-
1 льнуть
-
2 cling to
льнуть к, облепить, виснуть* * *1) прилегать 2) прильнуть -
3 stick to
льнуть к, облепить что-л. -
4 cotton to
льнуть; ладить; понравитьсяThe children cottoned to each other as soon as they met.
His dog doesn’t cotton to strangers.
The chairman didn’t cotton to your suggestion; you’d better try your idea elsewhere.
-
5 cling
verb(past and past participle clung; oft. cling to)1) цепляться; прилипать2) держаться (берега, дома и т. п.); to cling together держаться вместе3) оставаться верным (взглядам, друзьям)4) льнуть5) облегать (о платье)Syn:stick* * *(v) прилипать* * *(clung) цепляться, прилипать* * *[ klɪŋ] v. прилипать, цепляться, держаться, липнуть, лепиться, льнуть; оставаться верным; облегать (о платье)* * *держатьсяльнутьоблегатьпридирайтесьпридиратьсяприлипатьцепляться* * *прош вр. и прич. прош. вр. clung 1) цепляться; прилипать; крепко держаться 2) держаться (берега, дома и т. п.) -
6 прильнуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прильнуть
-
7 cotton up
['kɒtn'ʌp]1) Общая лексика: завязать дружеские отношения, сблизиться3) Макаров: втираться в дружбу (к кому-л.), заигрывать (с кем-л.), льнуть, подлизываться (к кому-л.), стараться расположить к себе -
8 жаться
несовер.;
возвр.
1) (съеживаться) huddle up жаться в угол
2) (к кому-л./чему-л.;
придвигаться близко к кому-чему-н.) press close (to), draw closer (to) ;
crowd
3) (разг.;
стесняясь, быть в нерешительности) vacillate, hesitate
4) (перен.;
разг.;
скупиться) sting, be stingyнесов.
1. huddle up;
(тесниться) be* huddled together;
~ от холода stand* huddled up in the cold;
2. (к дт.;
льнуть) press (against), cling* (to) ;
~ к матери cling to one`s mother;
~ в угол cower in the corner;
3. разг. (проявлять нерешительность) dither, hesitate;
4. разг. (скупиться) skimp, scrimp. -
9 cling
klɪŋ гл.;
прош вр. и прич. прош. вр. clung
1) цепляться;
прилипать;
крепко держаться his fisher's coat dripping wet and clinging to his form ≈ его плащ для рыбной ловли, промокший и липнущий к телу Syn: adhere
1), stick
2) держаться (берега, дома и т. п.) cling together ≈ держаться вместе
3) оставаться верным( друзьям, идеям и т. п.) Syn: adhere
2), stick
2.
8)
4) держаться, удерживаться, не исчезать полностью The odor clung to the room for hours. ≈ Запах в комнате держался часами. Their phrases clung to his memory. ≈ Их слова крепко держались в памяти. ∙ cling onto cling to cling together( обыкн. to) прилипать;
цепляться;
держаться - mud *s to the boots грязь прилипает к ботинкам - wet clothes * to the body мокрая одежда липнет к телу - the child clung to its mother's hand ребенок цеплялся за руку матери - the odour clung to the room for hours запах держался в комнате еще несколько часов - the ship clung to the coast судно держалось берега - heavy clouds clung to the mountains тяжелые тучи нависли над горами - to * to the saddle( спортивное) сливаться с седлом оставаться верным друзьям, дому, воспоминаниям - the society to which she clung общество, с которым она не хотела порывать - she clung to the hope that her son was not dead она никак не могла оставить надежду, что ее сын жив - to * tenaciously to one's arguments упорно придерживаться своей аргументации облегать (о платье) - to * like grim death отчаянно цепляться, хвататься;
вцепиться мертвой хваткой cling держаться (берега, дома и т. п.) ;
to cling together держаться вместе ~ льнуть ~ облегать (о платье) ~ оставаться верным (взглядам, друзьям) ~ (clung) (часто ~ to) цепляться;
прилипать cling держаться (берега, дома и т. п.) ;
to cling together держаться вместе -
10 cotton up
(to) стараться расположить к себе I saw you cottoning up to the new student? ≈ Я видел, ты пыталась расположить к себе новичка. (разговорное) льнуть, подлизываться;
заигрывать;
втираться в дружбуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cotton up
-
11 cling
1) цепля́ться; прилипа́ть;2) остава́ться ве́рным (взглядам, друзьям)3) льнуть;to cling together держа́ться вме́сте
4) облега́ть ( о платье) -
12 cotton up
[ʹkɒtnʹʌp] phr v (to) разг.льнуть, подлизываться (к кому-л.); заигрывать (с кем-л.); втираться в дружбу (к кому-л.) -
13 hang
1. [hæŋ] n1. вид (чего-л. висящего, повешенного); способ подвески; манераdo you like the hang of the curtains [the drapes]? - вам нравится, как повешены занавески [драпировки]?
