохождение законопроекта (в законодательном органе)
3) фин. блокировать, задерживать, замораживать (счета и т. п.)
4) придавать форму;
надевать на болванку (о шляпе) Hats cleaned and blocked. ≈ Шляпы чистятся и надеваются на болванку. Syn: shape, form;
reshape, re-form
5) а) засорять, забивать б) засоряться, забиваться
6) мед. блокировать ∙ block in block off block out block upчурбан;
колода;
- starting *s (спортивное) стартовые колодки (каменная) глыба (историческое) плаха;
- the * казнь на плахе - to be sent to the * быть приговоренным к смерти жилищный массив преим. (американизм) квартал;
- walk three *s пройдите три квартала;
- he lives two *s from us он живет в двух кварталах от нас;
- to do the *s (австралийское) прогуливаться( городская) площадь многоквартирный дом преграда;
затор (движения и т. п.) - there was a * in the pipe and the water could not flow away труба засорилась, и вода не сходила дорожная пробка, дорожный затор обструкция( в парламенте) (спортивное) перехват( инициативы) - natural * заслон (волейбол) строительный блок (американизм) большой полый кирпич кубик, игрушечный кирпичик кубик (концентрата) что-л имеющее форму кирпича, кубика и т. п. - a * of soap кусок мыла;
- a * of cigarettes блок сигарет (полиграфия) деревянная печатная форма (полиграфия) клише, штамп болван(ка), форма для шляпы (разговорное) болван, тупица, "бревно" (сленг) башка группа однородных предметов;
- a * of seats in a theatre несколько рядов в театре (между проходами) - in (the) * целиком, чохом блок, объединение блокнот (техническое) блок, шкив (техническое) сухарь, колодка( техническое) блок цилиндров( военное) шашка (подрывная, дымовая) (американизм) подставка на аукционе;
- to go to the * продаваться на аукционе насест( для сокола) (железнодорожное) блокпост (медицина) блокада (электроника) внезапное прекращение колебания осциллятора;
- * diagram блок-схема( горное) целик (австралийское) геодезический участок( морское) кильблок, стапель-блок блок, глыба ( породы) (психологическое) тормоз;
заторможенность;
- writer's * творческий тупик писателя;
временная утрата способности писать( психологическое) неспособность запомнить, заучить что-д;
- he has a mental * about spelling ему никак не дается орфография > to cut *s with a razor тратить силы впустую;
стрелять из пушек по воробьям преграждать, препятствовать, блокировать;
- to * the access закрыть доступ;
- all the roads were *ed by the heavy snowfalls из-за сильных снегопадов по дорогам нельзя было проехать;
- they *ed up the entrance to the cave они завалили вход в пещеру мешать, препятствовать, создавать трудности;
- the commander succeeded in *ing the enemy's plan командиру удалось сорвать план противника;
- to * an appointment помешать назначению (спортивное) блокировать задерживать прохождение законопроекта (в парламенте и т. п.) надевать на болванку, придавать форму поддерживать, подпирать( специальное) нарезать на блоки, брикеты набрасывать (рисунок, схему) набрасывать вчерне, намечать( финансовое) блокировать;
задерживать, замораживать (кредиты) (железнодорожное) блокировать (техническое) подклинивать, заклинивать закупоривать, засорять закупориваться, засоряться (радиотехника) забивать, глушить, заглушать( химическое) лишать активности (медицина) прекращать проводимость( в нервном стволе) ;
блокировать (психологическое) прерывать ассоциации печатать без отступов (театроведение) планировать мизансцены;
расставлять актеровanalysis ~ вчт. блок анализаbase ~ вчт. базовый блокblock тех. блок, шкив ~ вчт. блок ~ мед. блокада ~ фин. блокировать, задерживать, замораживать ~ вчт. блокировать ~ блокировать ~ ж.-д. блокировка;
блокпост ~ блокнот ~ болван, форма (для шляп) ~ глыба (камня) ;
