-
1 злить
-
2 get up someone's nose
злить, раздражать кого-либо; надоедать, досаждать, докучать кому-либо -
3 merge
злитьзлитьсязлязлясьпоглощатьпоглощениепредприятияслейтесьсливатьсливатьсяслитьслитьсясоединятьфирмы -
4 get up someone's nose
злить, раздражать кого-либо; надоедать, досаждать, докучать кому-либоEnglish-Russian australian expression > get up someone's nose
-
5 cheese off
надоедать, злить, раздражать( with) I'm cheesed off with this endless waiting for buses. ≈ Я выхожу из себя, когда так долго жду автобус. It's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place. ≈ Что удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца. Syn: brown off, feed up, tire III (сленг) надоедать, приставать( сленг) злить, раздажатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cheese off
-
6 rouse
̈ɪrauz I
1. гл.
1) поднимать, вспугивать дичь
2) (тж. rouse up) будить, пробуждать (ото сна) ;
поднимать I had to shake him several times to rouse him from his sleep. ≈ Мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить. Syn: awake, awaken б) пробуждаться, просыпаться
3) (to) а) побуждать, воодушевлять finally he's going to rouse himself ≈ ну, наконец-то он встряхнется б) возбуждать (интерес и т. п.), вызывать( какие-л. эмоции) The speaker tried to rouse the crowd to excitement. ≈ Выступавший пытался разбудить интерес в толпе. ∙ Syn: incite, wake
4) выводить из себя;
раздражать, злить
5) мешать, помешивать, размешивать пиво во время варки (поднимая с дна осадок и т. п.)
2. сущ.
1) сильная встряска
2) воен. побудка, подъем II сущ.;
уст.
1) тост
2) пирушка, попойка Syn: booze, drinking-bout сильная встряска (военное) подъем, побудка вспугивать, поднимать (дичь) (тж. * up) будить, поднимать - I was *d by the ringing of the bell меня разбудил звонок - to * the camp поднимать лагерь по тревоге пробуждаться побуждать, подстрекать - to * to action побудить к действию, заставить действовать - to * oneself встряхнуться, преодолеть свою лень /свою вялость/, стряхнуть лень - he wants rousing он ленив, ему нужна встряска возбуждать (чувства и т. п.) - to * interest возбуждать интерес раздражать, злить, сердить - he is terrifying when he is *d в гневе он страшен мешать, размешивать (особ. пиво во время варки) (австралийское) (разговорное) выходить из себя;
неистовствовать, бушевать( морское) сильно тянуть, выбирать( устаревшее) пирушка, попойка - to take one's * пировать солить( селедку и т. п.) ~ уст. тост;
to give a rouse пить за здоровье rouse будить ~ вспугивать дичь ~ побуждать (to) ;
воодушевлять;
возбуждать;
to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться ~ воен. подъем, побудка ~ уст. попойка, пирушка ~ пробуждаться (тж. rouse up) ~ раздражать, выводить из себя ~ сильная встряска ~ уст. тост;
to give a rouse пить за здоровье ~ побуждать (to) ;
воодушевлять;
возбуждать;
to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться -
7 piss off
1) Общая лексика: раздражать, злить, бесить (вульг., перех.)3) Ругательство: бесить, злить, раздражать -
8 irritate
Iverb1) раздражать, сердить2) med. вызывать раздражение, воспаление3) physiol. вызывать деятельность органа посредством раздраженияIIverb leg.делать недействительным, аннулироватьSyn:unsettle* * *(v) раздражать; раздразить* * *раздражать, злить* * *[ir·ri·tate || 'ɪrɪteɪt] v. раздражать, бередить, сердить, злить* * *аннулироватьбеситьвзбеситьвоспалениеобозлитьраздражатьраздражитьразозлитьрассердитьсердить* * *I гл. 1) а) возмущать б) досаждать 2) а) мед. вызывать раздражение б) физиол. вызывать деятельность органа посредством раздражения II гл.; юр. делать недействительным -
9 irritate
['ɪrɪteɪt]v1) раздражать, вызывать воспаление, вызывать болезненное ощущениеThe mosquito bite irritated my skin. — Укус комара вызвал болезненное ощущение.
