-
1 нажить
1) ( накопить) accumuler vt; gagner vt; acquérir vt ( приобрести)2) перен. разг. (получить что-либо неприятное)нажить болезнь — contracter une maladieнажить врагов — se faire des ennemis -
2 se faire des ennemis
нажить, создать себе враговDictionnaire français-russe des idiomes > se faire des ennemis
-
3 se mettre quelqu'un à dos
гл.общ. нажить (нажить врага), нажить врагаФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre quelqu'un à dos
-
4 effort
m1) усилие, напряжение ( сил); стараниеeffort de production — увеличение производстваeffort de reconstruction — борьба за восстановление чего-либоfaire tous ses efforts — прилагать все усилия, все старанияfaire un effort — приложить, сделать усилиеil ne fait aucun effort — он ничего не делаетfaire un petit effort de... — постараться••partisan du moindre effort — лентяй3) мед. боль от усилия; грыжа4) вет. растяжение -
5 ennemi
1. m (f - ennemie)враг, недруг, неприятель, противникennemi de classe — классовый врагennemi du dehors — внешний врагennemi public — враг общества, опасный человекennemi du genre humain — 1) дьявол, сатана 2) мизантропse faire des ennemis — нажить себе враговautant de pris sur l'ennemi погов. — с паршивой овцы хоть шерсти клокaller à l'ennemi — идти на врагаpasser à l'ennemi — 1) перейти на сторону врага 2) разг. уст. сдаться в руки врага, неприятеляêtre tué à l'ennemi — пасть в бою2. adj ( fém - ennemie)вражеский, неприятельский; враждебный -
6 méchant
1. adj ( fém - méchante)1) злой, злобныйméchant comme la gale, méchant comme un diable, méchant comme un âne rouge — злой как чёрт2) ( о ребёнке) непослушный, нехороший, плохо себя ведущий3) вредный, опасный; плохо действующий4) уст. ничтожныйméchant poète — плохой поэтs'attirer une méchante affaire — впутаться в скверное дело; нажить неприятностиvous êtes bien méchant — недобрый вы человек6) прост. потрясающий, замечательный, классный, здоровенный2. mзлой человек; злюка -
7 pelote
f••il a les nerfs en pelote разг. — он сплошной клубок нервов2) подушечка ( для булавок)••c'est une vraie pelote d'épingles — неприятный человек3) хир. пелот4) белое пятно, лысина ( на лбу лошади)5) шар, ком••faire sa pelote — накопить денег; нажить состояние7) уст. мячpelote basque — баскская игра в мяч, пелотаfaire la pelote — отбывать наказание в рабочей командеenvoyer qn aux pelotes — послать куда подальше -
8 s'attirer
s'attirer une méchante affaire — попасть в неприятную историюs'attirer des reproches — навлечь упрёки; подвергнуться упрёкамs'attirer une querelle — дать вовлечь себя в ссору -
9 капитал
м.1) эк. capital mосновной капитал — capital fixe, capital de baseконцентрация капитала — concentration f du capitalоборот капитала, обращение капитала — circuit m ( или circulation f) du capitalнажить политический капитал перен. — se constituer un capital politique -
10 миллион
-
11 наживать
см. нажить -
12 наживаться
-
13 faire sa pelote
разг.нажиться; разбогатеть, нажить состояние- Pas de mots, pas de colère, ma mie, dit Fraisier. Écoutez-moi! Vous avez fait votre pelote... (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - Не надо зря говорить, не надо злиться, голубушка, - сказал Фрезье. Послушайте лучше, что я скажу. Вы денежек уже достаточно хапнули...
Elle avait fait sa pelote et sa vie dorénavant n'était consacrée qu'à la plus franche rigolade. (E. Charles-Roux, L'Irrégulière.) — Эмильена нажила состояние, и впредь жизнь ее была посвящена безудержным развлечениям.
Oui, il y a ceux qui font leur pelote. Quelques grands reporters, qu'on compte sur les doigts de la main. (P. Kessel, Les ennemis publics.) — Да, некоторые наживают себе капиталец. Несколько крупных репортеров, которых можно пересчитать по пальцам.
-
14 remonter le blé
арго(remonter le blé [или la galette, l'oseille])De pognon des sœurs, il s'en foutait comme de sa première limace. Jamais il n'avait compté sur elles pour briffer. Il se jugeait assez marle pour remonter l'oseille tout seul. (A. Breton, Du rififi chez les hommes.) — На деньги сестер ему было начхать, как на свою первую в жизни сорочку. Никогда он не рассчитывал на них, чтобы сытно жить. Он считал себя достаточно ловким, чтобы нажить нужный капитал.
-
15 s'attirer une méchante affaire
(s'attirer une méchante affaire [тж. se mettre une méchante affaire sur les bras])попасть в переделку, нажить неприятностиJe crains, mon pauvre ami, que tu ne te sois mis une méchante affaire sur les bras. (A. France, Thaïs.) — Я боюсь, дружище, как бы ты не попал в скверную историю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'attirer une méchante affaire
-
16 se donner un effort
прост.надсадиться, надорваться; заработать, нажить грыжуDictionnaire français-russe des idiomes > se donner un effort
-
17 se faire des cheveux
прост.(se faire des cheveux (blancs, gris))нажить себе забот, известисьOn ne travaillait plus; les percepteurs, les contrôleurs, les droits réunis, le maire, les adjoints, etc., se faisaient des cheveux gris et ne savaient plus sur quel pied danser. (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — Всякая работа прекратилась: сборщики податей, контролеры, акцизные, мэр, его помощники и другие теряли голову и не знали, что делать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire des cheveux
-
18 faire sa pelote
гл.общ. нажить состояние, накопить денег -
19 il vaut mieux plier que rompre
гл.посл. лучше уступить, чем беду нажитьФранцузско-русский универсальный словарь > il vaut mieux plier que rompre
-
20 s'attirer beaucoup d'ennemis
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'attirer beaucoup d'ennemis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАЖИТЬ — НАЖИТЬ, наживу, наживёшь, прош. вр. нажил, нажила, нажило; наживший, совер. (к наживать). 1. что. Накопить, собрать (какое нибудь имущество). Нажить состояние. Нажить капитал. «Он нажил только дом один, но дом пятиэтажный.» Некрасов. «Я всё знаю … Толковый словарь Ушакова
нажить — обзавестись Словарь русских синонимов. нажить 1. см. приобрести. 2. см. прожить Словарь синонимов ру … Словарь синонимов
НАЖИТЬ — НАЖИТЬ, иву, ивёшь; нажил и нажил, ила, нажило, ило и ило, нажили и или; нажитый ( ит, ита, ито), нажитый ( ит, ита, ито) и (устар.) нажитой; совер. 1. что. Постепенно накопить, собрать (какое н. имущество), получить какую н. прибыль. Всё в доме… … Толковый словарь Ожегова
нажить — нажить, наживу, наживёт; прош. нажил (допустимо нажил), нажила (неправильно нажила и нажила), нажило, нажили (допустимо нажило), нажили; прич. наживший (неправильно наживший); дееприч. нажив (неправильно нажив) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
нажить — (получить, приобрести что л. нежелательное, неприятное) что и чего. Нажить неприятность. Нажить себе хлопот. См. на..., приставка … Словарь управления
нажить — беды нажить • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Нажить беду — Нажить бѣду (иноск.) попасть въ бѣду. Ср. «Бѣду скоро наживешь, да не скоро выживешь» … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Нажить своим умом. — Нажить своим (чужим) умом. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
нажить тело — См … Словарь синонимов
Нажить своим потом — НАЖИВАТЬ <СВОИМ> ПОТОМ что. НАЖИТЬ <СВОИМ> ПОТОМ что. Прост. Экспрес. Приобретать своим тяжёлым трудом. Я даже вовсе не стою этого Ивана Антоновича… Он всю жизнь трудился, потом наживал себе состояние (Н. Успенский. Саша) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нажить потом — НАЖИВАТЬ <СВОИМ> ПОТОМ что. НАЖИТЬ <СВОИМ> ПОТОМ что. Прост. Экспрес. Приобретать своим тяжёлым трудом. Я даже вовсе не стою этого Ивана Антоновича… Он всю жизнь трудился, потом наживал себе состояние (Н. Успенский. Саша) … Фразеологический словарь русского литературного языка