-
41 CORTO
agg— см. - C1556— см. - V678— см. - M769— см. - V676- C2845 —alle corte (тж. a или per farla corta)
- C2847 —a corto di...
— см. - C2851— см. -A730— см. - V137— см. - C2845— см. - F428— lotta ai ferri corti
— см. - F429— polemica ai ferri corti
— см. - F430— mettere ai ferri corti
— см. - F431— venire ai ferri corti
— см. - F459— см. - M1126- C2850 —- C2851 —per la (più) corta (тж. per le più corte)
— см. - S733— см. -A413— см. - C2026— см. - F579— см. - P783- C2853 —— см. - P2331- C2855 —- C2856 —- C2857 —- C2858 —- C2860 —a cattivo cane, corto legame
— см. - C488a cattiva vacca Dio dà corte corna
— см. - V7chi ha poco panno, porti il vestito corto
— см. - P340— см. - C2058— см. - F1579gente grande, camicia corta
— см. - G367lingua lunga, corta mano
— см. - L709— см. - M1181 -
42 paesaggio
-
43 panorama
m1) панорама2) обзорpanorama della letteratura italiana — обзор итальянской литературыpanorama del mercato — общий обзор / общая картина рыночных отношений3) театр задник•Syn: -
44 prospettico
1. (pl -ci); agguna veduta prospettica — перспективный вид, перспективаun disegno prospettico — пространственный чертёж, перспектива2. (pl -ci); m иск. -
45 prospetto
mdi / in prospetto — напротивpalco di prospetto — ложа против сценыfigura di prospetto — фигура лицом к зрителю, фронтальная фигура2) панорама, вид, перспективаgodere il magnifico prospetto — любоваться великолепным видом4) (рекламный, туристический) проспект•Syn:facciata, fronte, prospettiva, paesaggio, visione, veduta, vista, tabella, specchietto, quadro sinottico, sinopsi, diagramma, prontuario, paradigmaAnt: -
46 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо -
47 recitare
1. ( recito); vt1) говорить, читать наизустьrecitare le preghiere / le orazioni — читать молитвыrecitare poesie — читать / декламировать стихи3) исполнять ( роль); играть, представлять ( на сцене)4) перен. играть, притворяться, представляться, разыгрывать рольrecitare la commedia разг. — ломать комедию2. ( recito); mисполнительство; исполнениеl'arte del recitare — исполнительское мастерство / искусствоSyn: -
48 scena
fdietro (la) scena / le scene — за кулисамиentrare / comparire / uscire in scena — выйти на сценуandare in scena — идти / пойти на сцене, быть поставленным ( о пьесе)stasera andiamo in scena con la Traviata — сегодня вечером мы даём "Травиату"mettere in scena — ставить ( пьесу)calcare le scene книжн. — выступать на сценеdarsi alle scene — отдаться театру, стать актёромfare le scene перен. — устраивать сцены; скандалитьfare una scena di gelosia перен. — устроить сцену ревности(non) avere scena — (не) уметь держаться / двигаться на сцене, (не) владеть искусством (театральной) пластикиdirettore di scena in un'impresa перен. — закулисный руководитель предприятия2) pl декорации4) одноактная пьеса; сценка, скетчscomparire dalla scena del mondo — 1) уйти с политической / общественной арены 2) умереть•Syn:palcoscenico; scenario, quinta, fondale, sfondo; recitazione, teatro; rappresentazione, spettacolo; vista, veduta, panorama; scenata, litigioAnt: -
49 serio
1. aggmalattia seria — опасное / серьёзное заболеваниеsentimento serio — глубокое / серьёзное чувство2. mсерьёзность; серьёзноеquesta veduta è bella sul serio — этот вид действительно прекрасенSyn:saggio, giudizioso, ponderato, posato, modesto, riflessivo, grave, sostenuto, severo; burbero, imbronciato, musoneAnt: -
50 spettacolo
m1) зрелище; видspettacolo a orario continuato кино — непрерывный показdare spettacolo di sé разг. — привлекать к себе внимание публики•Syn: -
51 su
I 1. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)1) ( для обозначения места) на, по, в, надmettere il libro sulla tavola — положить книгу на столpasseggiare sulla spiaggia — гулять по пляжуleggere sui giornali — прочесть в газетахvolare sulla città — лететь над городом2) ( при обозначении приблизительного времени) около, приблизительно, примерно; (переводится также без предлога)ritornare sulla mezzanotte — вернуться около полуночиlavorare sulle tre ore — поработать примерно три часа / часа три3) ( при обозначении последовательности во времени) послеbere il vino sulla pasta — выпить вина после макарон, запить макароны вином4) (при обозначении приблизительного веса, цены) около, примерно, приблизительноpesare sui dieci chili — весить около десяти килограммовaver pagato su... — заплатить примерно...5) ( при обозначении предмета речи) о, по поводу, наdiscutere sulla politica — спорить о политикеparlare sullo stesso tema — говорить на ту же темуessere sul punto di fare qc — собираться что-то сделать7) (при обозначении направления (куда?)) на, по, против; ( переводится также без предлога)sparare sulle trincee nemiche — вести огонь / стрелять по траншеям противника, обстреливать траншеи противника8) ( при обозначении средства или способа действия) по, наcucito su misura — сшитый по мерке9) (в ряде глагольных словосочетаний с переносным значением переводится различно)prendere sulla parola — поймать на словеgiurare sull'onore — клясться честьюstare sul forse — колебаться, быть в нерешительности2. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)1) ( при обозначении места) у, на; ( переводится также прилагательным)una città sul mare — город у моря, приморский город2) (при указании темы, аргумента) о, поrapporto sulla situazione internazionale — доклад о международном положении3) ( при указании приблизительного возраста) под; ( переводится также родительным падежом без предлога)una donna sulla quarantina / sui quarant'anni — женщина лет сорока / лет под сорок4) ( при указании кануна какого-либо события) подnella notte sul ventiquattro dicembre — в ночь на двадцать четвёртое декабря3. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)(в сочетании с другими предлогами, местоимениями и наречиями)guardare di su — смотреть сверхуdare una spinta in su — толкнуть вверхlevarsi di su le spalle — сбросить с плеч долой4. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)(входит в состав многих наречных и предложных оборотов)sul serio — серьёзно, всерьёзsui due piedi — тотчас же; тут же, на местеsull'istante — в тот же миг, в ту же минутуuno su dieci — один на десять; один из десятиII avv1) вверху, сверху; вверх, наверхtrovarsi su — быть наверху / сверхуabito più su — я живу выше / дальшеandare su su — пойти на самый верхdi sotto in su — снизу вверх2) (в постпозиции придаёт некоторым глаголам новый оттенок)stare su fino a tardi — не ( ложиться) спать допозднаvenir bene su — хорошо / быстро расти3) (su!) ну!, да ну!; скорей!, смелейsu, parla! — ну, говори!su, su, via! — да ну же, смелей!su, su! è tardi! — скорей! уже поздно!•Syn:Ant: -
52 testimone
m, f1) свидетель [свидетельница] (также перен.)testimone auricolare / d'udito / de auditu — свидетель ( слышавший своими ушами)3)4) см. testimonial•Syn:•• -
53 visione
f1) видениеprima visione — премьера ( фильма)di terza visione — третьеразрядный (о фильме, театре и т.п.)visione privata — закрытый просмотрprendere visione della vita d'un paese — познакомиться с жизнью страныdare visione a qc — бегло просмотреть что-либо3) видение, призрак4) зрелище•Syn:vista, veduta, panorama, paesaggio, spettacolo; apparizione, immagine, illusione, sogno, chimera, fantasma, spettro, spiritoAnt: -
54 vista
f1) зрениеvista corta — близорукость (также перен.)vista lunga — 1) дальнозоркость 2) перен. дальновидность2) видvista esterna — наружный видmettere in vista — выставлять напоказconoscere qd di vista — знать кого-либо в лицо3) вид, зрелищеvista di mare — морской вид, вид на море4) взглядa prima vista — на первый взгляд, с первого взглядаamore a prima vista — см. amore 1)giudicare a prima vista — судить с первого взглядаleggere a (prima) vista — читать с листаa vista d'occhio — на первый взгляд..., как мне кажется...perdere di vista — потерять / упустить из виду5) намерение, видыavere in vista — иметь в видуin vista di... — имея в виду, учитывая6) вид ( на чертеже)7)pagabile a vista — подлежащий уплате по предъявлению•Syn: -
