-
1 schneiden
den Braten schneiden нареза́ть жарко́еBretter schneiden пили́ть [ре́зать] (брё́вна) на до́скиBrot in die Suppe schneiden наре́зать [накроши́ть] хлеб в супetw. in Stücke schneiden разре́зать что-л. на куски́j-n beim Rasieren schneiden поре́зать кого́-л. при бритье́eine Rose schneiden сре́зать ро́зуeine Probe vom Stoff schneiden отреза́ть обра́зчик мате́рииden Weg schneiden сократи́ть доро́гу, сре́зать у́голj-m die Haare schneiden подстрига́ть [стричь] во́лосы кому́-л.Sträucher schneiden подстрига́ть кусты́schneiden I vt гравирова́ть; выреза́ть; eine Schrift schneiden полигр. де́лать шрифт; (eine Figur) in Holz [in Stein] schneiden выреза́ть (фигу́ру) на де́реве [на ка́мне]Gesichter [Fratzen, Grimassen] schneiden стро́ить [ко́рчить] ро́жи, грима́сничатьj-m die Kur schneiden уха́живать за кем-л.schneiden I vt . карт. приде́рживать, приберега́ть (ко́зырь и т. п.); er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten он вы́литый оте́ц, он вы́литый портре́т отца́schneiden II vi ре́зать, коло́ть; быть о́стрым; das schneidet mir ins Herz перен. э́то волну́ет меня́ до глубины́ души́, душа́ у меня́ боли́т от э́того; э́то для меня́ нож в се́рдцеschneiden III : sich schneiden поре́заться; sich in den Finger schneiden поре́зать (себе́) па́лецer hat sich (dabei) gewaltig geschnitten он жесто́ко оши́бсяsich ins eigene Fleisch schneiden наказа́ть самого́ себя́; повреди́ть самому́ себе́ -
2 schneiden
schneiden (schnitt, geschnitten) unr.V. hb tr.V. 1. режа, разрязвам; 2. подрязвам, кастря (дърво, храст); 3. кося; жъна; 4. подстригвам (коса); изрязвам (нокти); 5. кроя (дреха); 6. пресичам (завой); 7. монтирам (части от филм, от запис); 8. umg игнорирам, не обръщам внимание; itr.V. реже, остър е (за нож, ножици и др.); sich schneiden 1. пресичам се (линии, пътища); 2. порязвам се (in etw. (Akk) на нещо); einen Apfel in zwei Hälften schneiden разрязвам ябълката на две; petersilie in den Salat schneiden нарязвам магданоз в салатата; Grimassen schneiden правя гримаси; sich (Dat) die Haare schneiden lassen подстригвам си косата; sich in den Finger schneiden порязвам си пръста; sich in eine Glasscherbe schneiden порязвам се на счупено стъкло; eine Luft zum Schneiden лош (задимен и др.) въздух.* * ** (itt, itt) tr 1. режа; Gesichter = правя гримаси; 2. прорязвам; отрязвам; 3. стрижа, кастря, подрязвам; 4. гравирам; in Stein, in Holz = гравирам на камък, дърво; 5. оперирам; кастрирам; 6. кроя (дреха); itr, unp реже; der Wind schneidet вятърът брули; e-m wie aus dem Gesich geschnitten sein досущ приличам на нкг, одрал съм нкм кожата; e-n = не поздравявам нкг; -
3 schneiden
schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> ['ʃnaıdən]I vt1) ( allgemein) kesmek;etw klein \schneiden bir şeyi doğramak;die Luft ist hier zum S\schneiden burası çok havasız2) ( eingravieren) oymak4) ( kreuzen) kesmek5) ( meiden) görmezden gelmek6) sport;den Ball \schneiden topu kesmekII vrsich \schneiden1) ( verletzen) kesmek (an -ini);sich in den Finger \schneiden parmağını kesmek2) ( sich kreuzen) kesişmek -
4 schneiden
'schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> mit dem Messer řezat < říznout> (a Bäume, Kurve); mit der Schere <o>stříhat; Brot, Käse <na>krájet;in Scheiben schneiden <na>krájet na plátky;wie aus dem Gesicht geschnitten fig jako by z oka vypadl -
5 schneiden
schneidenII 〈 overgankelijk werkwoord〉7 〈 film, communicatie( media)〉cutten, monteren♦voorbeelden:die Straßen schneiden sich • de straten, wegen kruisen elkaardie Luft ist zum Schneiden • de lucht is om te snijden -
6 schneiden