блок (для стройки) ~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целиком ~ группа ~ деревянная печатная форма ~ жилищный массив ~ парл. задерживать (прохождение законопроекта) ~ засорять(ся) ~ квартал (города) ;
жилищный массив ~ квартал ~ полигр. клише ~ кубик (концентрата) ~ pl кубики;
"строитель" (игрушка) ~ набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) ~ пакет ценных бумаг ~ партия акций ~ партия облигаций ~ переписной участок ~ плаха;
the block казнь на плахе ~ плаха;
the block казнь на плахе ~ преграда;
затор (движения) ~ преграждать;
задерживать;
блокировать (обыкн. block up) ;
to block the access закрыть доступ ~ преграждать ~ препятствовать, создавать препятствия;
to block progress стоять на пути прогресса ~ узел ~ горн. целик ~ чурбан, колода ~ шашка (подрывная, дымовая)~ attr.: ~ grant единовременная субсидия~ attr.: ~ grant единовременная субсидия grant: block ~ пакет субсидий~ of bonds пакет облигаций~ of code вчт. блок программы~ of data вчт. набор данных ~ of data вчт. совокупность данных~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целиком ~ of shares пакет акций~ of the code вчт. блок программы~ of words вчт. группа слов ~ of words вчт. кодовая группа~ препятствовать, создавать препятствия;
to block progress стоять на пути прогресса~ преграждать;
задерживать;
блокировать (обыкн. block up) ;
to block the access закрыть доступblocks of words вчт. кодовые группыbootstrap ~ вчт. блок начальной загрузкиbuilding ~ вчт. компоновочный блокbuilding ~ concept вчт. блочный принципcolumn ~ вчт. участок столбцаcolumn ~s вчт. участки столбцаcommon ~ вчт. общий блокconceptual ~ вчт. смысловой блокcontrol ~ вчт. блок управленияdata ~ вчт. блок данныхdead ~ вчт. пассивный блокdecision ~ вчт. блок ветвленияEastern ~ Восточный блокevent control ~ вчт. блок управления событиемhome ~ вчт. начальный блок~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целикомin ~s группамиinput ~ вчт. входной блокinput-output ~ вчт. блок ввода-выводаinternal ~ вчт. вложенный блокlabel ~ вчт. блок меткиlabeled ~ вчт. помеченный блокline ~ вчт. участок строкиlogical ~ вчт. логический блокlogical ~ number вчт. логический номер блокаmemory ~ вчт. блок памятиmessage ~ вчт. блок сообщенияmultirecord ~ вчт. блок с несколькими записямиoutput ~ вчт. выходное устройствоparameter ~ вчт. блок параметровphysical ~ вчт. физический блокprimitive ~ вчт. элементарный компонентprocedure ~ вчт. процедурный блокprocessing ~ вчт. блок обработкиprogram ~ вчт. программный блокrecord ~ вчт. блок записейrequest ~ вчт. блок запросаstation control ~ вчт. блок управления станциейtry ~ вчт. блок повторных попытокunit control ~ вчт. блок управления устройствомvariable ~ вчт. блок переменной длиныvariable-length ~ вчт. блок переменной длины -
13 nest
nest
1. сущ.
1) гнездо
2) выводок;
рой;
семья, колония( о птицах, насекомых и т. п.) take a nest Syn: brood I
1., hatch II
1., colony, swarm I
1.
3) а) дом, родное гнездо grown children who have left the nest ≈ взрослые дети, покинувшие родное гнездо to foul one's own nest ид. ≈ выносить сор из избы Syn: home
1. б) уютный уголок, гнездышко
4) а) притон nest of thieves Syn: den
1., haunt
1. б) шайка, банда Are you telling me that you've got your own little nest of informers in the Police Department? ≈ Неужели у вас есть своя собственная шайка осведомителей в полицейском управлении?
5) очаг, рассадник a nest of rebellion ≈ очаг мятежа Syn: hotbed
6) а) группа подобных предметов a nest of giant mountains ≈ скопление гигантских гор Syn: aggregation б) набор вставляющихся друг в друга или в общее вместилище предметов
7) воен. пулеметное гнезда
2. гл.
1) вить гнездо;
гнездиться (in) This wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney. ≈ Эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе.
