-
1 Белое море
-
2 Белое каление
см. White HeatАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Белое каление
-
3 White Heat
1949 – США (114 мин)Произв. Warner (Луис Ф. Эделмен)Реж. РАУЛЬ УОЛШСцен. Айвен Гофер и Бен Робертс по одноименному рассказу Вирджинии КеллоггОпер. Сид ХикоксМуз. Макс СтайнерВ ролях Джеймс Кэгни (Артур Коди Джарретт), Вирджиния Мэйо (Верна Джарретт), Эдмонд О'Брайен (Хэнк Фэллон / Вик Пардо), Маргарет Уичерли (Мама Джарретт), Стив Кокрэн («Большой Эд» Сомерз), Джон Арчер (Филип Эванз), Уолли Кэсселл (Джованни Валетти по прозвищу Вата), Фред Кларк (перекупщик).Гангстер-психопат Коди Джарретт подвержен острым приступам мигрени и патологически любит мать. Во главе небольшой группы сообщников он организует налет на поезд в Калифорнии. При налете один гангстер попадает под горячую струю пара и уносит за собой в могилу 4 человек. Коди прячет в заброшенном доме сообщников, жену Верну, которую презирает, и мать. Он дожидается грозы, чтобы снова пуститься в путь. Труп ошпаренного бандита позволяет полиции, использующей самые современные методы, напасть на след Коди. Полицейские устанавливают слежку за его матерью; известно, что они с сыном неразлучны. Поначалу Коди ускользает от преследователей, но затем решает сдаться и признаться в преступлении, куда менее серьезном, чем ограбление поезда, и сесть в тюрьму всего на 2 года. Власти притворяются, будто проглотили наживку, однако полицейский Хэнк Фэллон, специалист по таким заданиям, внедрен в исправительное заведение в Иллинойсе, чтобы вытянуть из Коди признание.Фэллон вписывается в среду заключенных и мало-помалу втирается в доверие к Коди. В столовой Коди узнает о смерти матери; у всех на глазах он впадает в жесточайшую ярость, и на него надевают смирительную рубашку. Чуть позже он совершает побег из тюрьмы вместе с другими заключенными, среди которых и Фэллон. Вернувшись домой, Коди убивает Эда, любовника своей жены, мечтавшего занять его место во главе банды. Верна сказала Коди, что это Эд убил его мать выстрелом в спину, хотя на самом деле убийство совершила она. Банда готовит новый удар: они хотят ворваться на грузовике-цистерне на нефтеперерабатывающий завод и обчистить его сейфы накануне выплаты жалованья рабочим. Фэллон узнает имя наводчика и перекупщика банды, прежде неуловимого для полиции.Фэллон прикрепляет к днищу грузовика устройство, позволяющее полиции следить за его передвижениями. Внутри завода, окруженного полицией, гангстер, недавно взятый в банду, узнает Фэллона. Коди пытается обменять его на свою свободу, но Фэллон вырывается у него из рук. Гангстеров одного за другим убивают. Коди поднимается на вершину нефтехранилища. Охваченный дьявольским возбуждением, он дерзит полицейским и обращается к покойной матери со словами, что достиг вершины мира: «top of the world» – это выражение она часто использовала, чтобы настроить его на успех.► Громкое возвращение гангстерского фильма – впервые после окончания войны. (Этот жанр сильно отличается от другой разновидности детективных фильмов, крайне популярной в те годы, – нуара.) Уолш пересматривает и обновляет жанр, усиливая 3 его характеристики, сложившиеся еще до войны, по никогда прежде не достигавшие таких смелости и накала: жестокость, документальный реализм, невротическое и патологическое поведение главного героя. Именно в 3-м аспекте наблюдается самое зрелищное и личное преображение творчества Уолша. Все героические «ценности» (мужество, выдержка, отвага, власть над женщинами) изменились в отрицательную сторону и приобрели чудовищные черты. Уолш придает этой чудовищности поразительную яркость, мрачную