schneiden, I) v. tr.: 1) im allg.: secare (auch v. Chirurgen). – scalpere (schnitzen, v. Holz- od. Steinschneider). – metere. demetere (mähen, abmähen). – temperare (zuspitzen, abkippen, die Feder, den Griffel). – recīdere. praecīdere (vorn ab-, kurz schneiden, z.B. capillos). – klein sch., minutim consecare. – sich sch. (mit dem Messer, mit dem Schwerte), cultro, gladio se vulnerare. – aus etwas (heraus) sch., exsecare alqd alci rei. – in etwas schneiden, d. i. a) zerschneiden, secare, consecare in etc. (z.B. arborem in laminas secare): in Stücke sch., minutim od. minutatim consecare, concīdere. – b) schneidend in etw. graben, scalpere in alqa re (in etwas schnitzen, z.B. alqm in gemma); incīdere in alqd od. in alqa re (in etwas hineinschneiden, s. eingraben no. II) in Stein (Edelstein) sch., gemmas scalpere. – die Bienenstöcke sch., favos eximere, demetere; mel eximere. – jmdm. wie aus dem Gesichte (aus den Augen) geschnitten sein, mirā similitudine totum alqm exscribere. – 2) als mathem. t. t.:secare (z.B. lineam circinationis [2056] duobus locis). – sich in der Mitte sch., medios inter se dividi. – II) v. intr.: 1) scharf sein: acutum esse. – nicht mehr sch., secandi vim perdidisse. – 2) einen empfindlichen Eindruck machen, z.B. die Kälte schneidet ins Gesicht, frigus od. vis frigoris in os occurrit. – es schneidet mich im Leibe, torminibus od. ex intestinis laboro.
-
7 Schneiden [2]
-
8 schneiden
schneiden <schnitt, geschnitten, h>1. v/t und v/i kesmek;in Stücke schneiden doğramak;einen Film filmin kurgusunu/montajını yapmak2. v/r: sich schneiden bir yerini kesmek;fam da hat er sich aber geschnitten! hava(sını) alır! -
9 Schneiden
1. см. schneiden;2. ре́зание, нареза́ние, ре́зка; отру́бка, обре́зка; hier ist eine Luft zum Schneiden разг. здесь (во́здух) хоть топо́р ве́шай -
10 schneiden
schneiden vág; metsz, szel;sich schneiden megvágja magát -
11 schneiden
schneiden, Kupons
to clip coupons. -
12 Schneiden
-
13 Schneiden
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schneiden
-
14 schneiden
schneiden v 1. cut; 2. shear (abschneiden); 3. cut back (kürzen); 4. carve, engrave (Muster in Holz, Stein, Stahl); 5. scissor (mit der Schere); 6. trim (Landschaftspflege); 7. intersect, cross (kreuzen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schneiden
-
15 schneiden
schneiden v 1. cut (z. B. Kristalle); 2. record (aufzeichnen); edit, cut (Film, Magnetband); cut (ein Tonband)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > schneiden
-
16 Schneiden
-
17 schneiden
das Schneidencrosscutting* * *schnei|den ['ʃnaidn] pret schni\#tt [ʃnɪt] ptp geschni\#tten [gə'ʃnɪtn]1. vito cut; (MED) to operate; (bei Geburt) to do an episiotomyjdm ins Gesicht/in die Hand etc schnéíden — to cut sb on the face/on the hand etc
die Kälte schneidet —
jdm ins Herz or in die Seele schnéíden — to cut sb to the quick
2. vt1) Papier etc, Haare, Hecke to cut; Getreide to mow, to cut; (= klein schneiden) Schnittlauch, Gemüse etc to chop; (SPORT ) Ball to slice, to cut; (= schnitzen) Namen, Figuren to carve; (MATH) to intersect with, to cut; (Weg) to crosseine Kurve schnéíden — to cut a corner
jdn schnéíden (beim Überholen) — to cut in on sb
sein schön/scharf geschnittenes Gesicht — his clean-cut/sharp features or face
Gesichter or Grimassen schnéíden — to make or pull faces
weit/eng geschnitten sein (Sew) — to be cut wide/narrow
2) Film, Tonband to edit3) (inf = operieren) to operate on; Furunkel to lancejdn schnéíden — to cut sb open (inf); (bei Geburt) to give sb an episiotomy
4) (fig = meiden) to cut3. vr1) (Mensch) to cut oneselfsich in den Finger etc schnéíden — to cut one's finger etc
See:→ Fleisch2) (inf = sich täuschen)da hat er sich aber geschnitten! — he's made a big mistake, he's very mistaken