- irritate smth- irritate the skin2) раздражать, сердитьHe was irritated by the delay. — Задержка раздражала его/вызывала у него раздражение.
•CHOICE OF WORDS:Чувство раздражения может быть передано рядом слов и словосочетаний, которые в отличие от нейтрального глагола to irritate указывают на силу и степень раздражения, его характер и возможный источник или причину, вызывающую такую эмоцию. К наиболее часто используемым относятся глаголы to vex, to exasperate, to nettle, to gall, to bug, to provoke и словосочетания to tick/to hack smb off, to get smb going, to get going. Последние три сочетания используются обычно в неофициальной, разговорной речи. Глаголы to exasperate, to gall, to vex и to nettle передают сильное раздражение, часто связанное с обидой, гневом, досадой. Глагол to exasperate имеет значение "сильно раздражать, выводить из себя, сердить": her jealousy exasperated him ee ревность выводила его из себя; he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust он сердился на нее за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему. Глагол to gall имеет значение "злить, вызывать сильное раздражение, задевать": it galled him when his stepson reminded him that he was not his father and he didn't have to obey him его злило/задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец, и он не обязан его слушаться. Глагол to nettle имеет значение "раздражать, уязвлять, задевать за живое, выводить из себя": ridiculed nettles him их насмешки задевали его за живое. Глагол to vex имеет значение "досаждать, досадовать, злиться, дразнить": don't be vexed with me не сердись на меня; don't vex the dog не дразни собаку; he was vexed with himself for not going to the concert он сердился сам на себя, что не пошел на концерт. Глагол to bug имеет значение "надоедать, раздражать, привязываться": I just can't remember her name and it is bugging me мне не дает покоя то, что я никак не могу вспомнить, как ее зовут; Look! You are bugging! Отстань от меня; his words were bugging her ee раздражало то, что она никак не могла забыть/выбросить из головы его слова. Глагол to provoke имеет значение "вызывать раздражение, провоцировать, выводить из себя": he tried to be patient with the child, but his tricks provoked him он пытался быть терпеливым с ребенком, но фокусы последнего выводили его из терпения. Словосочетание to get going имеет значение "раздражаться, взвиваться, заводиться": she gets going at the mere mention of his name — она заводится при одном упоминании его имени. Словосочетания to get smb going и to tick smb off имеют значения "раздражать, злить, выводить из себя": it ticks him off every time they cancel a meeting without warning him он взвивается каждый раз, когда они, не предепредив его, отменяют собрание; his comments about women drivers got her going and she began to argue его замечания о женщинах за рулем тут же задели ее, и она начала спорить -
10 злит
-
11 обозлить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обозлить
-
12 обозлить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обозлить(ся)
-
13 позлить
-
14 потеря
жен.
1) loss;
waste (времени, денег и т.д.) финансовые потери ≈ material losses потеря зрения потеря памяти потеря сознания понести потерю
2) мн. потери;
воен. losses, casualties, toll> большие потери ≈ heavy casualties ∙ влюбиться до потери сознания ≈ to fall madly in love with злить до потери сознания ≈ to vex smb. no end устать до потери сознания ≈ to be dead tiredпотер|я - ж. loss;
~ времени loss/waste of time;
~и убитыми fatal casualties;
~ сознания swoon, fainting fit, loss of consciousness;
~ памяти loss of memory, amnesia;
валютные ~и фин. currency losses;
курсовые ~и exchange losses;
материальные ~и loss of property;
ожидаемые ~и expected losses;
финансовые ~и фин. financial losses;
~ контрастности кино, тлв. loss of contrast;
~ света кино light loss;
~ силы сигнала кино, тлв loss of signal strength;
~и скота от падежа livestock mortality sg. ;
~янный
1. (расстроенный) dismayed, upset;
2. (смущённый) confused, embarrassed;
3. разг. (опустившийся) degraded, disreputable. -
15 aggravate
ˈæɡrəveɪt гл.
