-
1 походный
походное снаряжение — équipement m de voyage -
2 camping-gaz
m invar -
3 chanson
fpousser la chanson — запевать песню••se payer de chansons — отделаться пустыми отговоркамиl'air ne fait pas la chanson — из слов песня складывается; по наружности не судятon connaît la chanson! — нам это знакомо!; мы знаем, в чём тут делоvoilà une autre chanson! — новая неприятность!; это другое дело!chanter toujours la même chanson — заладить, твердить одно и то же3) разг. сложности; целая историяchansons que tout cela! — всё это вздор!, ерунда! -
4 cuisine
f1) кухняrecette de cuisine — кулинарный рецепт4) перен. разг. кухня; махинации5) разг. приём, секрет ( производства) -
5 lit
mlit breton, lit clos — кровать с дверцамиdéfaire le lit — измять постельêtre au lit — лежать в постелиse mettre au lit — лечь в постельaller au lit — ложиться в постель; идти спатьdoubler le lit — устроить ложе на полу (положив на него матрац)••lit de justice ист. — королевское кресло ( в парламенте); заседание парламента ( с участием короля)mourir dans son lit — умереть своей смертьюgarder le lit — быть, оставаться в постели ( о больном), быть на постельном режимеchasser de son lit — прогнать (супруга, супругу)tomber du lit разг. — встать необычно раноprendre son lit en marche разг. — быть в стельку пьянымsur le lit de mort — при смерти; на смертном одреles enfants du premier lit, du second lit — дети от первого, от второго бракаcomme on fait son lit on se couche посл. — что посеешь, то и пожнёшь2) место (в гостинице и т. п.); койка ( в больнице)clinique de cent lits — больница на сто местfaire le lit de... — расчистить путь, проложить дорогу; сыграть на руку кому-либо4) мор. направление6) тех. постель; подстилка; подстилающий слой; дно -
6 marche
I f1) ходьба, хождение2) ав. полётla marche d'un cortège — шествие кортежаmarche de protestation — марш [демонстрация] протестаouvrir [conduire] la marche — идти во главе шествияclore [fermer] la marche — замыкать шествиеmarche d'approche — сближение с противникомmarche rétrograde — движение от фронта в тыл; отход; отступлениеmarche offensive — движение из тыла к фронту; наступательный маршmarche en avant — движение вперёд; передний ход ( машины); наступательный маршfaire marche arrière — 1) дать задний ход 2) перен. идти на попятныйmarche à vide — холостой ход ( мотора)en avant! marche! — вперёд, шагом марш!air de marche — марш; походная песняmarche à suivre перен. — приёмы, действия ( необходимые для достижения какого-либо результата), указанияouvrir [fermer] la marche — идти в первых [в последних] рядах (колонны и т. п.)être en marche — 1) находиться в движении, в действии 2) перен. формироватьсяmettre en marche — пускать в ход, приводить в действиеse mettre en marche — выступить, двинуться в путьmettre hors de marche — прекратить движение чего-либо, остановить4) путь, переход5) движение, ход, работаassurer la bonne marche d'un service — обеспечить бесперебойную работу какой-либо службы6) походка7) охот. место прохождения, след зверя9) муз. марш10) муз.11) шаг ( в фехтовании)12) ход фигуры ( в шахматах)II f1) ист. марка, пограничная область, пограничный район2) pl рубежи; форпост -
7 ranger
I vt1) располагать в порядке, приводить в порядок; упорядочивать; ранжировать; убирать; расставлять, размещатьranger ses affaires — приводить в порядок, убирать свои вещиranger parmi..., ranger dans... — отнести к..., причислить к...••ranger sous une même étiquette — одинаково оценивать3) отставлять в сторону; отстранять, убирать с дороги; класть на место; парковать ( автомашину)4) приводить к повиновению, подчинятьranger sous le joug [sous les lois, sous l'autorité de qn] — подчинить кому-либоranger qn de son avis — убедить кого-либоranger de son bord — привлечь на свою сторону5) воен. выстраивать; строить в ряд6) мор. проплывать около чего-либо, плыть вдоль чего-либо•II m1) рейнджер (военнослужащий диверсионно-разведывательного подразделения в американской армии) -
8 roulant
1. adj ( fém - roulante)1) катящийся; движущийся; передвижнойvoiture roulante — машина на ходуpont roulant — мостовой кранessuie-main — полотенце на цилиндреappui-main roulant — поручень эскалатораpersonnel roulant — поездной персонал••feu roulant воен. — непрерывный огонь2) ходкий, подвижной; лёгкий на ходу3) гладкий, удобный для езды4)2. m1) ж.-д. разг. член поездной бригады2) разг. коммивояжёр3) арго бродяга4) арго такси -
9 roulante
-
10 tente-abri
f (pl s + s) -
11 tenue
I adj ( fém от tenu 1.) II f1) ведениеtenue des livres — ведение торговых [бухгалтерских] книг2) проведение (заседаний, собраний)bonne tenue — хорошее поведение (в классе и т. п.)un peu de tenue! — подтянитесь!, следите за собойhaute tenue — строгое соблюдение приличий4) одежда, мундирtenue de gala, grande tenue, tenue de cérémonie — парадная формаpetite tenue, tenue légère — лёгкая одеждаse mettre en tenue — надеть форму, мундир5) выдержанность, стойкость, устойчивость; продолжительность6)8) качествоune haute tenue artistique — высокий художественный уровень9) устойчивость, твёрдость ( курса на бирже) -
12 vie
f1) жизньentre la vie et la mort — между жизнью и смертьюquestion de vie et de mort — вопрос жизни и смертиavoir la vie dure — быть живучимdonner la vie à... — 1) произвести на свет, родить 2) даровать жизнь, помиловатьne pas donner signe de vie — не подавать признаков жизниse jouer de la vie de qn — играть чьей-либо судьбойlaisser la vie sauve à qn — пощадить, сохранить жизнь кому-либоôter la vie à qn — лишить кого-либо жизниperdre la vie — лишиться жизниredonner [rendre] la vie à qn — вернуть кого-либо к жизни, воскресить, оживитьrevenir à la vie — вернуться к жизни, воскреснутьtrouver sa vie — найти то, что нужно; найти средства к существованиюsans vie — 1) безжизненный, мёртвый 2) перен. в обморочном состоянииde la vie, de sa vie loc adv — никогдаjamais de la vie loc adv — никогда в жизни, ни за что на светеde ma (ta, sa, etc.) vie loc adv разг. — здоровенный; невиданный2) жизнь, житьё; быт, образ жизниvie chère, cherté de la vie — дороговизнаvie sédentaire — сидячий образ жизни; оседлостьvie spirituelle — духовная жизньvie réglée — размеренный образ жизниmendier sa vie — жить подаянием, побираться••faire la vie dure à qn — отравлять жизнь кому-либо; держать кого-либо в ежовых рукавицахfaire la vie à qn разг. — приставать к кому-либо, затевать ссоры с кем-либоce n'est pas une vie — это не жизнь, так жить нельзяà nous la belle vie! разг. — теперь заживём!vivre sa vie — пользоваться жизнью; жить по-своему3) живость, оживлениеplein de vie — живой, оживлённый, полный жизни5) тех. продолжительность работы; срок хранения ( продуктов); долговечность -
13 voiture-cuisine
f (pl s + s) -
14 жизнь
ж. в разн. знач.хозяйственная жизнь страны — vie économique du paysпоходная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.)образ жизни — train m de vie, mode m de vieвопрос жизни и смерти — question f de vie ou de mortсредства к жизни — moyens m pl d'existenceвозвратить к жизни кого-либо — rappeler (ll) qn à la vieвступать в жизнь — entrer (ê.) dans la vieпроводить что-либо в жизнь — réaliser qch, mettre qch en pratiqueлишить себя жизни — se suicider, se donner la mortпри жизни — de mon (ton) vivant, du vivant deна всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mortборьба не на жизнь, а на смерть — lutte f à mort -
15 застава
ж.1) barrière f2) воен. poste mпограничная застава — poste-frontière m (pl postes-frontières)сторожевая застава — avant-poste m (pl avant-postes); grand-garde f (pl grands-gardes) (vx) -
16 колонна
-
17 кровать
ж.раскладная кровать — lit-cage m (pl lits-cages), lit pliant, lit de sangleлечь в кровать — se mettre au litвстать с кровати — se lever, sortir (ê.) du lit; sauter à bas du lit -
18 кухня
ж.2) ( комплект мебели) ensemble m cuisine3) ( блюда) cuisine fздесь хорошая кухня — la cuisine est bonne ici, on fait bonne chère ici4) перен. разг. intrigues f plпосвящать кого-либо в свою кухню — initier qn à ses intrigues -
19 форма
ж.1) ( внешний вид) forme f; configuration f ( очертание)2) (строение, структура) forme fформа правления — forme ( или mode m) de gouvernement3) тех. ( для отливки) moule m4) ( установленная одежда) uniforme m, tenue fнадевать форму — se mettre en tenue5) канц. forme fпо форме — dans les formes, en bonne forme•• -
20 machine à couper l'appétit
воен. жарг. походная кухняDictionnaire français-russe des idiomes > machine à couper l'appétit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Походная готовность корабля — готовность корабля к походу, состояние корабля, при котором он в установленный срок может сняться с якоря (швартовов) и следовать для выполнения поставленной задачи. Исходя из обстановки и технических возможностей существуют следующие походные… … Морской словарь
Походная песня (Le Chant du Départ) — Le Chant du Départ, известная у нас как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном Николя Меюлем (Мегюлем) (фр. Étienne Nicolas Méhul) на слова драматурга Жозефа Шенье. Её оригинальное название «Hymne de la liberté» было… … Википедия
Походная песня — Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Её оригинальное название Hymne de la liberté было изменено Робеспьером на Le Chant du Départ[1]. Во… … Википедия
Походная форма — (военн.) форма одежды, установленная для походов и лагерей. Походное снаряжение все необходимое солдату в походе, на биваке, ночлеге, в бою, и в то же время ничего лишнего, что увеличило бы утомление человека или коня; пригонка снаряжения должна… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Походная (похожая) рюмка — Ср. Урал. Рюмка, которую выпивают перед уходом. СРГСУ 4, 114 … Большой словарь русских поговорок
Походная застава — орган походного охранения войск на марше. Высылается с целью обеспечить беспрепятственное продвижение охраняемой колонны, предупредить её от внезапного нападения противника, обеспечить выгодные условия для развёртывания п вступления в бой и не… … Словарь военных терминов
Походная колонна — построение соединения, части, подразделения для передвижения маршем по одному маршруту. П. к. соединения (части) расчленяется по глубине на колонны частей (подразделений) и прикрывается походным охранением. Для гусеничных машин может назначаться… … Словарь военных терминов
Походная застава — подразделение, выполняющее задачу походного охранения. П. з. выделяется от головного отряда (авангарда) и непосредственно от охраняемых подразделений (частей) … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Походная колонна — построение войскового соединения или части (подразделения) при походном движении по одному маршруту. В целях удобства движения и маневрирования, а также в целях противовоздушной, противотанковой обороны, противохимической и противоатомной… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Кузница походная — КУЗНИЦА ПОХОДНАЯ, въ видѣ перенос. кузнеч. горна со всею необходимою для работъ принадлеж тью, входитъ въ составъ войсков. обозовъ всѣхъ соврем. армій. Впервые пох. К. въ составѣ обоза полев. арт ріи б. введена Грибовалемъ въ концѣ XVIII ст., при … Военная энциклопедия
БУХТА СНАСТИ ПОХОДНАЯ И ЯКОРНАЯ — походными бухтами называются круглые бухты, в которые укладываются снасти на палубе во время похода, чтобы они были готовы для отдачи, травления и выбирания. По якорному снасти укладываются в чистые длинные бухты и подвешиваются на балансы у… … Морской словарь