3) (Linien, Straßen etc) to intersect* * *1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cut2) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cut3) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cut4) (to remove: They cut several passages from the film.) cut5) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cut6) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cut7) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) cut8) (the act of intersecting.) intersection9) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nip10) (to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) reap11) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) shear12) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) shear13) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) slice* * *schnei·den<schnitt, geschnitten>[ˈʃnaidn̩]I. vt▪ etw \schneiden1. (zerteilen) to cut sthWurst in die Suppe \schneiden to slice sausage into the soup2. (kürzen) to cut [or trim] stheinen Baum \schneiden to prune a treedas Gras \schneiden to cut [or mow] the grassjdm die Haare \schneiden to cut sb's hairsie hat sich die Haare ganz kurz \schneiden lassen she has had her hair cut really short3. (gravieren) to carve sthein markant geschnittenes Gesicht craggy featuresmit mandelförmig geschnittenen Augen almond-eyed4. (einschneiden) to cut sthein Loch in den Stoff \schneiden to cut a hole in the material▪ jdn \schneiden to cut sb6. (kreuzen) to cut [or intersect] [or cross] stheinen Furunkel/Karbunkel \schneiden to lance a boil/carbunclezu eng/zu weit geschnitten sein to be cut too tight/too looseeine gut geschnittene Wohnung a well-designed flat [or AM apartment10. (meiden)II. vr3.III. vi2. (zerteilen) to cutdas Messer schneidet gut the knife cuts well▪ etw schneidet sth is biting▪ jdm [irgendwohin] \schneiden to hit sb [somewhere]der eisige Wind schnitt ihr ins Gesicht the icy wind hit her in the face; s.a. Herz* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) cut (in + Akk. into)2) (Medizinerjargon) operate3)2.schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>
unregelmäßiges transitives Verb1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody
hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)
ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress
2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car
5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, crossdie Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect
6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>7)8) (ignorieren)3.jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)
reflexives Verbich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger
* * *schneiden; schneidet, schnitt, hat geschnittenA. v/t1. cut (in Stücke schneiden cut into pieces, cut up;in zwei Teile schneiden cut in two;seinen Namen in den Stamm schneiden carve one’s name in the trunk;der Abszess/Furunkel muss geschnitten werden MED the abscess/boil must be lanced2. fig:hier ist eine Luft zum Schneiden! umg it’s really stuffy in here, Br auch there’s a terrible fug in here;man konnte die Luft schneiden umg you could cut the atmosphere with a knife4.eine Kurve schneiden cut a corner;jemanden schneiden beim Überholen: cut in on sb5. (kreuzen)sich schneiden Linien: intersect;wo die Bahnlinie die Straße schneidet where the railway line (US railroad) and the road cross ( oder intersect)6. RADIO7. umg (ignorieren)jemanden schneiden (nicht grüßen) cut sb dead;sie wird von den Dorfbewohnern geschnitten she is ostracized by the villagers; → Gesicht1, Grimasse, Haar 1 etcda schneidet er sich aber (gewaltig) umg, fig he’s very much mistaken thereC. v/idas Messer schneidet gut/schlecht this knife cuts well/doesn’t cut well;in die Hand schneiden Band: cut into one’s hand;jemandem ins Herz schneiden Trauer etc: cut sb to the quick* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) cut (in + Akk. into)2) (Medizinerjargon) operate3)2.schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>