выразительность, которая все же не мешает (и в этом – сила фильма) тому, что персонаж Коди иногда оказывается довольно близок зрителю (см. сцену, где он говорит Фэллону, что после недолгой беседы с матерью – мертвой – ему стало намного легче). Уолш с равной точностью и глубиной описывает Коди в разговорных сценах, показывая его близкие и странные отношения с сообщниками, и в динамичных сценах, где металлические оттенки изображения, молниеносный монтаж, стремительная смена планов и сбивчивый ритм сцен выражают дьявольскую энергию этого человека. В этом отношении финальная сцена, где Коди обращается к матери, стала хрестоматийной для жанра, карьеры Кэгни и стиля Уолша.Кроме того, Белое каление представляет собой совершенный образец студийного производства в том виде, в котором оно долгое время существовало в Голливуде. Каждый участник работы над фильмом идеально соответствует своему месту на нужном этапе, каждый прекрасно представляет себе конечный результат и средства для его достижения, и все делают один фильм, без каких-либо разногласий и недопонимания. Этот процесс очень подробно описан в предисловии Патрика Макгиллигана к изданию сценария фильма Висконсинским университетом (см. БИБЛИОГРАФИЮ), где автор исследует различные стадии работы над сценарием. За полгода кропотливой работы Айвен Гофф и Бен Робертс значительно переделывают и улучшают первый синопсис Вирджинии Келлогг (сценаристки интересного и сильного фильма Кромвелла В клетке, Caged, 1950). Они сознательно пишут нечто вроде греческой трагедии с комплексом Эдипа и троянским конем, но адаптируют ее под новые времена. Постановку фильма доверяют режиссеру, который на всей студии «Warner» (и во всем голливудском кино) более всех способен подчеркнуть достоинства этой «трагедии». Айвен Гофф называет Уолша «неогранениым алмазом». (Впоследствии он вместе с Беном Робертсом напишет для Уолша Капитана Горацио Хорнблоуэра, Captain Horatio Hornblower R.N., и Банду ангелов, Band of Angels.)Кэгни становится центром вдохновения фильма, поскольку его персонаж – современная версия героев, сыгранных им (часто наперекор себе) до войны (см. Враг общества, The Public Enemy). Уолш внес очень мало изменений в сценарий, но при помощи Кэгни добавил некоторые жесты, сильно обогатившие образ главного героя. Напр., во время приступа Коди садится на колени матери; выбивает стул из-под Верны, когда та отпускает едкое замечание в адрес матери, пошедшей на рынок за клубникой для любимого сыночка. Невероятная сцена, когда герой Кэгни сходит с ума при вести о смерти матери, едва не была выброшена из сценария из соображений экономии и под давлением Джека Уорнера. Однако Уолш обещал занять в съемках лишь половину предусмотренного числа статистов (300 вместо 600) и закончить съемки до обеда. В самом деле он снял эту сцену за 3 часа одним дублем с использованием нескольких камер.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством «The University of Wisconsin Press» (1984). Режиссерский сценарий: большинство изменений, внесенных на съемочной площадке, отмечены в примечаниях. Увлекательное предисловие, как и во всех изданиях в этой серии (Wisconsin / Warner Bros. Screenplay Series). Прототипом матери главного героя для сценаристов Гоффа и Робертса послужила Мамаша Баркер, которой посвятил целый фильм Роджер Кормен (Кровавая мама, Bloody Mama, 1970). -
4 chaleur blanche
-
5 chaude blanche
белое каление; белокалильный жар -
6 blanc de blancs
-
7 lésion blanche buccale
"белое" поражение полости ртаDictionnaire médical français-russe > lésion blanche buccale
-
8 substance blanche
-
9 mer Blanche
Белое море -
10 blanc
