-
1 bêtes à laine
-
2 brebis
сущ.1) общ. овца2) перен. овечка (о кротком беззащитном человеке), добрый христианин (руководимый пастырем)3) тех. кожа овцы, мех овцы, овца-ярка, шкура овцы -
3 barbarins à grosse queue
сущ.тех. жирнохвостые овцы, курдючные овцыФранцузско-русский универсальный словарь > barbarins à grosse queue
-
4 agnelée
fприплод овцы за один окот -
5 animal
I m1) животноеanimaux de boucherie — убойный скотgros animaux — крупный рогатый скотpetits animaux — мелкий скот (овцы, свиньи)animaux de travail — рабочий скотanimaux de compagnie — домашние, комнатные животные2) бран. животное, скотинаII adj ( fém - animale)1) животныйmatière animale — вещество животного происхождения2) как у животных; инстинктивный; пренебр. скотский3)pôle animal — анимальный полюс ( яйца) -
6 bête
I fbête de trait — тягловый скотbête féroce, bête carnassière — хищный зверь, хищник••bête noire — пугало, жупел, предмет особой ненавистиchercher la petite bête à qn — придираться к кому-либо по мелочам, быть слишком педантичнымmorte la bête, mort le venin погов. — околевший пёс не укуситfaire la bête — притворяться дурачком, валять дуракаméchante bête, sale bête — отвратительный тип, опасный типregarder comme une bête curieuse — уставиться как баран на новые воротаfaire la bête à deux dos разг. — заниматься любовьюc'est la bête разг. — он очень силён, он зверь в...se payer sur la bête прост. — избить кого-либо2) pl скот, скотина; дикие звери; насекомые, паразитыII adj1) глупый; вздорныйbête comme une oie, bête à manger du foin, bête comme un pied; bête comme ses pieds — глуп как пробка, набитый дуракbête à (faire) pleurer — ужасно глупый, идиотскийpas si bête — нашли дурака!, дураков нет!bête comme chou — 1) глуповатый 2) несложныйplus bête que méchant — скорее глупый, чем злой2) рассеянный, безголовый••rester tout bête — быть озабоченным, не знать, что и делать -
7 chèvre
1. f1) коза••ménager la chèvre et le chou — стараться, чтобы были и волки сыты и овцы целыoù la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute погов. — всяк сверчок, знай свой шесток2) самка косули, серны3) тех. козловой подъёмный кран2. m -
8 ennemi
1. m (f - ennemie)враг, недруг, неприятель, противникennemi de classe — классовый врагennemi du dehors — внешний врагennemi public — враг общества, опасный человекennemi du genre humain — 1) дьявол, сатана 2) мизантропse faire des ennemis — нажить себе враговautant de pris sur l'ennemi погов. — с паршивой овцы хоть шерсти клокaller à l'ennemi — идти на врагаpasser à l'ennemi — 1) перейти на сторону врага 2) разг. уст. сдаться в руки врага, неприятеляêtre tué à l'ennemi — пасть в бою2. adj ( fém - ennemie)вражеский, неприятельский; враждебный -
9 gent
f уст.народ; породаla gent moutonnière — 1) бараны и овцы 2) перен. подражателиla gent trotte-menu — мыши, мышиная породаla gent journalistique — газетная, журналистская братия -
10 ovin
-
11 paie
fjour de paie — день выдачи заработной платы, день получкиbulletin [feuille, fiche] de paie — расчётная ведомостьfaire la paie — выдавать зарплатуtoucher sa paie — получать зарплатуhaute paie — 1) хорошая получка; высокий оклад 2) лицо, получающее высокий оклад••3) разг. уст. должникbonne paie — хороший плательщикd'une mauvaise paie on tire ce qu'on peut погов. — с паршивой овцы хоть шерсти клок -
12 scoured
1. adj 2. mшерсть, промытая до стрижки -
13 se prendre
ce médicament se prend avant le repas — это лекарство принимают перед едой2) попасться, запутываться3) застывать, окаменеть4) (à) задевать, зацеплятьсяson habit s'est pris à un clou — его платье зацепилось за гвоздь5) браться, брать друг друга за...se prendre aux cheveux — вцепиться друг другу в волосы7) ( à faire qch) приниматься, начинать8) (de) проникнуться чувством; увлечьсяse prendre de querelle [de bec] avec qn разг. — ссориться с кем-либоse prendre d'amitié pour qn — проникнуться дружескими чувствами к кому-либо; подружиться с кем-либо9)se prendre à... — заинтересоваться, втянуться, увлечьсяse prendre à son jeu — незаметно для себя увлечься делом10)s'en prendre à qn — упрекать кого-либо; сваливать вину на кого-либоs'en prendre à soi — винить себяse prendre à plus fort que soi — наброситься на более сильного11)se prendre pour... — воображать себя...se prendre pour un génie — считать себя гением12) совокупляться13)être pris de... — быть во властиj'étais pris d'une folle envie de rire — меня разбирает неудержимый смехêtre pris d'une distraction — впасть в рассеянностьêtre pris dans... — запутаться в...c'est déjà ça de pris разг. — это уже много; многое уже достигнуто; и то хлеб -
14 вислозадый
-
15 волк
м.••смотреть волком — prendre un air hargneux (придых.), regarder de traversи волки сыты и овцы целы погов. — прибл. ménager la chèvre et le chou -
16 клок
м.с паршивой овцы хоть шерсти клок посл. — c'est autant de pris sur l'ennemi2) (лоскут, обрывок) lambeau mразорвать в клочья — mettre en pièces, déchirer en morceaux -
17 овца
ж.mouton m; brebis f (тк. самка)••паршивая овца все стадо портит посл. — brebis galeuse gâte le troupeauс паршивой овцы хоть шерсти клок посл. — прибл. c'est autant de pris sur l'ennemi -
18 тонкорунный
тонкорунные овцы — brebis f pl à toison fine -
19 aux quatre coins de ...