unregelmäßiges transitives Verb1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody
hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)
ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress
2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car
5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, crossdie Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect
6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>7)8) (ignorieren)3.jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)
reflexives Verbich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger
* * *n.crosscutting n. -
18 schneiden
1) etw. zerteilen ре́зать раз- что-н. eine bestimmte Menge нареза́ть /-ре́зать что-н. <чего́-н.> in eine bestimmte Anzahl v. Teilen поре́зать pf что-н. <чего́-н.>. etw. in <zu> etw. schneiden auch разреза́ть /-ре́зать что-н. на что-н. Glas [Papier] schneiden разреза́ть /- стекло́ [бума́гу]. Zwiebeln an den Salat schneiden ре́зать <нареза́ть/-> лук <лу́ку> в сала́т. etw. in Scheiben [Stücke] schneiden Braten o. Kuchen ре́зать /- <разреза́ть/-> что-н. на куски́, ре́зать /- <нареза́ть/-> что-н. куска́ми. Speck in Würfel schneiden ре́зать /- <нареза́ть/-> шпик <са́ло> ку́биками. Stroh zu Häcksel schneiden ре́зать /- соло́му | schneiden ре́зание, ре́зка [разреза́ние] | in kleine Stücke geschnittenes Fleisch мя́со, поре́занное на ме́лкие куски́ <ме́лкими куска́ми>2) abschneiden a) etw. (von etw.) Blumen, Zweig von Baum среза́ть /-ре́зать что-н. <чего́-н.> (с чего́-н.). Rosen schneiden среза́ть /- ро́зы < роз>. Reiser vom Busch schneiden среза́ть /- ве́тви с куста́ | schneiden среза́ние, сре́зка b) Scheibe, Stück v. Brot, Käse, Kuchen, Stoff отреза́ть /-ре́зать. die Mutter schnitt dem Kind eine Scheibe Brot мать отре́зала ребёнку кусо́к хле́ба. eine Probe vom Stoff schneiden отреза́ть /- обра́зчик мате́рии (на про́бу) | schneiden отреза́ние, отре́зка c) geschnittene Briefmarken обре́зные <беззубцо́вые> почто́вые ма́рки3) stutzen: Haare, Fingernägel, Bäume, Sträucher, Rasen подстрига́ть /-стри́чь, подреза́ть /-ре́зать. Haare, Fingernägel auch стричь. sich die Haare schneiden lassen подстрига́ться /-стри́чься, подстрига́ть /- себе́ во́лосы (в парикма́херской) | schneiden стри́жка, подреза́ние4) etw. mähen: Gras, Getreide коси́ть с- что-н. kumul накоси́ть что-н. <чего́-н> | schneiden коше́ние, косьба́6) herstellen, formen: Gemmen, Kameen, Stempel выре́зывать, выреза́ть вы́резать. ein Gewinde schneiden нареза́ть /-ре́зать резьбу́, де́лать с- наре́зку. sich einen Rute schneiden выре́зывать <выреза́ть/-> себе́ прут. etw. in etw. schneiden выре́зывать <выреза́ть/-> что-н. на чём-н. Ornamente in Holz [Stein] schneiden выре́зывать <выреза́ть/-> орна́менты на де́реве [на ка́мне]. etw. in Metall schneiden гравирова́ть вы́гравировать что-н. на мета́лле7) scharf sein ре́зать8) best. Schnitt geben крои́ть с-. einen Anzug nach Maß schneiden крои́ть /- костю́м по ме́рке. einen Rock glockig schneiden крои́ть /- ю́бку ко́локолом. Ränder Gerade schneiden ро́вно обреза́ть /-ре́зать кра́я | ein modisch geschnittenes Kleid пла́тье мо́дного покро́я <фасо́на>, мо́дно скро́енное пла́тье. ein weit geschnittener Mantel пальто́ свобо́дного покро́я9) operieren опери́ровать ipf/pf . der Ringer [das Geschwür] muß geschnitten werden па́лец [о́пухоль] на́до опери́ровать11) verletzen поре́зать pf . sich schneiden поре́заться pf . sich in etw. schneiden in Körperteil поре́зать <обре́зать pf> (себе́) что-н. sich beim Brotschneiden schneiden поре́заться, нареза́я хлеб. sich an etw. schneiden поре́заться чем-н. <обо что-н.>. sich mit etw. schneiden поре́заться чем-н. der Friseur hat ihn beim Rasieren geschnitten парикма́хер поре́зал его́ при бритье́ | schneiden поре́з12) eindringen вреза́ться /-ре́заться. der Riemen schneidet jdm. in die Schulter реме́нь вреза́ется кому́-н. в плечо́, реме́нь ре́жет кому́-н. плечо́. der Fluß hat ein tiefes Tal ins Hochland geschnitten река́ проре́зала <проби́ла> глу́бокую доли́ну в гора́х. sie hat beim Trennen mit der Schere in den Stoff geschnitten распа́рывая шов но́жницами, она́ разре́зала мате́рию | die Landzunge schneidet weit ins Meer hinein коса́ вреза́ется далеко́ в мо́ре13) kreuzen пересека́ть /-се́чь. sich schneiden пересека́ться /-се́чься. die Wege [Linien] schneiden sich доро́ги [ли́нии] пересека́ются14) Film, Tonband монти́ровать с-. aus dem Film sind einzelne Szenen geschnitten отде́льные сце́ны в фи́льме бы́ли вы́резаны. eine Sendung auf Band schneiden запи́сывать /-писа́ть переда́чу на плёнку16) Skat реза́ть. mit dem König schneiden ре́зать королём jdn. schneiden игнори́ровать ifp/pf кого́-н., (умы́шленно) не замеча́ть <избега́ть> кого́-н. da hast du dich aber mächtig (in den Finger) geschnitten! ты глубоко́ <жесто́ко> оши́бся !, как бы не так ! etw. schneidet jdm. ins Herz что-н. вреза́ется кому́-н. в се́рдце, что-н. волну́ет кого́-н. до глубины́ души́, что-н. у кого́-н. отзыва́ется бо́лью в се́рдце. die Winterluft schneidet ins Gesicht зи́мний во́здух обжига́ет лицо́. die Luft ist zum schneiden (dick) во́здух густ <пло́тен> - хоть ножо́м режь <хоть топо́р ве́шай>. mandelförmig geschnittene Augen миндалеви́дный разре́з глаз. ein regelmäßig geschnittenes Gesicht лицо́ с пра́вильными черта́ми. ein markant geschnittener Kopf характе́рная фо́рма головы́. grob geschnittene Züge гру́бые черты́ лица́ / лицо́, бу́дто вы́рубленное топоро́м / черты́ лица́, бу́дто вы́рубленные топоро́м -
19 schneiden
1. * vt1) резатьden Braten schneiden — нарезать жаркоеBretter schneiden — пилить( резать) ( брёвна) на доскиBrot in die Suppe schneiden — нарезать ( накрошить) хлеб в супeine Rose schneiden — срезать розуeine Probe vom Stoff schneiden — отрезать образчик материиden Weg schneiden — сократить дорогу, срезать угол2) стричь, подстригать; косить ( траву); жать ( рожь)j-m die Haare schneiden — подстригать( стричь) волосы кому-л.3) мат. пересекать4) мед. оперировать, резатьein Tier schneiden — холостить ( кастрировать) животное6) гравировать; вырезать7) сшибать8) в некоторых словосочетаниях со значением - "делать"j-m die Kur schneiden — ухаживать за кем-л.9) (умышленно) не замечать, избегать, игнорировать кого-л.10) фальсифицировать, разбавлять ( вино)11) карт. придерживать, приберегать (козырь и т. п.)••2. * vidas schneidet mir ins Herz — перен. это волнует меня до глубины души, душа у меня болит от этого; это для меня нож в сердце3. * (sich)1) порезатьсяsich in den Finger schneiden — порезать ( себе) палец2) мат. пересекаться, перекрещиваться3) разг. ошибаться; просчитатьсяer hat sich (dabei) gewaltig geschnitten — он жестоко ошибся••sich ins eigene Fleisch schneiden — наказать самого себя; повредить самому себе -
20 schneiden