1) отягчать, усугублять;
ухудшать;
обострять, углублять, усиливать Falsehood will only aggravate your guilt. ≈ Лжесвидетельство лишь усугубит твою вину. He was so exceedingly aggravated with travel, and over-tired with weariness. ≈ Он ужасно устал от путешествия и был совершенно опустошен им. Syn: redouble, intensify
2) усиливаться ухудшаться обостряться( о болезни)
3) разг. надоедать, огорчать, раздражать Syn: outrageухудшать, усиливать;
отягчать;
- to * an illness обострять болезнь;
- to * danger усугублять опасность (юридическое) отягчать раздражать;
расчесывать;
доводить до воспаления;
- the child *s the rash by rubbing ребенок расчесывает сыпь (сленг) изводить, раздражать;
злить, сердить;
- threats will only * her угрозами ее можно только вывести из себя;
- if he *s me any more I'll hit him если он не кончит меня изводить, я ему врежу;
- the whispering in class *s the teacher перешептывание в классе бесит учителяaggravate отягчать, усугублять;
ухудшать;
обострять ~ отягчать (вину) ~ отягчать вину ~ разг. раздражать, надоедать, огорчать ~ усиливать ~ ухудшать aggravating: aggravating pres. p. от. aggravateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aggravate
-
16 anger
ˈæŋɡə
1. сущ. гнев;
раздражение (at;
towards, with) to arouse (stir up) anger ≈ разгневаться to express/feel/show anger ≈ показывать недовольство, показывать раздражение to allay/appease/calm smb.'s anger ≈ смирять чей-л. гнев, гасить чье-л. раздражение repress/swallow one's anger ≈ сдерживать чей-л. гнев/чье-л. раздражение to vent one's anger ≈ выплеснуть чей-л. гнев blind anger ≈ слепой гнев burning anger ≈ яростный гнев deep (profound, seething) anger ≈ сильное раздражение righteous anger ≈ праведный гнев unbridled anger ≈ необузданная ярость to blaze/fit/outburst of anger ≈ взорваться от гнева, кипеть от ярости He finally expressed his deep anger at being mistreated. ≈ В конце концов он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись. She struck back in anger. ≈ Она в гневе произнесла ответную реплику. burning with anger ≈ сгорая от гнева, сгорая от ярости Syn: fury, indignation, ire, rage, wrath Ant: amiability, calmness, clemency, forbearance, gentleness, leniency, placidity, tranquillity, docility anger is a short madness посл. ≈ гнев - недолгое безумие
2. гл. вызывать гнев;
раздражать, сердить It angered me (to learn) that they had not kept their promise. ≈ Меня рассердило то, что они не сдержали свое обещание. Syn: enrageгнев, ярость;
раздражение - controlled * сдерживаемый гнев;
- in * в гневе, в ярости;
в раздражении;
- fit of * приступ гнева;
- in a moment of * в минуту гнева;
- blind with * ослепленный гневом;
- to flush with * вспыхнуть от гнева;
- to burn with * пылать гневом (устаревшее) раздражение, воспаление;
боль сердить, злить, вызывать гнев;
раздражать - to * smb. сердить кого-л., вызывать чей-л. гнев;
- to be *ed by smth. быть разгневанным чем-л., разгневаться на что-л. сердиться, злиться;
распаляться - he *s easily он быстро выходит из себя;
его легко разозлить( устаревшее) вызывать раздражение, воспалениеanger вызывать гнев;
сердить, раздражать ~ гнев;
раздражение;
anger is a short madness посл. гнев - недолгое безумие~ гнев;
раздражение;
anger is a short madness посл. гнев - недолгое безумие -
17 chafe
tʃeɪf
1. сущ.
1) ссадина( на теле) ;
стирание, вытирание( об одежде) Syn: graze, abrasion, friction, rubbing
2) гнев, досада, недовольство in a chafe Syn: irritation, temper
2. гл.
1) сердить, раздражать, нервничать (at, under) People in London are chafing at the continuing delays on the buses. ≈ Лондонцы все время жалуются на перебои с автобусами.
2) тереть, растирать;
втирать;
натирать( чем-л.), согревать растиранием (руки и т. п.) ссадина;
потертость( кожи) ;
кожное раздражение раздражение;
- in a * в раздражении, в состоянии раздражения износ (при трении) тереть, растирать;
втирать натирать, стирать;
- badly *d стертый, содранный;
- woolen garments * some skins шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение;
- the boat *d her sides against the dock лодка ободрала борта о причал перетирать;
изнашивать( трением) (on, upon, against) тереться( обо что-л преим. о животном)) (обыкн. at,under) раздражаться;
горячиться, нервничать;
- to * against restraints роптать по поводу ограничений;
- to * under affront тяжело переживать нанесенное оскорбление;
- to * under teasing выходить из себя из-за насмешек;
- he *s at a mere nothing он раздражается из-за пустяков раздражать, злить;
- the delay *d her промедление раздражало ее > to * at the bit проявлять нетерпение;
рваться в бой chafe натирать ~ раздражаться, горячиться, нервничать ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения ~ ссадина ~ тереть, растирать;
втирать;
согревать растиранием (руки и т. п.) ~ тереться (обо что-л. - о животных) ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения -
18 exacerbate
eksˈæsə:beɪt гл.
1) а) обострять, осложнять, углублять, усиливать (кризис, недовольство и т.п.) Syn: strengthen, reinforce б) обострять течение болезни
2) возмущать, раздражать, сердить;
отравлять существование;
озлоблять Syn: embitter, aggravate, irritate I, provoke
3) возвр. обостряться, усиливаться, углубляться The feverish symptoms disappear or remit soon to recur or exacerbate. ≈ Симптомы лихорадки исчезают или уменьшаются, для того чтобы вскоре вновь вернуться или обостриться( книжное) углублять (кризис) ;
усиливать (недовольство) (медицина) обострять (болезнь) раздражать, злить, ожесточать раздражаться, злиться exacerbate обострять, усиливать ~ раздражать, ожесточатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exacerbate
-
19 gall
̈ɪɡɔ:l (физиологическое) желчь (анатомия) желчный пузырь (тж. * bladder) желчность, злоба - a pen dipped in * ядовитое /злое/ перо - to dip one's pen /to write/ in * писать желчно - to vent one's * on smb. изливать на кого-л. свою злобу (американизм) (разговорное) наглость, нахальство - to have the * to do smth. иметь наглость /нахальство/ делать что-л. - to be astonished at smb.'s * поражаться чьему-л. нахальству > * and wormwood нечто ненавистное /постылое/ > it's * and wormwood to me от этого меня с души воротит ссадина, натертое место( ветеринарное) нагнет (у лошади) раздражение, досада;
чувство обиды - it left a * in his mind у него остался после этого неприятный осадок причина раздражения, досады больное место - on the * по больному месту ссадить( кожу) ;
натереть покрыться ссадинами раздражать, беспокоить - to * smb. with one's remarks раздражать /злить, доводить/ кого-л. своими замечаниями - discourtesy *s me невежливость выводит меня из себя( сельскохозяйственное) огрех, плешина ( лесохозяйственное) лесосека, вырубка (ботаника) галл, чернильный или дубильный орешек gall бот. галл, чернильный орешек ~ желчность, раздражение;
злоба ~ желчный пузырь ~ желчь ~ разг. наглость, нахальство;
to have the gall to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ;
gall and wormwood нечто ненавистное, постылое ~ раздражать, беспокоить ~ ссадина, натертое место;
нагнет (у лошади) ~ ссадить, натереть ( кожу) ~ уязвлять (гордость) gallnut: gallnut =gall ~ разг. наглость, нахальство;
to have the gall to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ;
gall and wormwood нечто ненавистное, постылое ~ разг. наглость, нахальство;
to have the gall to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ;
gall and wormwood нечто ненавистное, постылое -
20 miff
mɪf
1. сущ.
