-
1 выпадать
несов.см. выпасть -
2 cadere
выпадать ( об атмосферных осадках), западать, обрушаться, обрушиваться -
3 precipitare
-
4 cadere
непр. vi (e)1) падать, упасть, свалиться; низвергатьсяcadere lungo disteso — растянуться во весь ростcadere malato — свалиться, слечь, заболетьcadere in vite ав. — спускаться штопором, штопоритьcadere ritti / in piedi (come i gatti) ав. — 1) удачно упасть 2) перен. легко отделаться, вывернуться2) падать, рушиться4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться5) падать, выпадать ( об атмосферных осадках)6) склоняться к горизонту, заходить ( о светилах)la conversazione cade — разговор не клеится8) перен. пасть; сдаться (напр. о крепости); прекратить существование (напр. о правительстве)9) перен. пасть, опуститьсяcadere in basso — низко пасть; опуститься10) (in) впадатьcadere in errore — впасть в заблуждение / в ошибку12) (in) падать, приходиться (на какой-либо день); совпадать ( с каким-либо днём)•Syn:cascare, andar giù, tombolare, crollare, precipitare; rovinare, mancare, venir meno, finire; perire, morire; decadere; svenireAnt: -
5 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso -- растянуться во весь рост cadere bocconi -- упасть ничком cadere supino -- упасть навзничь cadere malato -- свалиться, слечь, заболеть cadere morto -- упасть замертво cadere da prode -- пасть смертью храбрых cadere in vite aer -- спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer -- пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться Х caduto da piccolo fam -- его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать( о листьях); выпадать( о волосах, зубах) al cader delle foglie fig -- осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать (об атмосферных осадках) cade la pioggia -- идет дождь 6) склоняться к горизонту, заходить( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade -- разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться (напр о крепости); прекратить существование( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso -- низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore -- впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione -- впасть в отчаяние cadere in deliquio -- потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать( под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva -- подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione -- подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться( на какой-л день); совпадать( с каким-л днем) il capodanno cade in giovedí -- Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito -- быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso -- прийтись к слову il discorso cadde su... -- разговор зашел (о + P) -
6 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso — растянуться во весь рост cadere bocconi — упасть ничком cadere supino — упасть навзничь cadere malato — свалиться, слечь, заболеть cadere morto — упасть замертво cadere da prode — пасть смертью храбрых cadere in vite aer — спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer — пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться è caduto da piccolo fam — его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать ( о листьях); выпадать (о волосах, зубах) al cader delle foglie fig — осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать ( об атмосферных осадках) cade la pioggia — идёт дождь 6) склоняться к горизонту, заходить ( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade — разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться ( напр о крепости); прекратить существование ( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso — низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore — впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione — впасть в отчаяние cadere in deliquio — потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать (под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva — подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione — подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться ( на какой-л день); совпадать (с каким-л днём) il capodanno cade in giovedí — Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito < lett cadere in acconcio> — быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso — прийтись к слову il discorso cadde su … — разговор зашёл (о + P) -
7 cadere