повсюду, во всех концах (света, города, страны и т.д.)- Nom de Dieu, ils ont foutu le feu aux quatre coins de la ville. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — - Черт побери, они, кажется, подожгли город со всех сторон.
À midi, des réunions s'étalent tenues aux quatre coins de l'usine... (l'Humanité.) — В полдень повсюду на заводе начались собрания...
Ce qu'elles ne seront plus quand les nations émoustillées "d'épouser leur temps" balanceront leur quincaillerie aux quatre coins du monde, et que les brebis du causse mettront bas au son des transistors. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Эти глухие уголки изменятся, когда веселящееся человечество, стремящееся идти в ногу со временем, разбросает свои игрушки по всему свету и местные овцы (на известняках) начнут ягниться под звуки транзисторов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aux quatre coins de ...
-
20 c'est autant de gagné sur l'ennemi
(c'est autant de gagné [или de pris] sur l'ennemi)prov. с паршивой овцы хоть шерсти клокMais bien que la couleur honore, Que servira d'avoir gémi? Puisqu'ici nous rions encore, Autant de pris sur l'ennemi. (J.-P. Béranger, Dernières chansons.) — Но хоть страдание почетно, Что толку тщетно слезы лить? Пока смеемся беззаботно, Должны судьбу благодарить.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est autant de gagné sur l'ennemi
См. также в других словарях:
ОВЦЫ — Овцы, пасущиеся на лугу, предвещают крепкое здоровье и счастливое будущее. Отара овец, идущая на пастбище или с пастбища, – знак удачи и плодотворного творческого периода. Если во сне вы пасете овец – значит, наяву станете обладательницей… … Сонник Мельникова
Овцы — Овцы, бараны (Ovis) род жвачных из сем. бычачьих или полорогих(Bovidae s. Cavicornia). Вместе с близким родом коза, козел (Сарrа) О.составляют особое подсемейство (Ovidae s. Caprinae). Род овцебык,мускусный бык (Ovibos) соединяет это подсемейство … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ОВЦЫ — Австралийский меринос Азербайджанский горный меринос Алтайская Американский меринос Андийская Асканийская Балбас Бордер лейстер Волгоградская Вятская Гемпширская Гиссарская Горьковская Грозненская Грузинская жирнохвостая тонкорунная Дагестанская… … Породы сельскохозяйственных животных. Справочник
Овцы — ? Домашняя овца Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подт … Википедия
ОВЦЫ — Общие сведения I. ТОНКОРУННЫЕ ПОРОДЫ 1. Шерстное направление ГРОЗНЕНСКАЯ САЛЬСКАЯ СТАВРОПОЛЬСКАЯ 2. Шерстно мясное направление АЛТАЙСКАЯ АСКАНИЙСКАЯ КАВКАЗСКАЯ КИРГИЗСКАЯ ТОНКОРУННАЯ КРАСНОЯРСКАЯ ТОНКОРУННАЯ СЕВЕРОКАЗАХСКИЙ МЕРИНОС ЮЖНОКАЗАХСКИЙ… … Генетические ресурсы сельскохозяйственных животных в России и сопредельных странах
ОВЦЫ ЦЕНТРАЛЬНЫХ ПИРЕНЕЕВ — Короткотощехвостые овцы мясо шерстного направления продуктивности. С незапамятных времен на Пиренейских плато Франции и Испании выпасали овец. После вторжения греков, лигурийцев были завезены овцы, принадлежащие этим народам. С XYI века завозили … Мировое овцеводство
Овцы и мрут и ягнятся, а пастухи все жирятся. — Овцы и мрут и ягнятся, а пастухи все жирятся. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Овцы бараны* — (Ovis) род жвачных из семейства бычачьих или полорогих (Bovidae s. Cavicornia). Вместе с близким родом коза, козел (Capra) О. составляют особое подсемейство (Ovidae s. Caprinae). Род овцебык, мускусный бык (Ovibos) соединяет это подсемейство с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Овцы, бараны — (Ovis) род жвачных из семейства бычачьих или полорогих (Bovidae s. Cavicornia). Вместе с близким родом коза, козел (Capra) О. составляют особое подсемейство (Ovidae s. Caprinae). Род овцебык, мускусный бык (Ovibos) соединяет это подсемейство с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОВЦЫ. Общие сведения — см. также 4. ОВЦЫ С Я. Семенов, И. И. Селькин Овцы, как вид домашних животных, распространены в нашей стране во всех сельскохозяйственных районах. Особое развитие овцеводство получило на Украине и юге европейской части сии, в Средней Азии, на юге … Генетические ресурсы сельскохозяйственных животных в России и сопредельных странах
Овцы, породы овец — (сельскохоз.) перешли в одомашненное состояние еще в доисторическую эпоху, а в историческое время они встречались уже у самых древних народов. Установить точным образом происхождение О, до сих пор еще не удалось окончательно. Одни из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона