-
1 сваливать
см. свалить -
2 crier haro sur le baudet
сваливать вину на другого; валить с больной головы на здоровую ( из басни Лафонтена)À ces mots, chacun crie haro sur le baudet: - Qu'est-ce qui nous le prouve, c'est trop facile, ce n'est pas ici l'Armée du Salut, il faut montrer patte blanche. (J.-P. Aumont, Souvenirs provisoires.) — При этих словах каждый пытается свалить вину на другого. - А чем ты докажешь? Легко сказать, у нас тут не Армия спасения, нас не проведешь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > crier haro sur le baudet
-
3 faire pénitence sur le dos d'autrui
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire pénitence sur le dos d'autrui
-
4 décharger
1. vt1) выгружать, разгружать, сваливать2) освобождать от груза; разгружать3) перен. облегчатьdécharger sa conscience — облегчить свою совестьdécharger un compte — зачеркнуть уплаченные суммыdécharger son cœur уст. — излить душуdécharger sa rate, décharger sa bile разг. — излить жёлчьdécharger son estomac — очистить желудок; "облегчиться"4) освобождать5) стрелять; разряжатьdécharger un fusil — разрядить ружьё6) физ. разряжать7) юр. давать благоприятное показаниеdécharger un accusé — показывать в пользу обвиняемого2. vi1) мор. стоять под разгрузкой, разгружаться3) физиол. изливать семя• -
5 entasser
vt1) сваливать в кучу, нагромождать; скапливать; напихивать2) копитьentasser sou sur sou — собирать по копейке• -
6 haro
придых. interj, mист. haro! — караул!, ату его!crier haro sur qn — выражать негодование против кого-либо••crier haro sur le baudet — сваливать вину на другого -
7 paletot
m1) пальто••2) прост. спина••tomber sur le paletot de qn — наброситься на кого-либо; избить кого-либо -
8 rein
m1) анат. почка••donner un coup de reins — напрягаться изо всех силdouleur [maux] de rein — прострел, боль в поясницеavoir les reins solides — 1) быть крепкого сложения 2) перен. быть богатымil n'a pas les reins assez forts — это ему не под силу; у него кишка тонкаcasser les reins à qn — погубить, разорить кого-либоavoir les reins souples — уметь гнуть спинуmettre à qn l'épée dans les reins — подгонять кого-либоavoir les reins en compote разг. — быть без сил, измотаннымavoir qch sur les reins разг. — иметь что-либо на руках; отвечать за какое-либо делоmettre qch sur les reins à qn разг. — сваливать что-либо на кого-либоtomber sur les reins à qn разг. — напасть, наброситься на кого-либоsonder le cœur et les reins библ. — проникать в сердце и испытывать внутренности; проникать в душу к кому-либо3) стр. полуарка; пазуха свода -
9 rejeter
3) переносить, отбрасывать назадrejeter la tête en arrière — откинуться назадrejeter les notes à la fin du volume — поместить примечания в конце книги5) извергать, выбрасывать; выплёвывать6) отвергать, отклонять, не принимать, не соглашаться с...rejeter le recours en grâce — отказать в помилованииrejeter un projet de loi — отклонить законопроект7) пускать (новые) ростки, побегиrejeter le fardeau sur... — перекладывать тяжесть на...rejeter la responsabilité sur... — переложить ответственность на...9) (qn) отвергнуть, исключать, не принимать в свой состав• -
10 se prendre
ce médicament se prend avant le repas — это лекарство принимают перед едой2) попасться, запутываться3) застывать, окаменеть4) (à) задевать, зацеплятьсяson habit s'est pris à un clou — его платье зацепилось за гвоздь5) браться, брать друг друга за...se prendre aux cheveux — вцепиться друг другу в волосы7) ( à faire qch) приниматься, начинать8) (de) проникнуться чувством; увлечьсяse prendre de querelle [de bec] avec qn разг. — ссориться с кем-либоse prendre d'amitié pour qn — проникнуться дружескими чувствами к кому-либо; подружиться с кем-либо9)se prendre à... — заинтересоваться, втянуться, увлечьсяse prendre à son jeu — незаметно для себя увлечься делом10)s'en prendre à qn — упрекать кого-либо; сваливать вину на кого-либоs'en prendre à soi — винить себяse prendre à plus fort que soi — наброситься на более сильного11)se prendre pour... — воображать себя...se prendre pour un génie — считать себя гением12) совокупляться13)être pris de... — быть во властиj'étais pris d'une folle envie de rire — меня разбирает неудержимый смехêtre pris d'une distraction — впасть в рассеянностьêtre pris dans... — запутаться в...c'est déjà ça de pris разг. — это уже много; многое уже достигнуто; и то хлеб -
11 вина
ж.1) faute f, tort mпоставить кому-либо в вину — imputer qch à qn; reprocher qch à qnсваливать вину на кого-либо — rejeter (tt) sa faute sur qnпризнать свою вину — reconnaître ses tortsвзять вину на себя — prendre les torts sur soi2) ( причина) cause f -
12 mettre qch sur le paletot à qn
прост.сваливать что-либо на кого-либо, "шить" что-либо кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mettre qch sur le paletot à qn
-
13 s'en prendre à qn
1) сердиться, срывать зло на...La colère suffoquait Mergy, et, dans son malheur, il ne savait à qui s'en prendre. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Гнев душил Мержи, и в своей беде он не знал, на ком сорвать зло.