вспом. essere1) падать, упасть••2) падать, отделяться3) падать, свешиваться, ниспадать••4) рухнуть, обрушиться, обвалиться••5) пасть, сдаться6) оказаться, попасть (в трудное положение и т.п.), впасть7) провалиться, потерпеть неудачу8) погибнуть, пасть9) пасть, согрешить10) прекратиться11) падать, снижаться12) прийтись, попасться••13) приходиться, падать, выпадать* * *гл.1) общ. попасть, рухнуть, (su qd, q.c.) набрасываться, затихать, оказаться, склоняться к горизонту, падать, уронить, свалится (больным), (in) впадать (в заблуждение), пасть (о режиме), выпадать (об осадках, волосах), замирать, низвергаться, погибнуть (на поле боя), прийтись, растянуться во весь рост, рушиться, свалиться, случиться, спадать, упасть, уступать, приходиться (на какой-л. день), обрушиваться (на+A), слечь (о больном), опадать (о листьях), заходить (о светилах), совпадать (с каким-л. днём), (+D) подлежать2) перен. опуститься, сдаться (о крепости и т.п.), прекратить существование (о правительстве и т.п.) -
8 ricadere
непр. vi (e)1) снова падать; вновь выпадать ( об осадках)3) ( in qc) снова впадатьricadere nell'errore — вновь впасть в ошибку4) ниспадать, свисатьricadere nelle unghie di qd — вновь попасть в чьи-либо лапы6) (su, di qd) ложиться, падать (об ответственности, вине); приходиться ( на чью-либо долю)la responsabilità ricade su (di) voi — ответственность падает на васla colpa ricade su (di) lui — вина ложится на него•Syn: -
9 scivolare
1) скользить; соскальзыватьscivolare di ala / di coda ав. — скользить на крыло / на хвостscivolare verso l'abisso перен. — катиться в пропасть, идти к гибели2) поскользнуться, оступиться3) выскальзывать, выпадатьscivolare di mano — выскользнуть из рук•Syn: -
10 sfuggire
1. vtизбегать; спасаться, ускользатьsfuggire un pericolo — избежать опасностиlasciarsi sfuggire una bella occasione — упустить прекрасный / удобный случай, упустить хорошую возможность2. vi (e)1) (a) уклоняться, увиливатьsfuggire a una promessa — увильнуть от (выполнения) обещания2) (a) спасатьсяsfuggire alla morte — спастись от смерти3) (di) вырываться; выпадатьsfuggire di mano — выпасть / выскользнуть из рукsfuggire di bocca — вырваться, сорваться с языкаsfuggire di mente — вылететь из памяти4) ускользать, проходить незамеченным•Syn:Ant: -
11 sortire
I (- isco) vt книжн.1) предназначать / предопределять свыше2) тянуть по жребию; разыгрывать3) иметь / быть обладателем от природы4) получать•Syn:ottenere per caso, avere in destino / in sorteII ( sorto) vi (e)1) выпадать ( о номере в лотерее)2) обл. выходить на улицу•Syn: -
12 toccare
1. ( tocco); vt1) трогать; дотрагиваться; касаться, прикасатьсяnon toccare il cibo — не дотрагиваться до еды, не прикасаться к едеtoccare il polso — 1) щупать пульс 2) перен. прощупывать2) достигать; доходитьtoccare la meta — достичь целиtoccare terra — 1) ав. приземляться 2) мор. причаливать; высаживаться на берегtoccare la sessantina — приближаться к шестидесяти годам перен.toccare l'amor proprio / l'onore — задеть самолюбие / честьtoccare sul vivo — см. vivo 2. 2)toccare dove prude — см. prudere4) касаться; затрагиватьtoccare qc di sfuggita — коснуться чего-либо мимоходом5) трогать, переделывать, изменять; подправлятьtoccare un articolo — подправить статьюnon toccare niente — ничего не трогай / не меняй, оставь как было6) играть ( на инструменте)2. ( tocco); vi (e) ( a qd)1) касаться, интересовать; относитьсяpare che non tocchi a lui — как будто это его не касается2) причитаться, принадлежать по праву; надлежатьtocca a voi! — 1) ваша очередь!, ваш черёд! 2) театр ваш выход!3) случаться, выпадать на долюgli è toccato un gran successo — на его долю выпал большой успех•- toccarsiSyn:tastare, toccheggiare, palpare, trattare, maneggiare; stuzzicare, titillare; commuovere; avere, dovere, spettare, competere; riguardare, interessare, riferirsi; raggiungere, approdare; combaciarsi, avvicinarsi••toccarne (tante) — 1) получить на орехи 2) много пережитьchi ne tocca son sue разг. — если уж не везёт, то не везёт (по-крупному)a chi tocca; tocca разг. — (не) (по)везёт, так (не) (по)везёт, ничего не попишешь -
13 uscire
непр. vi (e)1) выходитьuscire di sotto terra — появиться из-под землиuscire dall'alveo / dal letto — выйти из берегов ( о реке)uscire dal letto — встать с постели2) выходить из дому; быть вне домаuscire di rado — редко выходить из домаDov'è? - È uscito. — Где он? - Куда-то вышел3) (di) кончать, оканчивать ( учебное заведение)uscire di scuola — кончить школу4) выходить, выбыватьuscire di carica — оставить пост / должностьuscire dal gioco — выйти из игры (также перен.)uscire dall' ospedale — выписаться из больницы5) выходить (куда-либо; за пределы чего-либо; из какого-либо состояния)uscire dai limiti — выходить за пределы / за рамкиuscire dalle rotaie — сойти с рельсовescimi di tra i piedi / di torno! — отстань!, не путайся под ногами!uscirne con poco — легко / дёшево отделатьсяuscire salvo — остаться невредимым7) получаться; удаватьсяnon uscire — не получаться, не удаватьсяche ne esce da tutto questo? — что из всего этого выйдет?8) выскакивать; разражатьсяuscire in parole — разразиться словамиuscì a dire che... — он выскочил с заявлением, что...9) (da) выходить, происходитьquesto è il meglio (di) uscito dalla sua penna — это лучшее из того, что выходило из-под его пера10) исходить, выходить (о запахе и т.п.)questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект12) грам. оканчиваться13) выскальзыватьil libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т.п.)•Syn:andar / venir fuori, sortire; scaturire, sgorgare, sorgere, spuntare, nascere, trapelare, sprigionarsi, sbucareAnt:•• -
14 лезть
1) arrampicarsiлезть на гору / дерево — arrampicarsi su una montagna / un albero2) разг. intrufolarsi, infiltrarsi, infilarsi, penetrare vi (e)мальчишки лезут в сад за яблоками — i ragazzini stanno assaltando il frutteto per rubare le mele3) разг. ( проникать рукой) intrufolareлезть не в свое дело — immischiarsi in affari altruiчемодан не лезет в багажник — la valigia non ci entra nel bagagliaio5) прост. ( приставать) seccare vt, infastidire vt, importunare vtлезть с вопросами — infastidire con le domande6) (выпадать - о волосах, шерсти) cadere vi (e)•• -
15 падать
несов.1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) ( рухнуть); precipitare vi (e) ( обрушиться)падать на землю — cadere / cascare in / per terraпадать на колени — cadereginocchio / ginocchioni> падать в объятия — gettarsi tra le braccia2) ( о природных явлениях)падает производство — diminuisce / cala la produzione4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsiу него голова упала на грудь — reclinò la testa sul petto5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)волосы падают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle6) ( покрывать собой) (ri) coprire vt, cadere vi (e)7) перен. ( распространяться) investire vt; (ri)cadere suподозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di luiэта обязанность падает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore•••падать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza -
16 ricadere
ricadére* vi (e) 1) снова падать; вновь выпадать( об осадках) 2) вновь заболевать 3) (in qc) снова впадать (в + A) ricadere malato-- вновь заболеть; опять свалиться (разг) ricadere nell'errore -- вновь впасть в ошибку ricadere in letargo -- снова впасть в забытье 4) ниспадать, свисать( о материи, волосах) 5) вновь попадать ricadere nelle unghie di qd -- вновь попасть в чьи-л лапы 6) (su, di qd) ложиться, падать (на + A) (об ответственности, вине); приходиться( на чью-л долю) la responsabilità ricade su (di) voi -- ответственность падает на вас la colpa ricade su (di) lui -- вина ложится на него -
17 scivolare
scivolare (-ìvolo) vi (e, rar a) 1) скользить; соскальзывать scivolare di ala aer -- скользить на крыло scivolare verso l'abisso fig -- катиться в пропасть, идти к гибели 2) поскользнуться, оступиться gli Х scivolato un piede ed Х caduto -- он поскользнулся и упал 3) выскальзывать, выпадать scivolare di mano -- выскользнуть из рук 4) слегка касаться scivolare sopra l'argomento -- вскользь затронуть вопрос, слегка коснуться вопроса -
18 sfuggire
sfuggire 1. vt избегать (+ G); спасаться, ускользать (от + G) sfuggire un pericolo -- избежать опасности lasciarsi sfuggire una bella occasione -- упустить прекрасный <удобный> случай, упустить хорошую возможность 2. vi (e) 1) (a) уклоняться, увиливать (от + G) sfuggire a una promessa -- увильнуть от (выполнения) обещания 2) (a) спасаться sfuggire alla morte -- спастись от смерти 3) (di) вырываться; выпадать sfuggire di mano -- выпасть <выскользнуть> из рук sfuggire di bocca -- вырваться, сорваться с языка sfuggire di mente -- вылететь из памяти 4) ускользать, проходить незамеченным mi Х proprio sfuggito... -- я совсем забыл..., у меня совсем вылетело из головы... <из памяти...> -