2) охотиться за гнездами, разорять гнезда to go nesting ≈ охотиться за гнездами
3) а) свить гнездо;
обосноваться, уютно устроиться б) амер.;
разг. незаконно вселяться
4) вставлять (один предмет в другой или плотно несколько предметов в одно вместилище) Syn: embed
5) тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать гнездо - birds' *s птичьи гнезда - * of mice мышиное гнездо выводок - to take a * разорить гнездо, брать яйца или птенцов стая, рой ( насекомых) родное гнездо, свой дом;
пристанище, кров, прибежище - some poor man's * хижина бедняка уютный уголок, гнездышко - to make oneself a * of cushions уютно устроиться среди подушек (of) притон - * of robbers разбойничий притон - * of vice притон разврата - * of crime рассадник преступности шайка;
сборище, банда;
гнездо - * of criminals шайка преступников - * of vipers "змеиное гнездо" (о группе злодеев, злопыхателей, сплетниц и т. п.) - wasps' /hornets'/ * осиное гнездо, скопище врагов - to stir up a wasps' /a hornets'/ * разворошить осиное гнездо, навлечь на себя гнев /озлобление/ (of) группа - * of alleys лабиринт переулков - * of riflemen (военное) группа стрелков - * of resistance( военное) узел сопротивления (of) комплект предметов, вставляющихся в одно вместилище или друг в друга - * of drawers комод, шифоньер;
шкафчик с ящиками (особ. канцелярский), картотечный шкаф - * of tables комплект столиков постепенно уменьшающихся размеров, вставляющихся один в другой - * of shelves стеллаж, полки( несколько полок в одной раме) (техническое) блок( зубчатых колес) (геология) карман( военное) (разговорное) аэродром;
база > to feather one's * нагреть руки, набить себе карман > the wind was in its * ветер улегся > mare's * иллюзия вить гнездо;
гнездиться - to * in trees гнездиться на деревьях свить себе гнездо (тж. to * oneself) - pirates *ed themselves on the island на острове свили себе гнездо пираты (тж. * down) ютиться;
укрываться - cottages *ed among the wooded hills среди лесистых холмов ютились домики охотиться за гнездами, разорять гнезда (обыкн. to do *ing) вставлять один предмет в другой block ~ вчт. гнездо блоков crow's ~ воронье гнездо crow's ~ мор. наблюдательный пост( на мачте), "воронье гнездо" cycle ~ вчт. гнездо циклов a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы nest вить гнездо;
гнездиться ~ тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов ~ гнездо ~ группа, набор однородных предметов (напр., ящичков, вставленных один в другой) ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ уютный уголок, гнездышко ~ to go nesting охотиться за гнездами a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов thesaurus ~ вчт. гнездо тезауруса -
14 junk basket
* * *
паук, шламометаллоуловитель (ловильный инструмент, используемый для извлечения из скважины мелких предметов или утерянных инструментов)
* * *
паук (<<инструмент для ловли мелких предметов>)* * *• ловитель• паукАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > junk basket
-
15 junk retriever
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > junk retriever
-
16 virtuoso
[ˌvɜːtʃʊ'əʊzəʊ]1) Общая лексика: знаток или коллекционер предметов искусства, знаток предметов искусства (древностей, раритетов и т.п.), знаток предметов искусства, знаток художественных редкостей, коллекционер предметов искусства (древностей, раритетов и т.п.), коллекционер предметов искусства, учёный, ценитель искусства, виртуозный, прекрасно владеющий (каким-л.) ремеслом, ас2) Итальянский язык: виртуоз -
17 quintuplet
-
18 triad
noun1) что-л., состоящее из трех частей, предметов; группа из трех человек; триада2) mus. трезвучие* * *1 (a) состоящее из трех предметов; трехвалентный2 (n) группа из трех человек; ось симметрии третьего порядка; стратегические ядерные силы сша; трезвучие; трехвалентный элемент; триада; троица; тройка* * *что-л., состоящее из трех частей, предметов* * *[tri·ad || 'traɪəd] n. группа из трех человек, триада; трезвучие* * *предметовтриада* * *1) что-л., состоящее из трех частей, предметов; группа из трех человек 2) муз. трезвучие 3) церк. Троица -
19 FSC
FSC, family services center————————FSC, federal stock catalog————————FSC, federal stock class————————FSC, federal stock control————————FSC, federal supply catalog————————FSC, federal supply classificationклассификация [номенклатура] предметов федерального снабжения————————FSC, federal supply code————————FSC, fire support center————————FSC, fire support coordinator————————FSC, first-strike capabilityвозможности по нанесению первого удара; силы и средства нанесения первого удара————————FSC, Fleet Satellite Communications (System)————————FSC, flight service center————————FSC, flying status code————————FSC, food service center————————FSC, Forces Structure Committee————————FSC, Forces Study Center————————FSC, foreign service credits————————FSC, forward scatter (communications)————————FSC, forward support companyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FSC
-
20 IPSec
- степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