mark the hang of the dress - обратите внимание на то, как сидит платье
2. разг. общий смысл, значение; сутьthe hang of an argument - последовательность аргументации, доказательность
to get /to see/ the hang of smth. - понять что-л.; освоиться с чем-л.
to get the hang of smb. - понять, «раскусить» кого-л.
3. склон, скат, наклон4. склонность, предрасположение5. пауза, перерыв, остановка, заминка; замедление6. диал. то, что свисает, висит7. спорт. висback [cross, side, instep, closed] hang - вис сзади, [поперёк, продольно, носками, соединив руки]
♢
not to care /to give/ a hang - наплеватьI don't care a hang - мне совершенно безразлично, мне наплевать
2. [hæŋ] v (hung, hanged [-{hæŋ}d])it 's not worth a hang - ≅ это выеденного яйца не стоит
1. вешать, подвешивать; развешиватьto hang one's hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard] - повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф]
to hang a lamp from the ceiling - повесить лампу /люстру/; подвесить лампу /люстру/ к потолку
2. висетьto hang round smb.'s neck - вешаться на шею кому-л.
an aqueduct hanging over a torrent - акведук, переброшенный через бурную реку
3. выставлять картины (в музее, на выставке)4. (hanged)1) вешать, казнитьbeef, sir, is hung, men are hanged - говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают
to hang smb. for murder - повесить кого-л. за убийство
to hang by the neck - юр. предать казни через повешение
he was sentenced to be hanged by the neck until dead - он был приговорён к смертной казни через повешение
2) быть повешенным3) уст. повеситься5. 1) навешивать; прикреплять, приделывать; устанавливать, ставить (на рессоры, пружины)2) быть прикреплённым, навешенным; быть установленным6. привязывать, подвешивать (тушу, чтобы стекла кровь)7. 1) нависать; висеть надa cloud hanging over the mountain peaks - облако, нависшее над горными вершинами
a cloud hangs over his past - его прошлое вызывает /внушает/ сомнения
a heavy silence hung over those present - воцарилось /наступило/ тяжёлое молчание
fear hangs upon him - страх охватил /обуял/ его
2) нависать, грозитьa great disaster is hanging /is hung/ over him /over his head/ - над ним нависло ужасное несчастье
8. парить, висеть в воздухе9. болтатьсяto hang loose - болтаться; свободно свисать; качаться [см. тж. ♢ ]
the folds of her evening gown hung gracefully - мягко ниспадали складки её вечернего платья
10. лежать, сидеть ( о платье)I don't like the way her coat hangs - мне не нравится, как сидит её пальто
11. (круто) спускаться ( о склоне)12. (with)1) увешивать, украшать (портьерами, флагами и т. п.)to hang walls with pictures [tapestries] - украсить стены картинами [гобеленами]
2) часто pass усеивать13. (on, upon) зависеть (от чего-л.); быть связанным (с чем-л.)the whole of human life hangs on probabilities - все в жизни зависит от случайностей
14. (on, upon) оперетьсяto hang on /upon/ smb.'s arm - а) опереться на чью-л. руку; б) быть перекинутым через чью-л. руку
16. (about, around)1) окружать, группироваться (вокруг кого-л., чего-л.); льнуть (к кому-л., чему-л.)2) увиваться; не отставатьto hang round a girl - увиваться /ухаживать/ за девушкой
17. разг. (on) приклеивать (кличку, прозвище и т. п.)18. сл. ударитьhe hung a left on his opponent's jaw - он нанёс противнику сильный удар в челюсть слева
19. разг. (about, around) слоняться; шататьсяhe hung between staying and going - он не знал, остаться ему или уйти
20. колебаться; находиться в промежуточном положенииto hang in the balance - сомневаться, колебаться
the wounded man's life hung in the balance - жизнь раненого висела на волоске
he has been hanging between life and death - он был на грани жизни и смерти
21. мор. удерживать на месте ( судно)22. 1) тех. застревать (о клапане и т. п.)2) метал. зависать ( о шихте в доменной печи)23. амер. юр.1) застопорить работу присяжныхto hang a jury - помешать суду присяжных прийти к единому мнению ( об одном или нескольких заседателях), отказаться поддержать мнение остальных присяжных заседателей
2) не прийти к единому мнению ( о присяжных заседателях)♢
to hang by a thread, to hang by a (single) hair - висеть на волоскеto hang (on) by the eyelids - а) еле-еле держаться, висеть на волоске; б) остаться незаконченным
to hang on smb.'s sleeve - зависеть от кого-л.
to hang upon smb.'s lips /smb.'s words/ - внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.; смотреть в рот кому-л.
to hang in there - держаться изо всех сил, упорствовать
to hang heavy - а) медленно тянуться ( о времени); time hangs heavy on him - время мучительно тянется для него; б) тяготить, быть обузой
to hang loose - сохранять спокойствие; оставаться невозмутимым [см. тж. II 9]
to hang one's head - а) смущаться, стыдиться; б) унывать, вешать голову
to hang a leg /the groin/ - не иметь желания что-л. делать, медлить
to hang fire - а) воен. производить затяжной выстрел; б) воен. дать осечку; в) медлить; откладывать; г) быть неразрешённым
to hang one on smb. - амер. сл. ударить кого-л.; дать раза кому-л.; [см. тж. hang on ♢ ]
to hang five [ten] - обхватить доску пальцами ноги [обеих ног] ( виндсерфинг)
let it go hang! - ≅ наплевать!; чёрт с ним!; пропади оно пропадом!
if he doesn't like it he can go hang! - если ему не нравится, пусть убирается к чёрту!
(oh) hang it! - чёрт!
(oh) hang it all! - чёрт возьми!
I'm hanged if I know - провалиться мне на этом месте /будь я проклят/, если я знаю
hang the fellow! - ну его к чёрту!
to hang with it! - к чёрту!
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb - посл. ≅ семь бед - один ответ; двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
14 cleave
[kliːv]1) Общая лексика: колоть, оставаться верным, оставаться преданным, остаться верным, остаться преданным, прилипать, пробиваться, пробиться, прокладывать себе путь (через что-либо), проложить себе путь, прорубить, разрезать, раскалывать, раскалываться, расколоть, расколоться, рассекать, сечь, оставаться верным (кому-л., чему-л.)2) Геология: рассекаться, трескаться3) Устаревшее слово: прилипнуть4) Техника: гидролизовать5) Библия: льнуть, беззаветно следовать за кем-либо (В Библии применительно к тем, кто последовал за апостолом Павлом: "certain men clave into him", Acts 17;34)6) Горное дело: отделяться по кливажу, раскалывать (ся), расщеплять (ся), трескать (ся)7) Ирландский язык: корзина8) Лесоводство: липнуть, приставать, рассекать (воду)10) Связь: скалывать11) Биотехнология: расщеплять12) Бурение: расщепляться13) Макаров: разрубать -
15 cling
[klɪŋ]1) Общая лексика: держаться (берега, дома и т. п.), крепко держаться (за - to), липнуть, льнуть, облегать (о платье), оставаться верным (взглядам, друзьям), остаться верным, прилипать, прилипнуть, прильнуть, прицепиться, цепляться, прицепляться, не исчезать полностью, сохраняться, удерживаться, придерживаться2) Техника: липкость, налипать, приставать, слипание3) Текстиль: цеплять4) Полимеры: сцепляться5) Макаров: зацепляться, приклеиваться6) Биллиард: в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи ( мела), скопившегося на шарах -
16 cling to
1) Общая лексика: впиваться, плотно облегать2) Макаров: держаться, льнуть, облегать (о платье), оставаться верным (взглядам друзьям), прилипать, цепляться -
17 nestle