19 sortire
sortire I (-isco) vt lett 1) предназначать <предопределять> свыше 2) тянуть по жребию; разыгрывать 3) иметь <быть обладателем> от природы sortire un grande ingegno -- иметь выдающийся ум 4) получать il tentativo non ha sortito alcun effetto -- попытка оказалась безуспешной <ни к чему не привела> sortire II (sòrto) vi (e) 1) выпадать( о номере в лотерее) 2) reg выходить на улицу 3) mil non com делать вылазку -
20 toccare
toccare (tócco) 1. vt 1) трогать; дотрагиваться (до + G); касаться (+ G), прикасаться (к + D) toccare con la mano -- дотронуться, потрогать, пощупать toccare con mano fig -- убедиться, руками пощупать non toccare il cibo -- не дотрагиваться до еды, не прикасаться к еде toccare il polso а) щупать пульс б) fig прощупывать 2) достигать (+ G); доходить (до + G) toccare la meta -- достичь цели toccare terra а) aer приземляться б) mar причаливать; высаживаться на берег abbiamo toccato molti porti -- мы заходили во многие порты toccare la sessantina -- приближаться к шестидесяти годам 3) fig трогать, волновать; задевать toccare l'amor proprio-- задеть самолюбие <честь> toccare sul vivo -- задеть за живое, коснуться больного места toccare dove prude v. prudere 4) fig касаться (+ G); затрагивать (+ A) toccare qc di sfuggita -- коснуться чего-л мимоходом 5) fig трогать, переделывать, изменять; подправлять toccare un articolo -- подправить статью non toccare niente -- ничего не трогай <не меняй>, оставь как было 6) играть( на инструменте) toccare l'arpa -- играть на арфе 2. vi (e) (a qd) 1) касаться, интересовать (+ A); относиться (к + D) pare che non tocchi a lui -- как будто это его не касается 2) причитаться, принадлежать по праву; надлежать tocca a voi! а) ваша очередь!, ваш черед! б) teatr ваш выход! gli tocca cedere -- он вынужден уступить 3) случаться, выпадать на долю mi Х toccato in sorte... -- мне выпало на долю... gli Х toccato un gran successo -- на его долю выпал большой успех a chi tocca, tocca fam -- (не) (по)везет, так (не) (по)везет, ничего не попишешь toccare il fondo а) достать до дна, коснуться дна б) упасть до предельно низкого уровня <до предела> (напр о ценах) toccarsi 1) трогать (себе) toccarsi il polso -- щупать себе пульс 2) соприкасаться, прилегать, быть близким 3) онанировать( о детях) toccarne (tante) а) получить на орехи б) много пережить chi ne tocca son sue fam -- ~ если уж не везет, то не везет (по крупному)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выпадать — См. случаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выпадать выскальзывать, не сочетаться, вырываться, выкручиваться, вываливаться, доставаться, вывертываться, приходиться на … Словарь синонимов
выпадать — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать — ВЫПАДАТЬ/ВЫПАСТЬ ВЫПАДАТЬ/ВЫПАСТЬ, вываливаться/вывалиться, вылетать/вылететь, выскакивать/ выскочить, выскальзывать/выскользнуть, вырываться/вырваться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫПАДАТЬ — ВЫПАДАТЬ, выпадаю, выпадаешь, несовер. 1. несовер. к выпасть. 2. (несовер. нет) без доп. Делать выпады, фехтуя (спорт.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫПАДАТЬ — см. выпасть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выпадать в осадок — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать на дно — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать на дно — возбуждаться, выпадать в осадок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выпадать из памяти — изглаживаться из памяти, позабываться, забываться, улетучиваться из памяти, вылетать из головы, выскакивать из головы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выпадать из памяти — ВЫПАДАТЬ ИЗ ПАМЯТИ. ВЫПАСТЬ ИЗ ПАМЯТИ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Что они говорили за обедом, совершенно выпало из её памяти, потому что болтали какие то пустяки (Мамин Сибиряк. Вкруг ракитового куста) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выпадать из поля зрения — кого. ВЫПАСТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. Лишаться внимания, интереса, забот со стороны кого либо. Я могу есть, не есть, хныкать, играть с ножницами никто не обращает на меня внимания: я выпала из поля зрения. Только отец неловко и торопливо ласкает… … Фразеологический словарь русского литературного языка