- защищенный протокол для подключения к "Интернет"
- защита интернет-протокола
- безопасность сетевого уровня
- безопасность протоколов в Интернете
безопасность протоколов в Интернете
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
безопасность сетевого уровня
Механизм криптографической защиты трафика на сетевом уровне (L3) с помощью аутентификации пакета и/или шифрования его содержимого.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
защита интернет-протокола
(МСЭ-Т Х.1141, МСЭ-Т Н.235.0, МСЭ-T H.235.6, МСЭ-Т Н.235).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
защищенный протокол для подключения к "Интернет"
IPSEC
Включает средства криптографической защиты и аутентификации.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IPSec
См. также в других словарях:
ОЦЕНКА МАЛОЦЕННЫХ ПРЕДМЕТОВ И ПРЕДМЕТОВ В СОСТАВЕ СРЕДСТВ В ОБОРОТЕ В СТАТЬЯХ БУХГАЛТЕРСКОЙ ОТЧЕТНОСТИ — определение и использование в статьях бухгалтерской отчетности стоимостной или иной количественной меры малоценных предметов и предметов в составе средств в обороте. Не относятся к основным средствам и учитываются в организациях в составе средств … Большой бухгалтерский словарь
Выемка документов и предметов налогоплательщика — (в рамках налогового законодательства) производится на основании мотивированного постановления должностного лица налогового органа, осуществляющего выездную налоговую проверку. Указанное постановление подлежит утверждению руководителем (его… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Способы погашения стоимости предметов, учитываемых в составе средств в обороте — стоимость переданных в производство или эксплуатацию предметов, учитываемых в составе средств в обороте, погашается организацией посредством начисления амортизации одним из следующих способов: процентный способ; линейный способ; способ списания… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
"ИЗНОС МАЛОЦЕННЫХ И БЫСТРОИЗНАШИВАЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОВ — счет, предназначенный для обобщения информации об износе находящихся в эксплуатации малоценных и быстроизнашивающихся предметов и другого имущества, учитываемого на счете Малоценные и быстроизнашивающиеся предметы , а также предметов проката,… … Большой бухгалтерский словарь
Счет Бухгалтерского Учета 13 Износ Малоценных И Быстроизнашивающихся Предметов — счет, предназначенный для обобщения информации об износе находящихся в эксплуатации малоценных и быстроизнашивающихся предметов и другого имущества, учитываемого на счете 12 Малоценные и быстроизнашивающиеся предметы , а также предметов проката,… … Словарь бизнес-терминов
Фальсификация предметов торговли и промысла — (подделка предметов торговли и промысла; юрид.), с уголовно правовой точки зрения, составляет разновидность торгового обмана (мошенничества); но когда объектом Ф. являются съестные припасы, а также и некоторые другие предметы, потребные для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НАЧИСЛЕНИЕ И УЧЕТ ИЗНОСА МАЛОЦЕННЫХ И БЫСТРОИЗНАШИВАЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОВ — (МБП) предприятие самостоятельно на весь отчетный год выбирает способ начисления износа через учетную политику: начисление 100% износа при передаче предметов со склада в эксплуатацию; начисление 50% износа малоценных предметов при передаче их в… … Большой бухгалтерский словарь
ХИЩЕНИЕ ПРЕДМЕТОВ, ИМЕЮЩИХ ОСОБУЮ ЦЕННОСТЬ — преступление против собственности, предусмотренное ст. 164 УК РФ и представляющее собой хищение предметов или документов, имеющих особую историческую, научную, художественную или культурную ценность, независимо от способа хищения. Предмет… … Словарь-справочник уголовного права
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 13 "ИЗНОС МАЛОЦЕННЫХ И БЫСТРОИЗНАШИВАЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОВ" — счет, предназначенный для обобщения информации об износе находящихся в эксплуатации малоценных и быстроизнашивающихся предметов и другого имущества, учитываемого на счете 12 Малоценные и быстроизнашивающиеся предметы , а также предметов проката,… … Словарь бизнес-терминов
ГОСТ Р ИСО 3449-2009: Машины землеройные. Устройства защиты от падающих предметов. Лабораторные испытания и технические требования — Терминология ГОСТ Р ИСО 3449 2009: Машины землеройные. Устройства защиты от падающих предметов. Лабораторные испытания и технические требования оригинал документа: 3.3 защищенный лимитированный объем DLV (deflection limiting volume):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 50.5.002-2001: Каталогизация продукции для федеральных государственных нужд. Единый кодификатор предметов снабжения и порядок разработки и ведения разделов федерального каталога продукции для федеральных государственных нужд — Терминология Р 50.5.002 2001: Каталогизация продукции для федеральных государственных нужд. Единый кодификатор предметов снабжения и порядок разработки и ведения разделов федерального каталога продукции для федеральных государственных нужд: 3.1.3 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации