-
41 Fuder
-
42 Holzfuhre
-
43 lohnen
1. vt1) ( j-m) (воз) награждать (за что-л. кого-л.); (от) платить (за что-л. кому-л.)j-m etw. mit Undank lohnen — платить кому-л. за что-л. неблагодарностью2) платить (кому-л.); выплачивать заработную плату (кому-л.); оплачиватьdie Arbeit lohnen — уплатить за работу ( за труд); оплачивать работу2. vi и sich lohnenes lohnt die Mühe ( die Arbeit) ≈ труд ( работа) себя оправдывает, стоит потрудиться; игра стоит свеч -
44 Mist
I m -es, -e1) навоз, помётauf den Mist schmeißen — выбросить на помойку ( на свалку)so ein Mist! — дело дрянь!Mist machen — делать всё не так, как надо; делать глупостиich habe mit dem Mist nichts zu schaffen — пренебр. я к этому не имею никакого отношения3) ю.-нем. сор••er hat Geld wie Mist ≈ разг. у него денег куры не клюютso etwas kratzt der Hahn alle Tage aus dem Mist ≈ это гроша ломаного не стоит; эка невидальdas ist nicht auf deinem ( seinem) Mist gewachsen — разг. это не твоя( не его) заслуга; это откуда-то позаимствованоKleinvieh macht auch Mist ≈ посл. всякая мелочь может пригодиться (букв. и от мелкой скотины навоз остаётся)wie der Hahn auf dem Mist — (писать) как курица лапойgegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken ≈ посл. с таким дерьмом лучше не связываться (груб.)II m -es, -e -
45 mit
I 1. prp D (сокр. m.)1) указывает на совместность действия или состояния, на сопровождение с, вместе сKarl kam mit zwei Freunden — Карл пришёл ( вместе) с двумя друзьямиdie Eltern gingen mit den Kindern spazieren — родители пошли гулять( гуляли) с детьмиmit dir kann ich es wagen — с тобой я могу отважиться на этоnimm den Hausschlüssel mit dir! — возьми ключ от дома с собой!mit dem Schweiß strömten Tränen über sein Gesicht — вместе с потом по его лицу текли ( струились) слёзы2) указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления сmit j-m verhandeln — вести переговоры с кем-л.ich will mit ihm nichts zu schaffen haben — я не хочу иметь с ним (никакого) делаden Sohn mit dem Vater vergleichen — сравнивать сына с отцомein Topf mit Milch — горшок с молокомTee mit Rum ( Zitrone) — чай с ромом ( с лимоном)eine Weiße mit Schuß! — разг. кружку светлого ( пива) с ( малиновым) соком!der Mann mit der Mappe — человек с портфелемder Junge mit den schwarzen Augen — мальчик с чёрными глазами4) указывает на явление или состояние, которым сопровождается то или иное действие, на образ действия с; сочетание его с существительным часто переводится на русский язык наречиемer kam mit Fieber nach Hause — он пришёл домой с температурой ( в лихорадке)mit Berechnung — с расчётом, в расчёте5) указывает на время, на наступление чего-л. сmit Tagesanbruch — на рассвете, с рассветом, с наступлением рассветаmit dem Glockenschlag eintreffen — прибыть минута в минуту (букв. с боем часов)6) указывает на орудие, средство или способ совершения действия; сочетание его с существительным б. ч. переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоmit der Feder schreiben — писать перомmit einem Messer schneiden — резать ножомmit einer Arznei behandeln — лечить лекарствомmit dem Auto fahren — ехать на автомобилеmit dem Zug fahren — ехать поездомmit der Straßenbahn kommen — приехать на трамваеBriefe mit der Post befördern ( schicken) — отправлять ( посылать) письма почтой ( по почте)mit leiser Stimme — тихим голосом, вполголосаsich mit etw. begnügen — довольствоваться чем-л.8) указывает на состояние какого-л. лица или явления, á также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваwie steht es mit ihm? — как его дела?, как его здоровье?es ist aus mit ihm — его песенка спетаes wird mit ihm nicht mehr lange dauern — он долго не протянетwir haben mit ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеmit N folgt der dritte Fahrer — третьим в гонке идёт Н;mit der Poesie ist es anders — с поэзией дело обстоит иначе2. advтакже, тожеmit dabei sein — присутствовать при чём-л.; участвовать в чём-л.etw. mit auf die Welt bringen — родиться с чем-л.; иметь что-л. с самого рождения; страдать чем-л. с самого рожденияdie Kinder wollen gern mit — дети также ( тоже) хотят идти (вместе с кем-л.)da kann ich nicht mit! — тут я пасую! (в этом деле я профан; этого не позволяют мои средства)mit von der Partie sein — принимать участие в прогулке ( в экскурсии); принимать участие в чём-л. ( в каком-л. деле)da ist Berechnung mit im Spiel — тут дело не обошлось без расчётаmeine Schuld mit berechnet — включая( учитывая) мой (денежный) долгer ist mit einer der besten Turner, er ist mit der beste Turner — он один из лучших ( в числе лучших) гимнастов командыII adj н.-нем.подходящий, годный, приемлемый -
46 möglich
1. adj1) возможныйwäre ( ist) es möglich? — возможно ли это?das ist leicht möglich — это очень возможноdas ist eher möglich — это более вероятноbeide Fälle sind möglich — возможны оба случая, возможно и то, и другоеetw. möglich machen — осуществить что-л., сделать что-л. возможнымetw. für möglich halten — находить что-л. возможнымalles mögliche tun — (с) делать всё возможное2) возможный, посильныйsoviel mir möglich ist — насколько это окажется для меня возможным, насколько я смогу, насколько это окажется мне под силу3) возможный, вероятный4) разг. приемлемый, подходящий2. advsoviel als ( wie) möglich — сколько возможно; как можно большеso bald als ( wie) möglich, so bald wie nur irgend möglich — как можно скорееwo möglich — если это возможноwo möglich, wird es gemacht werden — при малейшей возможности это будет сделано -
47 Reise
f =, -n1) поездка, путешествие; мор. рейс; плаваниеj-m glückliche Reise ( Glück zur Reise) wünschen — желать кому-л. счастливого путиeine Reise ins Ausland — поездка ( путешествие) за границу, заграничная поездкаwohin geht die Reise? — куда направляешься?; куда путь держишь?; куда же мы направимся ( поедем)?wir wissen nicht, wohin die Reise geht — перен. нам неизвестно, к чему дело клонитсяeine Reise antreten — отправиться в путь ( в дорогу, в путешествие)eine Reise machen — совершать поездку ( путешествие); путешествоватьeine weite Reise machen — проделать длинный ( большой) путьmacht ihr diesen Sommer keine Reise? — вы этим летом никуда не поедете?auf der Reise — в пути, во время поездки ( путешествия)auf Reisen sein — путешествовать, быть в отъезде ( в разъездах)auf Reisen gehen — отправиться путешествоватьvon der Reise zurück sein — вернуться из поездки ( из путешествия)2) эксплуатационный период (напр., доменной печи)3) ист. служба в наёмных войсках -
48 sacht
1. adj 2. advsachte, sachte! — разг. потише!, не так быстро!; полегче!immer sacht voran!, nur ( man) sacht!, immer sachte mit den jungen Pferden! — разг. спокойно!, тихо!; без паники!eine sacht ansteigende Straße — улица с небольшим подъёмом, улица, полого поднимающаяся вверх••wer sacht fährt, kommt auch an ≈ посл. тихий воз будет на горе; тише едешь - дальше будешь -
49 Schleppe
-
50 steifhalten
* отд. vtden Nacken steifhalten — высоко держать голову, (воз) гордиться; быть чопорным ( натянутым); не уступать, не поддаваться -
51 verfangen
1. * vi (bei D)производить действие ( впечатление), (воз) действовать (на кого-л. - о средствах, обещаниях)es will nicht verfangen — это не помогает, всё бесполезно2. * (sich)запутываться (тж. перен.)der Wind hat sich im Schornstein verfangen — ветер ворвался в трубу ( воет в трубе) -
52 Wagen
m -s, =der Wagen des Sonnengottes — миф. колесница Феба ( Аполлона)2) автомобиль, (авто)машинаbordloser Wagen — вагон-платформа без бортов, безбортовая платформаdreiachsiger ( sechsachsiger, vierachsiger, zweiachsiger) Wagen — трёхосный( шестиосный, четырёхосный, двухосный) вагонdurchgehender — транзитный вагон, вагон прямого сообщенияgedeckter Wagen — крытый (грузовой) вагонleerer Wagen — ж.-д. порожний вагонoffener Wagen — открытый (грузовой) вагон (платформа, полувагон)4) каретка (напр., пишущей машинки)5) астр.•• -
53 Weltgesundheitsorganisation
(сокр. WHO)Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) ( при ООН) -
54 WHO
= World Health Organization англ., WeltgesundheitsorganisationВОЗ = Всемирная организация здравоохранения -
55 wirken
1. vi1) действоватьfür j-n wirken — действовать в интересах кого-л.2) ( auf A) (воз)действовать, влиять, оказывать влияние ( воздействие) (на кого-л., на что-л.)die Arznei wirkte — лекарство подействовалоdies(es) Wort wirkte — это слово возымело своё действиеals Beispiel wirken — служить( вдохновляющим) примером3) работать2. vt1) ткать; вязать2) делать, творить -
56 всемирный
Всемирная организация здравоохранения (сокр. ВОЗ) — Weltgesundheitsorganisation f (сокр. WHO)Всемирный почтовый союз (сокр. ВПС) — Weltpostverein m (сокр. UPU) -
57 подвода
жFuhrwerk n; Fuhre f ( воз) -
58 всемирный
всемирный Welt...; weltumfassend, weltweit Всемирная организация здравоохранения (сокр. ВОЗ) Weltgesundheitsorganisation f (сокр. WHO) Всемирный почтовый союз( сокр. ВПС) Weltpostverein m 1 (сокр. UPU) -
59 подвода
подвода ж Fuhrwerk n 1a; Fuhre f c (воз) -
60 Abprallerwirkung
сущ.воен. (воз) действие отражённой ударной волны, рикошетное действие
См. также в других словарях:
воз — воз/ … Морфемно-орфографический словарь
ВОЗ — а ( у), предлож. о возе, на возу; мн. возы, (разг.) воза; м. 1. Повозка (телега, сани и т.п.) с кладью. Воз с дровами, с сеном. Ехать на возу. Воз на себе тащить, тянуть (также: самому делать самую тяжёлую работу). * Что с возу упало, то пропало… … Энциклопедический словарь
ВОЗ — ВОЗ, возы, воз, вос, вз, вс, возо, взо, предл. слитный, употр. особ. с гл. и означает: вознесение, возвышение, возврат возобновление и начало, как напр. восход, восстать, восхищаться; воздать, возмездие; воссоединить. воссоздать; возгорать,… … Толковый словарь Даля
ВОЗ — ВОЗ, возы, воз, вос, вз, вс, возо, взо, предл. слитный, употр. особ. с гл. и означает: вознесение, возвышение, возврат возобновление и начало, как напр. восход, восстать, восхищаться; воздать, возмездие; воссоединить. воссоздать; возгорать,… … Толковый словарь Даля
ВОЗ — внешний облигационный заём ВОЗ возникновение очагов землетрясений ВОЗ Всемирная организация здравоохранения http://www.who.ch/ мед., организация Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращени … Словарь сокращений и аббревиатур
ВОЗ — ВОЗ, воза, о возе, на возу, мн. возы и (чаще) воза, муж. 1. Груженная кладью повозка. К вокзалу тянутся воза. 2. чего. Количество чего нибудь, помещающееся на возу. Купить воз дров. || перен., только ед. Множество (разг. фам.). Воз новостей.… … Толковый словарь Ушакова
воз — ВОЗ, воза, о возе, на возу, мн. возы и (чаще) воза, муж. 1. Груженная кладью повозка. К вокзалу тянутся воза. 2. чего. Количество чего нибудь, помещающееся на возу. Купить воз дров. || перен., только ед. Множество (разг. фам.). Воз новостей.… … Толковый словарь Ушакова
ВОЗ — ВОЗ, воза, о возе, на возу, мн. возы и (чаще) воза, муж. 1. Груженная кладью повозка. К вокзалу тянутся воза. 2. чего. Количество чего нибудь, помещающееся на возу. Купить воз дров. || перен., только ед. Множество (разг. фам.). Воз новостей.… … Толковый словарь Ушакова
воз — ВОЗ, воза, о возе, на возу, мн. возы и (чаще) воза, муж. 1. Груженная кладью повозка. К вокзалу тянутся воза. 2. чего. Количество чего нибудь, помещающееся на возу. Купить воз дров. || перен., только ед. Множество (разг. фам.). Воз новостей.… … Толковый словарь Ушакова
воз — См … Словарь синонимов
ВОЗ — ВОЗ, а ( у), о возе, на возу, мн. ы, ов, муж. Колёсная повозка или сани с кладью. В. с сеном. В. дров. Положить на воз или на воз. Что с возу упало, то пропало (посл.). Целый в. новостей (перен.: очень много; разг.). А в. и ныне там (перен.: дело … Толковый словарь Ожегова