I 1. adj ( fém - blanche 1.)1) белыйêtre blanc — быть бледным; плохо выглядеть; побледнеть ( от переживания); быть незагорелым••bruit blanc — "белый" шум2) чистыйfeuille blanche — белый, чистый лист3) перен. невиновный, незапятнанный; не имеющий судимостиs'en tirer blanc comme neige — выйти сухим из водыvoix blanche — 1) бесцветный голос 2) муз. плоский, чрезмерно открытый звукmariage blanc — фиктивный бракexamen blanc, bac blanc — предварительный экзамен, экзамен без оценки5) пустой; безрезультатный, бесполезный2. m ( f - blanche 2.)белый [белая] ( о человеке белой расы)3. m; см. blanc II 4. advplus blancd разг. — ещё сильней, ещё большеII m1) белый цвет; белая краскаblanc cassé — не совсем белый; слегка окрашенныйs'habiller en blanc — одеваться в белоеles hommes en blanc — "люди в белом", врачи, хирурги••mettre qn en blanc — обыграть кого-либо дочиста, разорить, оставить в одной рубашкеmets au blanc — блюдо под белым соусомdire blanc et noir — говорить то одно, то другоеvouer au blanc — одевать ( ребёнка) во всё белое (по обету в честь богоматери)2) пробел; пустое местоaccepter en blanc — принять (вексель) на предъявителяsigner en blanc — подписать чистый лист ( на котором будет написан текст)en blanc — открытый, бланковый (о чеке и т. п.)blanc de céruse, blanc d'argent, blanc de plomb — свинцовые белилаblanc de chaux — известь для побелкиse mettre du blanc уст. — употреблять белила5) белое вино6) белое мясо ( куриное и у дичи)7) белокblanc d'œuf — яичный белок••regarder dans le blanc des yeux — посмотреть на кого-либо в упорse manger le blanc des yeux разг. — выцарапывать друг другу глаза8) центр мишени9) белый сахар10)(maladie du) blanc с.-х. — мучнистая роса12) бланк13)chauffer à blanc — 1) накаливать добела 2) (qn) злить, раздражать15)tirer à blanc — стрелять холостыми патронами16)cuisson au blanc — варка в специальном отваре ( для сохранения белого цвета у продуктов) -
11 blanc
1. прил.1) общ. безрезультатный, бесполезный, седой (о волосах), пустой, чистый, белый2) перен. незапятнанный, не имеющий судимости, невиновный3) выч. незаполненный2. сущ.1) общ. Белое море, пробел (разделяющий слова), белая краска, белая эмаль, глазурь, пустое место, белила, белое вино, белок, белый сахар, белый цвет каления, бельевой товар, бланк, центр мишени, белый шар (в бильярде), белое мясо (куриное и у дичи), белый цвет2) тех. белая глазурь, мел, наиболее яркие места (телевизионного) изображения3) с.-х. (maladie du) мучнистая роса6) полигр. поле, пробельный материал7) радио. пауза, интервал8) текст. текстиль для дома (простыни, полотенца, скатерти...)9) выч. пропуск (части текста)10) бизн. (в тексте) пробел (разделяющий слова)11) арго. героин -
12 vouer un enfant au blanc
Tout était blanc sur toi, jusqu'à tes bottines aux hautes tiges: "tu étais vouée au blanc", me disais-tu, depuis la mort de tes deux frères. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Ты была вся в белом, даже твои высокие ботинки были белого цвета: ты объяснила, что родители дали обет одевать тебя во все белое после смерти обоих твоих братьев.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vouer un enfant au blanc
-
13 substance blanche
Французско-русский универсальный словарь > substance blanche
-
14 chaleur
fтепло, теплота □ résistant à la chaleur термостойкийchaleur de l'arc — тепло, выделяемое (сварочной) дугойchaleur de solidification — температура затвердевания; теплота кристаллизацииchaleur totale — полная [суммарная] теплота -
15 arme blanche
холодное оружие
Ндп. белое оружие
Оружие, конструктивно предназначенное для поражения цели с помощью мускульной силы человека.