55 visuale
1. aggвизуальный, зрительныйangolo visuale — 1) угол зрения 2) перен. точка зрения2. f1) поле зрения2) вид, перспектива3) перен. кругозор•Syn: -
56 пейзаж
-
57 перспективный
1) prospetticoперспективный план — piano / progetto a lungo termine; piano / obiettivo a lunga scadenza2) разг. ( подающий надежды) promettente, che fa ben sperare -
58 разбор
м.1) ( демонтаж) smontaggio2) ( обсуждение) esame; analisi f, critica f; disamina f книжн.разбор дела юр. — dibattimento mразбор политического положения — analisi / esame della situazione politica3) грам. analisi fбез разбора — indiscriminatamente; senza discernimento; senza distinzione ( без различия); a casaccio, come vien viene ( как придется)•• -
59 сбоку
нар.•• -
60 сознательно
нар.consapevolmente, coscientemente, con coscienza; in modo consapevole; a ragion veduta ( осмысленно); in piena coscienzaна этот важный шаг он пошел сознательно — compì questo passo importante rendendosene ben conto
См. также в других словарях:
vedută — vedútă s. f., pl. vedúte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic VEDÚTĂ s. f. vedere, privelişte, perspectivă din care se priveşte un peisaj, un oraş (în pictură, desen sau grafică). (< it. veduta) Trimis de raduborza,… … Dicționar Român
veduta — vedúta ž <G mn vedútā> DEFINICIJA 1. vidik, pogled, izgled, panorama 2. slikarski ili grafički prikaz grada ili kraja, prospekt ETIMOLOGIJA tal. veduta … Hrvatski jezični portal
vedúta — ž 〈G mn vedútā〉 1. {{001f}}vidik, pogled, izgled, panorama 2. {{001f}}slikarski ili grafički prikaz grada ili kraja, prospekt ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Veduta — ital., Aussicht, Prospect … Herders Conversations-Lexikon
veduta — s.f. [part. pass. femm. di vedere ]. 1. [possibilità di vedere, di spaziare con lo sguardo: di quassù c è (o si ha, o si gode ) una bella v. ] ▶◀ panorama, vedere, vista, visuale. 2. (artist.) [disegno, dipinto, stampa, fotografia che rappresenta … Enciclopedia Italiana
veduta — /ve dooˈtə or tä/ noun (pl veduˈte / tā/) A panoramic view of a town, etc ORIGIN: Ital, a view • • • vedutisˈta noun (pl vedutisˈti / tē/) A painter of vedute … Useful english dictionary
veduta — ve·dù·ta s.f. 1. BU il vedere; possibilità di vedere: impedire la veduta a qcn. | a prima veduta, a prima vista Sinonimi: vista, visuale. 2. LE facoltà visiva: presunsi | ficcar lo viso per la luce etterna, | tanto che la veduta vi consunsi!… … Dizionario italiano
Veduta — A veduta (Italian for view ; plural vedute ) is a highly detailed, usually large scale painting of a cityscape or some other vista.This genre of landscape originated in Flanders, where artists such as Paul Brill painted vedute as early as the… … Wikipedia
Veduta — La Tamise vue de la terrasse de Somerset : une veduta classique de Canaletto, 1747 Une veduta (de l italien qui signifie vue et qu on peut interpréter comme « ce qui se voit » et donc « comment on le voit »), au pluriel… … Wikipédia en Français
veduta — {{hw}}{{veduta}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Vista. 2 Panorama: di quassù si gode una splendida veduta | Possibilità di vedere un certo panorama: questo terrazzo ha una bella veduta sul lago. 3 Rappresentazione, spec. pittorica o fotografica, di un… … Enciclopedia di italiano
veduta — ▪ visual arts (Italian: “view”), detailed, largely factual painting, drawing, or etching depicting a city, town, or other place. The first vedute probably were painted by northern European artists who worked in Italy, such as Paul Brill… … Universalium