schnei·den <schnitt, geschnitten> [ʼʃnaidn̩]vtetw \schneiden1) ( zerteilen) to cut sth;Wurst in die Suppe \schneiden to slice sausage into the soupeinen Baum \schneiden to prune a tree;das Gras \schneiden to cut [or mow] the grass;jdm die Haare \schneiden to cut sb's hair;sie hat sich die Haare ganz kurz \schneiden lassen she has had her hair cut really short3) ( gravieren) to carve sth;ein markant geschnittenes Gesicht craggy features;mit mandelförmig geschnittenen Augen almond-eyed4) ( einschneiden) to cut sth;ein Loch in den Stoff \schneiden to cut a hole in the materialjdn \schneiden to cut sbeinen Furunkel/Karbunkel \schneiden to lance a boil/carbunclezu eng/ zu weit geschnitten sein to be cut too tight/too loose;jdn \schneiden to cut [or snub] sb; s. a. Fratze, Grimasse, Kurve, Luftvrsich \schneiden to cut oneself;sich in den Finger \schneiden to cut one's finger;2) ( sich kreuzen)sich \schneiden to intersect [or cross];WENDUNGEN:sich [gründlich] geschnitten haben ( fam) to have made a [big] mistakevi2) ( zerteilen) to cut;das Messer schneidet gut the knife cuts welletw schneidet sth is biting;jdm [irgendwohin] \schneiden to hit sb [somewhere];
См. также в других словарях:
Schneiden — Schneiden, verb. irreg. Imperf. ich schnitt; Mittelw. geschnitten; Imper. schneide. Es kommt in doppelter Gestalt vor. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Eigentlich, andere Dinge mit der Schärfe durchdringen, wo es von allen mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schneiden — V. (Grundstufe) etw. mit einem Messer in kleinere Stücke teilen Beispiel: Er hat das Papier in Streifen geschnitten. Kollokation: die Wurst in Scheiben schneiden schneiden V. (Aufbaustufe) sich mit einem scharfen Gegenstand verletzen Beispiele:… … Extremes Deutsch
Schneiden [3] — Schneiden, autogenes, von Eisen, das z.B. im Schiffsbau zum Zuschneiden starker Bleche, Panzerplatten, zum Ausschneiden von Oeffnungen in solchen, von Mannlöchern in Kesselblechen, beim Zerlegen abzubauender Eisenkonstruktionen u.s.w. wachsende… … Lexikon der gesamten Technik
schneiden — schneiden: Das gemeingerm. starke Verb mhd. snīden, ahd. snīdan, got. sneiÞan, aengl. sniđan, schwed. snida hat keine sicheren außergerm. Beziehungen. Ablautend gehören die dt. Substantive ↑ Schneise, ↑ Schnitt, Schnitte und die Intensivbildung ↑ … Das Herkunftswörterbuch
Schneiden [1] — Schneiden verwendet man an Stelle von Zapfen mit einseitiger Druckrichtung, an Hebeln mit beschränkter Ausschlagweite, wenn die Kräfte in bestimmten Punkten angreifen sollen und die Schwingungen möglichst reibungsfrei zu halten sind. Die… … Lexikon der gesamten Technik
schneiden — Vst. std. (8. Jh.), mhd. snīden, ahd. snīdan, as. snīthan Stammwort. Aus g. * sneiþa Vst. schneiden , auch in gt. sneiþan, anord. sníđa, ae. snīđan, afr. snītha. Keine unmittelbare Vergleichsmöglichkeit. Am nächsten stehen keltische Wörter mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schneiden — Schneiden, 1) mit einem scharfen, mit einer Schneide versehenen Werkzeuge einen Gegenstand zertheilen od. wenigstens in ihn eindringen; 2) mittelst eines schneidenden Werkzeugs durch Entfernung einzelner Theile die Gestalt u. Form eines Dinges… … Pierer's Universal-Lexikon
Schneiden [2] — Schneiden, autogenes. Zur Klarstellung einer Reihe von Fragen beim autogenen Schneiden hat R. Plieninger [1] eingehende Versuche angestellt. Nach diesen Versuchen läßt sich die Schnittgeschwindigkeit nach dem Aussehen der Schnittfläche beurteilen … Lexikon der gesamten Technik
schneiden — schneiden, schneidet, schnitt, hat geschnitten 1. Das Messer schneidet nicht. 2. Hast du ein Pflaster? Ich habe mich geschnitten. 3. Wann lässt du deine Haare schneiden? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schneiden [1] — Schneiden, im Billardspiel, s. Billard, S. 876; im Whistspiel etc., s. Impasse … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schneiden [2] — Schneiden der Ferkel, soviel wie Kastration (s. d., S. 733) … Meyers Großes Konversations-Lexikon