[ ГОСТ Р 51215-98]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche
-
16 Blanche
-
17 blanquette
f4) арго уст. прачка -
18 broderie
fbroderie sur métier — вышивание на пяльцах3) перен. прикрасы4) муз. украшения, мелизмы; вспомогательная нота5)parterre de broderie — узорные клумбы, узорный партер -
19 champagne
I mchampagne nature — белое сухое вино (из Шампани, но не шампанизированное)battre son champagne — выпускать углекислый газ из шампанскогоII f1) геогр. меловая, известковая долина2) геральд. оконечность (нижняя треть щита)3) -
20 chaude
I adj ( fém от chaud 1.) II ffaire une chaude — погреться у огняchaude grasse, chaude suante — сварочный жарchaude rouge — краснокалильный жар, красное каление3) переданное ( системе) количество теплоты
См. также в других словарях:
белое — БЕЛОЕ, ого, с. 1. Водка. 2. Белое вино (чаще о крепком). Белое несмелое, красное напрасное, водка в сердце прямая наводка (шутл. о преимуществе водки над винами) … Словарь русского арго
БЕЛОЕ — озеро на западе Вологодской обл. 1290 км², глубина 5 6 м. В составе Шекснинского вдхр. (с 1964). Вытекает р. Шексна … Большой Энциклопедический словарь
БЕЛОЕ — БЕЛОЕ, озеро на западе Вологодской обл. 1290 км2, глубина 5 6 м. В составе Шекснинского водохранилища (с 1964). Вытекает р. Шексна. Источник: Энциклопедия Отечество озеро, на западе Вологодской обл., с 1964 часть Шекснинского (Череповецкого) вдхр … Русская история
Белое — Содержание 1 Беларусь 1.1 Витебская область 1.2 … Википедия
Белое Це — (Vanessa С album, см. табл. Бабочки или Чешуекрылые, Lepidoptera, I, рис. 9) дневная бабочка из группы нимфалид. Она имеет 45 см в размахе крыльев. На краях крыльев сильно округленные выступы; внутренний край передних крыльев сильно вогнут.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЕЛОЕ — Из белого сделает чёрное. Народн. Неодобр. Об обманщике. ДП, 204. Белое несмелое. Разг. Шутл. О сухом белом вине. БСРЖ, 58. Тащиться (торчать) в (на) белом. Жарг. нарк. Употреблять фенамин. Югановы, 31. /em> Белое фенамин … Большой словарь русских поговорок
Белое — I ср. 1. Белый [белый IV 1.] цвет. 2. Одежда белого [белый IV 1.] цвета. II ср. разг. Белое вино. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Белое — I ср. 1. Белый [белый IV 1.] цвет. 2. Одежда белого [белый IV 1.] цвета. II ср. разг. Белое вино. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Белое — озеро на западе Вологодской области 1290 км2, глубина 5 6 м. В составе Шекснинского водохранилища (с 1964). Вытекает р. Шексна. * * * БЕЛОЕ БЕЛОЕ, озеро на западе Вологодской обл (см. ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ). 1290 км2, глубина 5 6 м. В составе… … Энциклопедический словарь
Белое — село в Красногвардейском районе республики Адыгея, расположено на правом берегу р.Белой. Автором используются интересные воспоминания Мин Кутас Зачериевны Азаматовой об отце Зачерие Магометовиче Азаматове Бгуашеве: «…Отец так как он из абадзехов… … Топонимический словарь Кавказа
Белое — Озеро у д. Максимово Маевской волости, другое название – Максимовец. В «Списке ВГ» (1906г.). упоминается как оз. Белица. Многие озера носят подобные название типа «белое», «черное» и т.д. Чаще всего это зависит от цвета воды. Но возможно и другое … Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области