['nes(ə)l]1) Общая лексика: давать приют, дать приют, льнуть, прижать, прижаться, прижимать, прижиматься, прильнуть, примоститься, угнездиться, удобно устроиться, укрываться, укрыться, усаживаться (in, into, among, тж. to \nestle down), уютно, уютно устроится, уютно устроиться, ютиться, уткнуться (against, in), прильнуть (against, to)2) Биология: вить гнездо, гнездиться3) Нефть: удобно устраиваться -
18 cling
-
19 stick
палка глагол:приклеиваться (stick, adhere, glue)насаживать (stick, skewer)прилеплять (stick, glue)льнуть (cling, stick)имя существительное:трость (cane, stick, walking stick)дирижерская палочка (baton, wand, stick) -
20 clung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
льнуть — См … Словарь синонимов
ЛЬНУТЬ — ЛЬНУТЬ, льну, льнёшь; д.н.в. нет, несовер., к кому чему. 1. (совер. прильнуть). Прижиматься всем телом. Девочка льнула к матери. 2. (совер. нет). Испытывая нежное, любовное, дружеское влечение, стремиться быть ближе к кому нибудь (разг.). «К… … Толковый словарь Ушакова
ЛЬНУТЬ — ЛЬНУТЬ, льну, льнёшь; несовер. 1. к кому (чему). Прижиматься, прикасаться к кому чему н. (обычно ласкаясь). Ребёнок льнёт к матери. Плющ льнёт к ограде (перен.: плотно её обвивает). 2. перен., к кому. Стремиться сблизиться с кем н., быть ближе к… … Толковый словарь Ожегова
льнуть — льнуть, льну, льнёшь … Русское словесное ударение
Льнуть — (иноск.) ластясь стараться сблизиться (какъ липнетъ одинъ предметъ къ другому). Ср. Къ удивленію ея, эти дѣйствительныя и уже несомнѣнныя знаменитости были тише воды и ниже травы, а иныя изъ нихъ просто льнули ко всему этому новому сброду и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Льнуть — несов. неперех. 1. Прижиматься всем телом к кому либо. отт. Располагаться вплотную к чему либо. отт. перен. разг. Стремиться быть ближе к кому либо, испытывая нежное, любовное, дружеское влечение. 2. перен. разг. Искать сближения с кем либо с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЛЬНУТЬ — к чему, липнуть, приставать, прилегать вплоть, прилипать. Льнет, как банный лист, докучает. Сухая рубашка к телу не льнет. Слово не стрела, а к сердцу льнет (пуще разит). Язычком то берет, а к делу не льнет. Не льнется морозобитной хмелинке, не… … Толковый словарь Даля
льнуть — льнуть, льну, льнёт … Русский орфографический словарь
льнуть — льну, льнёшь, нсв.; прильну/ть (к 1, 3 знач.), сов. 1) (к чему) Приставать к чему л., прилипать. Мокрые листья льнут к ногам. Сухая одежда не льнет к телу. Синонимы: ли/пнуть, прикле/иваться 2) (к чему) Прилегать, располагаться вплотную к чему л … Популярный словарь русского языка
льнуть — укр. льнути, блр. iльнуць, ст. слав. прильнѫти, сербохорв. при о̀нути, чеш. lnouti. Связано чередованием с липнуть, лепить. Родственно лит. limpù, lìpti липнуть, прикипать, приклеиваться , lipù, lìpti лезть, взбираться, всходить , др. инд.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
льнуть — льну, льнёшь; деепр. не употр.; несов. (сов. прильнуть). 1. Приставать к чему л., прилипать. Заметив, что палый лист льнет к ногам, Николай оторвался от мытья и осмотрелся. Б. Полевой, Золото. || (сов. нет) перен. Прилегать, располагаться… … Малый академический словарь