1) размолвка, распря, ссора, стычка
2) вспышка раздражения get a miff have a miff take a miff
2. гл.
1) обижаться( на - at, with)
2) выводить из себя, обижать, злить
2) увянуть( о растении;
тж. miff off) (разговорное) (диалектизм) небольшая ссора, размолвка (разговорное) (диалектизм) вспышка раздражения - to be in a * быть в плохом настроении, дуться - to get a * надуться, разозлиться( редкое) обиженный - * with smb. обиженный на кого-л. (разговорное) разозлить, испортить настроение( разговорное) разозлиться, надуться - to be *ed with smb. about /at/ smth. разозлиться /надуться/ на кого-л. за что-л. увянуть (о растении;
тж. * off) miff разг. вспышка раздражения;
to get a miff надуться miff разг. вспышка раздражения;
to get a miff надуться ~ разг. легкая ссора, размолвка ~ разозлить(ся) ;
надуться ~ увянуть (о растении;
тж. miff off)
См. также в других словарях:
ЗЛИТЬ — ЗЛИТЬ, злю, злишь, несовер. (к озлить и к обозлить), кого что. Возбуждать злость в ком нибудь, приводить кого нибудь в злобное раздражение, сердить. Злить собаку. Меня больше всего злила его бесцеремонность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
злить — См … Словарь синонимов
ЗЛИТЬ — ЗЛИТЬ, злю, злишь; несовер., кого (что). Вызывать злость в ком н., сердить. | совер. разозлить, лю, лишь; лённый ( ён, ена), обозлить, лю, лишь; лённый ( ён, ена) (разг.) и озлить, лю, лишь; лённый ( ён, ена) (прост.). Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
ЗЛИТЬ — кого, сердить, гневить, бесить, раздражать, выводить из себя, разъярять, озлоблять. ся, сильно сердиться, кипеть гневом, зловать зап. то же. На кого ты злуешь? Злящий, злющий, злой, злобный, гневный, лютый. Зляка и зола южн., ·об. то же, злой… … Толковый словарь Даля
Злить — несов. перех. Возбуждать злобу в ком либо, сердить кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
злить — злю, злишь; страд. прич. прош. нет; нсв. (св. обозлить и разозлить). кого(что), (чем). Возбуждать злость в ком л., сердить. З. собаку. З. приятеля своей медлительностью. З. разум, сердце (озлоблять) … Энциклопедический словарь
злить — злю, злишь; страд. прич. прош. нет, нсв. (св. обозли/ть и разозли/ть) кого(что), (чем) Возбуждать злость в ком л., сердить. Злить собаку. Злить приятеля своей медлительностью. Злить разум, сердце (озлоблять) … Словарь многих выражений
злить — злю, злишь; несов., перех. (сов. обозлить и разозлить). Возбуждать злость в ком л., сердить кого л. Злить собаку. □ Стремление идти вразрез с этими людьми, говорить им дерзкие слова, злить их до бешенства, это стремление расправлялось в нем, как… … Малый академический словарь
злить — • сердить, возмущать, взорвать, бесить, злить, разозлить, разъярить Стр. 1013 Стр. 1014 Стр. 1015 Стр. 1016 Стр. 1017 Стр. 1018 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
злить — злить, злю, злим, злишь, злите, злит, злят, зля, злил, злила, злило, злили, зли, злите, злящий, злящая, злящее, злящие, злящего, злящей, злящего, злящих, злящему, злящей, злящему, злящим, злящий, злящую, злящее, злящие, злящего, злящую, злящее,… … Формы слов
злить — зл ить, злю, зл ит … Русский орфографический словарь