Перевод: с английского на русский

с русского на английский

крепись

См. также в других словарях:

  • Крепись, крепись и укрепимся — (Хазак, хазак ве нитхазак)    Стало обычаем в синагоге благословлять чтеца Торы* и прихожанина, призванного к чтению заключительных стихов одной из Пяти ее книг возгласом: Х.Х.Н. . Источник этого обычая в словах, сказанных Господом Иегошуа: Да не …   Энциклопедия иудаизма

  • не дав слова, крепись, а дав слово, держись — Слово закон, держись за него, как за кол. Ср. Не держать кому слова Не уважать ни себя, ни другого. Афоризмы. Ср. Данное обещание было потребностью прошедшего, неисполненное обещание есть потребность настоящего! ... Не удивляйтесь, это слово… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • До Николы крепись, хоть разопнись: с Николы живи, не тужи. — До Николы крепись, хоть разопнись: с Николы живи, не тужи. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Богу молись, крепись да за соху держись! — См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • До слова крепись, а дав слово, держись! — До слова крепись, а дав слово (а за слово), держись! См. УСЛОВИЕ ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не давши слова, крепись, а давши - держись! — См. УСЛОВИЕ ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не молвя, крепись, а молвя, держись! — См. УСЛОВИЕ ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не дав слова, крепись, а дав слово, держись — Не давъ слова, крѣпись, а давъ слово, держись. Слово законъ, держись за него, какъ за колъ. Ср. Не держать кому слова Не уважать ни себя, ни другого. *** Афоризмы. Ср. «Данное обѣщаніе было потребностью прошедшаго, неисполненное обѣщаніе есть… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • УСЛОВИЕ - ОБМАН — Ряда не досада. Уговорец кормилец. Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам). Уговорец родной… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • полез по горло — лезть и по уши — (иноск.) начал, так кончай Ср. До слова крепись, а за слово держись... полез по горло, подумал Иван, лезть и по уши; уже теперь не воротиться же стать! Даль. Сказка о Иване молодом сержанте. Ср. Wer A sagt, muss B sagen. См. не дав слова, крепись …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Евровидение-2008 — Конкурс песни Евровидение 2008 «Confluence of Sound» Полуфиналы 1 й 20 мая 2 й 22 мая Финал 24 мая Ведущие …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»