Dans la même lettre il s'en prend de nouveau à Berlioz... (P. Lalo, De Rameau à Ravel.) — В этом же письме Адан снова обрушивается на Берлиоза.
2) упрекать, сваливать вину на...Chemin faisant, il ne manqua pas de s'en prendre aux Girondins, qui après avoir déchaîné la guerre, réclamaient maintenant une paix prématurée. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Тем временем Дантон не преминул обрушиться на жирондистов, которые, развязав войну, теперь требовали преждевременного заключения мира.
... C'est une drôle d'idée de se marier tout de même. Enfin, si ça vous va à l'un et à l'autre. Quand ça ne réussit pas, on s'en prend à soi... (É. Zola, L'Assommoir.) —... Странная все-таки идея решить в конце концов пожениться. Впрочем, раз это вас обоих устраивает... А если получится неудачно, то вините самих себя.
-
14 crier haro sur le baudet
гл.Французско-русский универсальный словарь > crier haro sur le baudet
-
15 décharger
гл.1) общ. разгружать, сваливать, разгрузить, разряжать, освобождать, освобождать от груза, стрелять, линять (о ткани), наносить (удар), выгружать2) мор. стоить под разгружаться, стоить под разгрузкой3) перен. облегчить4) тех. отцеплять, расцеплять6) метал. снимать нагрузку7) физиол. изливать семя -
16 entasser
гл.общ. нагромождать, напихивать, скапливать, копить, сваливать в кучу -
17 haro sur le baudet
межд.фраз. (crier) валить на крайнего, сваливать вину на крайнегоФранцузско-русский универсальный словарь > haro sur le baudet
-
18 mettre sur le paletot à
гл.прост. (qch)(qn) сваливать (что-л., на кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > mettre sur le paletot à
-
19 mettre sur les reins à
гл.разг. (qch)(qn) сваливать (что-л., на кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > mettre sur les reins à
-
20 rejeter
гл.1) общ. бросать обратно, выбрасывать, исключать, не принимать, не принимать в свой состав, отбрасывать назад, отклонять, побеги, снова кидать, не соглашаться с (...), отражать (удар), отторгать, (tt) отклонить, выплёвывать, отбивать (мяч), извергать, отбрасывать, отвергать, переносить, пускать (новые) ростки, снова бросать, относить (волной), (qn) отвергнуть, (sur) сваливать (на кого-л.; вину, ошибку)2) тех. пускать новые побеги, удалять, пускать новые ростки, отклонять (проект)3) юр. отказывать (rejeter une action en justice - отказывать в иске)4) лес. давать корневые отпрыски, давать пнёвую поросль5) муз. (ñð. jeter) ре6) выч. отказывать, подавлять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СВАЛИВАТЬ — СВАЛИВАТЬ, свалить что или кого, повалить, сбросить, скинуть, ронить, опрокинуть, сбить, столкнуть, по(с)вергнуть; сбросить сверху вниз, или привести из стоячего положенья в лежачее. Ветер трубу свалил. Сваливай камень, песок с возу. Буря свалила … Толковый словарь Даля
сваливать — См … Словарь синонимов
СВАЛИВАТЬ — СВАЛИВАТЬ, сваливаю, сваливаешь, несовер., кого что. 1. (совер. свалить1). То же, что валить1. 2. несовер. к свалить1 во 2 знач. (разг.). 3. несовер. к свалить1 в 3 знач. (охот.). Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
СВАЛИВАТЬ — СВАЛИВАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) (разг.). То же, что валить 1. С. снег с крыши. С. всё в кучу. С. лес. С. вину на другого. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сваливать — СВАЛИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СВАЛИТЬ, алю, алишь). 1. откуда, куда и без доп. Уходить, уезжать, эмигрировать. 2. что. Сдать (экзамен, зачет). Свалю сессию нажрусь (напьюсь) до не я (сильно). 2. из студ … Словарь русского арго
сваливать — 1. СВАЛИВАТЬ см. 1. Свалить. 2. СВАЛИВАТЬ см. 2. Свалить … Энциклопедический словарь
сваливать — вину • перемещение / передача свалить вину • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сваливать(ся) — 1. сваливать(ся) 1 с/вал/ива/ть¹(ся)¹ (от с/вал/и/ть¹). 2. сваливать(ся) 2 с/вал/ива/ть²(ся)² (от с/вал/и/ть²). 3. с/вал/ива/ть/ся³ (от с/вал/я/ть/ся) … Морфемно-орфографический словарь
сваливать — ВАЛИТЬ и СВАЛИВАТЬ, несов. (сов. свалить), кого что. Заставлять (заставить) что л. тяжелое, грузное, громоздкое переместиться (перемещаться), удалиться, упасть откуда л. вниз, на землю, на пол и т.п.; Син.: бросать, скидывать [impf. to drop, let… … Большой толковый словарь русских глаголов
сваливать — [0/0] Быстро покидать место расположения. Так, пора сваливать, пока соседи ментов не вызвали. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
сваливать в одну кучу — валить все в одну кучу, смешивать, сваливать все в одну кучу, мешать все в одну кучу, мешать в одну кучу, валить в одну кучу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов